удом мысли могу собрать.
Хима смотрел на меня удивлёнными глазами, но, услышав, что я устала, быстро закивал.
– Хозяюшка, правильно, чего это я, сейчас комнату освежу, несколько минут, и вы сможете лечь отдохнуть, через час или два будет готов ужин. Я вас разбужу.
– Хорошо, спасибо, Хима.
Заяц с тихим хлопком исчез. Он умеет телепортироваться? Ничего себе.
Комната, куда отвёл меня заяц, была небольшая: шкаф, кровать и узкий стол.
– Не буди меня, сама проснусь, – попросила, проваливаясь в сон.
– Хорошо, спите, спите, хозяюшка, – возможно, показалось, но Хима укрыл меня одеялом и поцеловал в лоб.
«Какой заботливый», – подумала я, проваливаясь в мягкие лапы сна.
Проснулась сама, но утром.
– Хозяюшка, доброе утро, – сидевший на стуле Хима заставил меня вздрогнуть. – Сейчас завтрак разогрею.
– Подожди, – хриплым со сна голосом остановила торопыгу, он, наклонив голову, посмотрел на меня. – Ты что же, всю ночь тут сидел?
– Да, твой сон караулил, Тая. Я завтрак греть?
– Нет, подожди, мне бы умыться, да и другие… нужды, – слегка смутилась.
– Ох, какой же я глупый, – он дёрнул себя за ухо. – Туалетная комната на улице, хозяюшка, как выйдешь – справа. Там уже есть тёплая вода, мыло, ромашковый отвар для волос.
– Понятно, спасибо, Хима.
Сирг исчез, а я, бурча, направилась к двери.
– Деревня, туалет на улице, умываться из таза. А как мыться? Интересно, что в этом мире с банями? Да какая разница, топить их я всё равно не умею.
Выйдя на улицу, дёрнула ручку непримечательного сарайчика, вошла и замерла на месте. Внутри нелепое сооружение выглядело очень даже прилично. Чистые, выкрашенные в персиковые цвета стены, унитаз, бачок с верёвочкой над ним, сбоку ванна с узорами, кран из жёлтого металла и сбоку на стене огромный бак.
Не веря в своё счастье, открыла вентиль, полилась обещанная тёплая вода.
Через несколько минут я медленно, с тихим стоном, выражающим удовольствие, погружалась в ванну.
– Хозяюшка, вы там долго, с вами всё хорошо? – постучав, громко поинтересовался Хима.
– Всё хорошо, скоро выйду, – заверила обеспокоенного зайца.
– Госпожа Тая, я тут… – он замялся. – Вы закройте шторку, я занесу полотенце и чистое платье.
– Она закрыта, заходи, – разрешила Химе, не понимая, откуда у него чистое платье.
– Я тут всё повесил. Вы пришли без вещей, простите мою наглость, я принёс одежду вашей бабушки. Не побрезгуйте.
Щелчок, и тишина. Не успела поблагодарить, как тот испарился.
За завтраком я рассматривала магическое существо, так ловко управляющееся с утварью. Хима практически летал, напевая под нос незамысловатую мелодию.
Не успела поднести первую ложку ко рту, как в дверь раздался громкий стук. Ложка выпала из рук, меня обрызгало кашей. Неужели родственники узнали о Химе?
– Спрячься, спрячься! – в панике зашептала, махнув рукой на сирга.
– Кто там? – подойдя к двери, спросила, кашлянув.
Глава 9
– Доброе утро, мы соседи, пришли посмотреть, кто поселился в старом доме, – из-за двери донёсся старческий голос.
– Доброе утро, – открыв дверь, посмотрела на двух милых старушек в белых платочках. – Извините за мой вид, но я недавно встала, – одной рукой пригладила влажные волосы. – Проходите, – пригласила в дом нежданных гостей.
– Мы не с пустыми руками, – женщина протянула маленькую корзинку, я уже подумала, что те презентуют мне печенье или пирог, как фильмах, но соседки принесли несколько клубней картофеля.
Старушки представились, первую звали Айли, а вторую – Флора. Женщины оказались сёстрами, живут напротив, через дорогу, и всегда рады новым лицам. После того как я сказала, что внучка жившей тут ранее женщины, они лишь улыбнулись, сказав, что дом купили несколько лет назад.
Айли и Флора оказались крайне болтливы, просто местная новостная газета. Не отказавшись от горячего завтрака, а позже попивая чай, рассказали мне обо всех ближайших соседях.
За забором жила Лукинда, которая вчера не захотела представляться. Особа склочная, неприятная, необразованная, но имела слабую магию воды. Даже с такой маленькой силой она неплохо жила по деревенским меркам, каждый день ходила в поле на полив, тем самым имея вечером в кармане от пяти до десяти медяков. Несмотря на магию, девушка из-за простой внешности и ужасного характера всё ещё была не замужем, и это в двадцать пять лет. Айли, говоря о возрасте, подняла вверх палец, будто в двадцать пять в этом мире жизнь уже заканчивалась.
Возможно, женихов отпугивало то, что на её иждивении находились два племянника, не родных, а каких-то дальних. Девушка возлагала на мальчиков большие надежды, их погибшие родители оба были сильными магами воды, коим не повезло погибнуть при странных обстоятельствах. То ли какой-то дракон возжелал красивую и сильную магичку, то ли что-то ещё там произошло. Старушки во мнениях не сошлись. Но обе были согласны, что Лукинда терпит мальчишек лишь по одной причине: ждёт, когда те войдут в магическое наследство, станут сильными магами воды, будут зарабатывать в поле, а родственница наконец отдохнёт от трудов праведных и, возможно, найдёт себе хорошего мужа.
На мой вопрос, сколько же детям лет, Флора ответила, старшему десять, а младшему семь. Подумала и добавила, что их старушкам жаль. Хиленькие, словно какие-то бессловесные сирги, постоянно шебуршат по дому. Прибирают, подметают, готовят, бегают в магазин.
Наискосок жила престарелая пара, всегда недовольный старик и тихая старушка. Чтобы прокормить себя и немощную жену, мужчина всё ещё ходил в поле работать.
По поводу этих соседей мнения новостных сплетниц разделились. Айли доказывала Флоре, что хорошо, когда жив мужик и может обеспечить едой, вторая же говорила, зачем такой мужик, мрачный, ходит в рванье, возможно, поколачивает супругу. Айли отмахнулась, а Флора вскрикнула, что всего несколько дней назад заметила на руке Рут большой синяк.
– Да упала она, я сама видела, еле ходит, а туда же, за водой пошла. Чего ты всё на старика Грира напраслину наводишь? – старушка прищурилась и посмотрела на сестру. – Флора, я всегда подозревала, что ты не ненавидишь старика Грира, а любишь! Поэтому и дом выбрала на окраине, по соседству.
– Что ты такое говоришь? Не верь ей, Тая, она врёт, старческое слабоумие сказывается, – бурно отреагировала Флора, недовольно поглядывая на Айли. Но неожиданно успокоилась и с горечью добавила: – Какая любовь у стариков может быть. Ты побывала замужем, и хорошо, а я уж так, в одиночестве век доживу.
Видя, что на потускневшие глаза наворачиваются слёзы, тут же подскочила и как бы нечаянно пролила чай, чем тут же отвлекла женщин от грустных мыслей.
Быстро всё вытерев и налив три кружки горячего чая, пододвинула к женщинам вчерашний пирог, который ещё не успела сама попробовать. Проспала всё.
– Девонька, а ты, судя по столу, и не бедствуешь? Наследство какое от родителей досталось? – откусывая маленький кусочек, спросила Айли.
– Всё моё наследство — этот дом да несколько медяков, – пожала плечами. – Может, слышали о неудавшейся свадьбе?
– Неужели?! – Флора чуть мимо стола не поставила кружку. – Невеста – это ты? Вся деревня словно улей гудела о позоре… Ох, – она прикрыла рот рукой. – Так тебя чего, из дома выгнали за то, что толстый Броди отказался брать в жёны?
– Флора, будь потактичнее, – Айли поджала губы. – Не видишь, у девочки горе. А как же ты жить-то тут одна будешь? Что у тебя есть? Дом-то старенький, – она ещё раз обвела взглядом комнату. – Ты маг? Ой, мы чего хотели спросить-то… – старушки переглянулись. – Вчера Флоре показалось, что по нашей улице пробежал рыжий сирг, только она не заметила, куда он исчез. Не твой ли? Какая у тебя магия?
Я наигранно засмеялась.
– Думаете, если бы у меня была магия, то дядька бы выгнал такую выгодную невесту? Магии нет, дом старый, через половицу скрипит, туалет на улице. Ужас. У дядьки и то лучше жилось, вот закончатся мои медяки, и по миру пойду, – хотела всхлипнуть, но получился стон кошки, которой прижали хвост.
– Не расстраивайся ты раньше времени. Вон у тебя какой огород огромный, зарос только. Но всё поправимо. Эх, чей же это был сирг? Такой красивый, в дорогой одежде, неужели привиделось? Да и откуда у бедняков, даже с магией, сирги в услужении? – Флора огорчилась, не получив новых интересных сплетен.
– Да что «не расстраивайся», она же никогда лопату не держала в руках. Как ей огород обрабатывать? Да и посевная уже прошла, – отмахнулась от сестры Айли и, обратив взор на меня, произнесла: – Была бы ты магом земли или растений, легче было бы. Вон, драконьи бобы каким спросом пользуются. Можно хорошо заработать.
– Бобы, насмешила, в нашей деревне лишь двое их разводят. Все свои поля засеяли. Вот бы немного и нам урожая перепало. Да где там. Говорят, что из этих бобов делают драконьи сладости невероятного вкуса, – Флора прикрыла глаза.
– Всё равно эти двое не очень и сильные маги, в соседних деревнях есть маги, которые выращивают более интересные овощи и фрукты для драконьего стола, капризные в уходе, но дорогие. Представляете, какие сладости из них выходят? Бобы им не ровня, – возразила Айли и наконец доела свой пирог.
– Да я и бобам была бы рада, хоть разок попробовать, – фыркнула Флора. – А ты, Тая, не унывай, посади картошку-скороспелку, успеешь урожай собрать. Обратись к соседу за помощью, за несколько монет он тебе обработает землю, сорняки уберёт да взрыхлит.
– Спасибо, я подумаю, но денег ужасно мало, попробую сама справиться, – старушки поджали губы. – Но если не смогу, то обязательно поищу помощников. Вот прямо сейчас займусь уборкой сорняков, – дала мягкий намёк на то, что им пора.
Те поняли посыл и тут же засобирались, поблагодарили за завтрак, пригласили к себе в гости и ушли.
– Какие любопытные и настырные, – Хима уже убирал со стола. – Болтают и болтают, все сплетни собрали. Бобы. А что бобы? У нас и получше семена есть, – он смахнул крошки в руку.