Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона — страница 24 из 40

– Госпожа Алтея, завтра за детьми приедет женщина.

Я развернулась к детям, улыбаясь, посмотрела на них.

– Вот видите, Лукинда не забыла о вас, просто у неё сегодня… – про счастливую брачную ночь решила помолчать. – …Дела. А завтра от неё приедет служанка и заберёт вас.

– Какая служанка, – устало вздохнул господин Тайлер, доставая из папки какие-то бумаги. – Отказалась она от детей, так как те дальние родственники, но заплатила несколько монет, чтобы их забрали в приют для юных магов, оставшихся без родителей. Оттуда завтра и приедут.

– Я не хочу в приют, – всхлипнув, Коул уткнулся в плечо брата.

– Чего? Какой приют?! Она с ума сошла? – грубо вскрикнула я. – Господин Тайлер, скажите-ка дом, где поселилась эта бесстыжая парочка! Я им всё в глаза выскажу.

– Я бы с радостью, но это невозможно, как вы выразились, бесстыжая парочка вернётся обратно не ранее чем через месяц. Медовый, если так будет более понятно. В доме осталась лишь драконица ждать, да и это не точно. А она вас на порог не пустит, можете не пытаться, – помощник старосты вынул листок.

– Но как же быть? Неужели нет другого выхода? Мы обязаны призвать родственников к порядку, – забыв, в каком мире нахожусь, попыталась настаивать.

– Много вы в своей жизни дядюшку к порядку смогли призвать. Добрая у вас душа, Алтея, не для этого мира, я бы сказал. Хотите детей к себе взять? Я даже не возьму денег за переоформление опекунства, а женщине, что приедет детей забирать, скажу, что их уже взяли на воспитание.

– Я? Мне взять? – на мгновение растерялась. У меня своих-то детей нет, а тут чужие. Такая ответственность.

Покрасневшие заплаканные глазки смотрели на меня с надеждой.

– Пойдёте ко мне жить? – услышала свой голос.

Глава 35

Мальчики переглянулись и несмело кивнули.

Переоформление опекунства не заняло много времени, притихшие дети, держа друг друга за руки, внимательно следили за тем, как я ставлю подпись.

– Вот и всё, – улыбнулась в сторону мальчиков и отдала бумаги Химе, зная, что у него они будут в сохранности. – Спасибо, господин Тайлер.

– И не спросите, оставила ли Лукинда дом за детьми? – постукивая ручкой по столу, поинтересовался мужчина.

– Я об этом совсем забыла, – задумчиво потёрла мочку уха. – Если Лукинда отправила детей в приют, то шансы, что дом оставлен мальчикам, минимален. Я права? Недвижимость и земля остаются за их родственницей?

– Вы почти правы, – усмехнулся помощник старосты. – Дом в собственности Лукинды, но она выставила дом на продажу.

– И какова цена?

– Вы желаете купить? – удивившись, поинтересовался Тайлер.

– Нет, откуда у меня такие деньги. Мне просто любопытно, сколько стоит дом с землёй в нашей деревне.

– Она просит три золотых, – мгновенно получила ответ.

– А это много или мало за такой дом?

– Средняя цена, дом в не очень хорошем состоянии.

– Спасибо, мы пойдём, – потянулась открыть дверь.

– Алтея, постой, – мужчина остановил меня, решив что-то сказать. – Я тебе этого не говорил, да и не полез бы в чужие отношения, но моё чёрствое сердце дрогнуло. Старый дурак, – потерев подбородок, он произнёс: – Твой дядька направился к судье, чтобы тот признал соглашение о твоём отделении от семьи недействительным.

– Чего? – вздрогнула и тут же почувствовала руку Химу на своём запястье. – На каком основании?

– Блуд, – он вновь взял в руки ручку. – Его просьбу могут удовлетворить. Слабая девушка не справилась со свободой.

– Чего? Какой блуд?! – повысив голос, вернулась к столу и села на стул. – Это из-за Эда? Потому что я его приютила в своём доме? – мужчина кивнул. – Но у меня есть свидетели – вы, лекарь, стража – что он попал в мой дом практически в разобранном состоянии. Что у вас за законы? Это просто бред! Вы заступитесь за меня?

– Законы для всех одинаковы. Вистан умеет убеждать, он найдёт свидетелей, да уже нашёл, которые видели тебя в обществе Эда. А мои слова не будут иметь веса, судья выслушает, скажет, что ты примерная гражданка, не оставила больного без лечения, но что было у вас в отсутствии свидетелей, не знает никто. Поэтому тебя вернут под крыло дядьки, сделают тебя недееспособной, отберут наследство, сиргов и в ближайшее время выдадут замуж за первого, кто возжелает тебя взять.

– Тогда зачем вы мне отдали детей? – тихо зашипела, чуть ли не клюя Тирона Тайлера в лоб. – Что будет с ними, если меня вернут дядьке?

– Поэтому и отдал, дурёха, – шепнул Тирон, бросая взгляд на закрытую дверь. – Кто-то пустил слух, что Эдвин твой жених. Так вот, нужно уговорить его жениться на тебе.

– Тайлер, вы в своём уме? – пропустив «господин», фамильярно обратилась к мужчине. – Он себя не помнит, я его совершенно не знаю, он меня не любит. Ё-маё! О чём мы вообще говорим. Что, если он женат? Как только себя вспомнит, окажется, что у него жена, дети. И что дальше?

– Это вам будет на руку. Вы спасли ему жизнь, он обязан отдать долг, спасти вашу репутацию. Я всё продумал. Если у него есть семья, то это даже хорошо. Вспомнив их, он легко с вами разведётся. Для развода нужна очень веская причина!

– А если не вспомнит? Ему что, со мной мучиться до конца жизни?

Помощник старосты, уставившись на меня, немного подзавис.

– Алтея, вы себя слышите? Красивая, умная, маг. Кто откажется от такой невесты? Или вы считаете, что в нашей стране девушки неожиданно стали выходить замуж по любви? Не вас ли недавно выдавали замуж за противного, потеющего, заносчивого толстяка? Может, вы всё ещё по нему сохнете? Так можно устроить свадьбу, придите к нему, расскажите, что есть магия, сирги, за такую редкую магию он, не раздумывая, возьмёт вас в жёны.

– Фу-у… Не надо, я всё поняла, – вспомнив унижения, произошедшие ранее, резко передумала капризничать.

– То-то же. Я всё устрою, разговаривайте с Эдвином, через несколько дней староста деревни вас поженит в этом помещении. Надеюсь, вы не будете настаивать на белом платье и церкви? – дождавшись отрицательного ответа, он продолжил: – Позже передам вам, в какое время и день прийти.

– Подождите, почему несколько дней? Вы сказали, что Вистан отправился к судье. Может, нам поторопиться? – нервничая, закусила губу.

– Я не могу так быстро уговорить старосту, да и у вашего дядюшки, госпожа Стоун, нет таких денег, чтобы его прошение рассмотрели вне очереди. У судьи и своих дел полно, я узнавал у секретаря.

Пусть господин Тайлер не сказал прямо, но я поняла по взгляду, что тот попросил секретаря придержать прошение.

– Я поняла, спасибо. Постараюсь уговорить Эдвина. Но что, если он откажется?

Помощник старосты развел руками.

– Если вы найдёте другого жениха, то сделаете себе лишь хуже. Все, в том числе и судья, поймут, что это обман. Вы недавно другого мужчину называли женихом. Алтея, дождь прекратился, всё что я смогу, сделаю, но не ждите от меня чудес, многое зависит от вас, уговаривайте жениха взять ответственность.

– Спасибо, господин Тайлер, надеюсь на вас.

Пусть дождь и прекратился, но хмурое небо отражало моё настроение. Только бы не расплакаться перед детьми.

– Тая, всё будет хорошо, – уверенно произнёс Хима, тихонько берясь за мой фартук.

– Что бы я делала без вашей поддержки, – произнесла, имея в виду сиргов и Эда. – Иду, не разбирая дороги, а ты продолжаешь тихонько очищать обувь. Спасибо.

– Тая, это моя обязанность – следить за твоим гардеробом, едой и бытом, – улыбнулся сирг. – Ты меня любишь, поэтому мне только в радость… Ты чего, платье замараешь! – попавший в объятья Хима попытался возмутиться, но лишь сильнее сжал мою талию в ответ.

– Всё будет хорошо, – поднявшись, погладила молчавших мальчиков по головам. – Хима, соберёшь вещи из их бывшего дома, перенесёшь в наш?

– Там уже всё собрано, – смутившись от мимолётной ласки, смотря под ноги, произнёс Лойд.

– Ребята, то, что вы слышали ранее… – пока я попыталась подобрать нужные слова, Лойд произнёс то, чего я не ожидала услышать от ребёнка.

– Тая, мы ничего не слышали, после того как ты подписала на нас документы, мы с братом от счастья оглохли. Стояли в уголке и тихо радовались.

– Умные дети, – порадовался Хима. – А умные всегда получают двойную порцию пирога на обед.

– Ох, и правда, стоит поесть, на сытый желудок и думается лучше. Скорее идём домой, – улыбнувшись, подумала, что с такой семьёй есть шанс избежать самого страшного. 

Глава 36

Первым делом, вернувшись домой, занялись размещением мальчиков. Лойд как старший настаивал, чтобы они с братом спали на полу в кухне.

– Нет, спать будете на кровати в моей комнате, – громко, но твёрдо произнёс Эдвин. – На кухне вы помешаете Химе готовить, да и Роби тут спит.

Я же перевела растерянный взгляд на зайца.

– Да, спать будете в комнате Эда, а он на чердаке, там имеется прекрасная кровать. Старая, широкая, я её почищу, обновлю матрас, чистое бельё застелю. А какой вид из круглого окошка. Ночью луна светит, звёзды мерцают, а утром пение птиц, – сирг так интересно описывал, что на мгновение мне самой захотелось туда переехать. 

Я с усмешкой хмыкнула. Будто всего этого нет в других комнатах.

– Хима, а ты тоже спишь на чердаке? – неожиданно спросил Коул.

– Когда как, – неопределённо ответил сирг.

– Тая, прошу, разреши нам с братом на чердаке спать, пожалуйста, – состроив милую моську, попросил мальчик. Лойд попытался дёрнуть брата за рукав. – Ты чего? Чердак большой, и если Тая разрешит, то весь наш. Мы можем там играть в звездочётов. И Хима сказал, что кровать широкая, он её починит, – мальчик, встав на цыпочки, шептал эти слова брату на ухо, но мы-то всё прекрасно слышали.

– Хорошо, разрешу, но при условии, что Хима всё починит, наведёт чистоту на чердаке, – засмеявшись, посмотрела на детей.

– Хозяюшка, как только вы появились в доме, ни в одном углу и пылинки не осталось, – в словах моего любимого зайки проскользнула обида. – И на чердаке давно всё вычищено, блестит.