Никаких долгих речей староста Алебастр не произносил, попросил расписаться в книге, поставил свою подпись, Тирон добавил рядом свою, затем всё это было заверено артефактом.
– Объявляю вас мужем и женой! – произнёс господин Вайрон, и все замерли. Я посмотрела на Эда, он на меня. Не дождалась, что тот поцелует меня, встала на цыпочки, дотянулась до его губ и подарила мимолётный поцелуй.
– Это вы зачем? – кашлянул Алебастр. – Я ждал, что вы достанете брачный браслеты, на худой конец кольца или цепочки.
– Да? – смущённо отвела взгляд. – Я где-то читала об обычае закреплять брак поцелуем, там ещё кричат «горько!»…
Договорить не успела, как Эдвин развернул меня к себе и накрыл мои губы своими, мягкими и нежными.
– Ах, Тайлер, ты кого ко мне привёл?! – тут же возмутился староста, с силой хлопнул книгой, куда занёс запись о нашем бракосочетании, что-то ещё проворчал, вышел из-за стола, разорвал наши объятья, вручил свидетельство о браке и, повернувшись к помощнику, произнёс: – Ближайшие дни меня не беспокоить, моя прекрасная Далия вот-вот подарит мне двойню, повитуха обещает наконец мальчиков, пора бы после пяти девочек, а я ночью по деревне бегаю! Тьфу!
Теперь понятно, почему старосту не видно, он дома возле беременной жены сидит.
Глава 43
Не успели мы позавтракать, как на улице раздался шум, словно по дороге приплясывала процессия бродячих торговцев.
– Как вовремя мы всё успели сделать! – в дом забежал взволнованный Хима и потёр ладонь о ладонь. – Тая, документы о браке при мне, – он похлопал по своему фартуку.
– Неужели дядя пришёл? – откладывая бабушкины записи на стол, поднялась. – И в самом деле, вовремя успели. Какой он когтистый, схватился и пытается урвать то, что ему не принадлежит, – прошептала себе под нос, осматривая платье.
– Да, он-он! И не один идёт, а с целой толпой свидетелей, кричит на всю улицу, рассказывает, какая ты… – он замешкался, но даже через стены я услышала тихое «дрянь».
– Можешь не искать синонимы, и через стены прекрасно слышно, что говорит родственник, – усмехнувшись, вышла во двор.
Не ожидала, что Эдвин окажется возле калитки раньше меня, рядом с ним стояли три сирга, моё сердце дрогнуло, так было приятно чувствовать защиту. Похоже, за второго сирга упрашивать буду уже я, не знаю, что предложить взамен…
– Открывайте ворота! – требовательно произнёс один из двух стражей, что сопровождали напыщенного, уверенного в своей безнаказанности дядюшку.
– По какой причине вы беспокоите добропорядочных граждан? Что вам нужно? – резко спросил Эд.
– Это он! Точно, полюбовник моей беспутной, сошедшей с ума племянницы! – рядом с Вистаном закричала дородная тётка Фиогнеда. – Хватайте паршивку, вяжите! Мы уж дома перевоспитаем и её, и её беспутных сиргов уму-разуму научим!
Толпа, стоящая за спинами зачинщиков происходившего безобразия, заволновалась. Кого там только не было: и ближайшие соседи, и просто мимо проходящие зеваки. Мой взгляд зацепился за знакомую маленькую сухонькую фигуру в чёрном сюртуке.
– Вы не в своём уме, господа! Перестаньте ломать чужую собственность, – в голосе Эдвина появилась сталь. – Мы живём в законном браке! А все те, кто сейчас кричал и говорил гадости о моей жене, – он начал тыкать пальцем в народ, – я вас запомнил, – его голос не обещал ничего хорошего. – Запомнил и на каждого подам жалобу за клевету, если сейчас же не заткнётесь!
Толпа притихла, слишком уж уверенный голос был у обещавшего кару молодого человека.
– Врёт! Он всё врёт! Выгораживает мерзавку, пригрелся на груди моей бедной глупой потерявшейся племянницы! – мне показалось, что потрясавший бумагами дядька хотел пустить слезу по моей поруганной невинности, но в силу своей желчной натуры не смог даже поморщиться. – Да что мы с ними разговариваем? Не хотят пускать, ломайте калитку.
– Стойте! Я покажу свидетельство о браке! Но пущу только представителя власти и… – я обратила взор на молчавшего поверенного. – Господин нотариус… запамятовала ваше имя, пройдите, пожалуйста, будьте добры, как поверенный нашей семьи засвидетельствуйте официальный документ.
– Меня зовут господин Айзек Дули, – мужчина повернулся к толпе, поклонился и неожиданно продолжил: – Кто не знает, мой старинный род сотнями лет ведёт дела честно. Если вам нужна помощь поверенного, то обращайтесь в мою контору, помощник Сиртон с удовольствием расскажет, на какой улице я принимаю. Мои цены очень доступные. Свадьбы, похороны, наследство, обращайтесь!
Разрекламировав себя, старичок кивнул ближайшим людям и твёрдым шагом прошёл к калитке, которую гостеприимно распахнул Эд. Один из стражей прошёл внутрь, за ним нотариус.
– Не верьте, господа! Не верьте, эта лиса пытается запутать вас! Все бумаги у неё подделаны! – Вистан, понимая, что из его рук ускользает приличный куш, решил прорваться к нам во двор, но второй страж преградил ему путь древком копья. – Пустите! У меня есть бумага, подписанная самим судьёй, в ней Алтея Мейдлен Стоун объявлена недееспособной, она не имела права выходить замуж!
Как я радовалась, что в свидетельстве был указан лишь год от начала правления драконов. Пусть сейчас все желающие доказывают, когда я вышла замуж.
– Господин Вистан, хватит кричать, свидетельство настоящее, на гербовой бумаге, с печатями и подписями, – произнёс Айзек Дули, выходя обратно на дорогу. – Ваша бумага не имеет веса, так как даже если на сегодня Алтея Мейдлен Стоун является недееспособной, то за неё несёт ответственность муж, – сухонькая ручка указала на Эдвина. – Всё по закону, и вы можете не беспокоиться о племяннице, она в надёжных сильных руках.
– Девка моя! Моя! – Вистан пытался ткнуть бумагами в лицо то стражам, то господину поверенному. Второй такой дерзости терпеть не стал, щёлкнул пальцами, и его молчаливый помощник совершенно легко согнул дебошира пополам.
– Господа стражи, прошу вас зафиксировать факт нападения гражданином Вистаном Стоуном на меня.
Мужчин при исполнении дважды просить не пришлось, они тут же приняли дядюшку и в таком скрюченном виде повели к чёрной карете.
– Муж мой! Отпустите! – тётка, заламывая руки, кричала на стражей, но нападать не смела.
– Отец… батюшка! – рядом с матерью подвывала Роза.
– Ну, погоди, мерзавка! – сильный Вистан вывернулся из захвата и посмотрел на меня налитыми кровью глазами. – Я тебе ещё отомщу! Не будет тебе жизни в этой деревне, попомни моё слово! Дрянь… – следующие ругательства еле долетали до меня, мужчину скрутили, оприходовали древком копья по спине и запихнули в карету.
Народ, который желал зрелищ, был почти удовлетворён: нет, конечно, им было бы более приятно, если бы правда осталась за Вистаном. Ещё бы, приструнить блудливую девицу. Ан нет… но, опять же, им посчастливилось увидеть, как дважды скручивают сильного мужика, который не раз обижал народ то словом, то делом.
Люди потихоньку разошлись.
Последними к себе домой отправились улыбающиеся соседки: сплетен и разговоров хватит надолго, до следующего происшествия.
– Алтея, – к нам подошёл нотариус. – Вам повезло, деточка. Поздравляю со свадьбой. Как только надумаете писать завещание, то сразу же зовите меня.
Его слова огорошили.
– Почему я должна его писать? – сорвался вопрос.
– Мало ли что в жизни бывает, – пожал плечами старичок. – Сиргов у вас много, дом, смотрю, ремонтируете, кусты, забор, дети, опять же, появились, муж.
Его намёки были не совсем понятны.
– Вы считаете, что угрозы дяди имеют под собой основания?
– Алтея, совершенно никаких оснований! – твёрдо произнёс Эдвин, в его глазах мелькнул гнев. – Никто не смеет запугивать мою жену. Тая, выбрось эти мысли из головы, твой дядя сейчас не в том положении, чтобы пытаться угрожать. А если ещё раз посмеет приблизиться к нашему дому, то не уверен, что уйдёт целым и невредимым. Господин Дули, мы признательны за вашу помощь как поверенного семьи, и если возникнет необходимость, то именно к вам мы и обратимся.
– Какой у вас грозный муж, – улыбнулся нотариус. – Теперь я спокоен, прошу меня извинить, но ваша ситуация принесла мне небольшую известность, и желающие вскоре не заставят себя ждать.
Мужчина чуть склонил голову, прощаясь, развернулся и в сопровождении помощника направился в сторону ландо.
– Испугалась? – Эд неожиданно взял меня за руки. – Холодные. Тая, да ты дрожишь, дорогая, – прошептал он на ухо, заставив мои щёки покраснеть.
– Что же мы стоим? В дом, сейчас чай с ягодами будет, согреешься, – Хима тут же замахал руками, указывая в сторону двери.
– Мы тогда работать? Сорняки полезли, – Роби, поняв, что опасность миновала, повёл сиргов за собой.
– Я скоро приду, магией поделюсь и посмотрю, как себя чувствует урожай! – крикнула вдогонку Робинарису.
Глава 44
Следующие два дня улыбка не сходила с моих губ. Вистана задержали, дома у нас всё хорошо, в огороде после нашествия магли растения потихоньку восстанавливались.
На удивление, редис шелковистый дал урожай, который ожидался лишь через две недели. Если его передержать в земле, то корнеплоды начнут трескаться и терять магические и вкусовые свойства. Запах над огородом витал очень неприятный, словно что-то где-то сгнило.
Я радовалась скорому заработку, всё же за этот урожай мне должны заплатить три серебряных. Одно лишь смущало: сдать-то корнеплоды я должна через две недели. Что, если раньше у меня их не возьмут? Хранить негде, или торговца в деревне не окажется.
Поразмыслив, написала записку господину Тайлеру, Хима бережно убрал её в карман фартука и, поклонившись, с улыбкой скрылся за дверью.
Ответ помощник старосты передал на словах.
Утром следующего дня торговец будет проездом в нашей деревне и заберёт весь урожай. Мне нужно было его доставить через два часа после рассвета.
Окинув взглядом половину огорода, засеянного шелковистым редисом, задумалась, на какой телеге я его повезу. Где мне её взять? Не в руках же нести.