- Ничего, уже ничего, - заверил Гарри, переводя предельно честный взгляд то на следователя, то на мага. – Поймите правильно, она девушка приятной наружности, одинокая, жениха никакого я за эти дни не увидел, а как в такой мастерской без мужика? Я должен был попробовать, а то она на меня совсем не смотрела…
Я издала сдавленный стон. И много по городу таких желающих бродит, готовых разделить со мной груз недавно свалившейся на голову мастерской?!
- Как видите, теперь мужчин, готовых помочь, здесь достаточно, - надменно произнес мистер Вудс, и я вспыхнула. – Кстати, ты кроме птичьих голов лепестки цветов не подкидывал?
- Подкидывал-подкидывал, только отпустите уже! – умолял мужчина, чуть не плача.
- О, еще и попытка убийства! – обрадовался маг.
- Какого убийства? – сразу перестал причитать Гарри и вполне осознанно посмотрел на мистера Вудса. Сдается мне, кто-то притворялся…
- Магического, - охотно пояснил мистер Вудс. – В лепестке была привязка на смертельное проклятие.
- Какого проклятия? – возмутился Гарри и чуть смущенно посмотрел на меня. – Приворот там был…
- Сам накладывал?
- Так я же не маг, - буркнул стекольщик. – Мне Брут передал, у него там и маг какой-то знакомый имеется.
Глаза следователя вдруг настороженно сощурились.
- Брут из вашей гильдии?
- Ну да, - закивал головой мужчина. – Он вообще-то по драгоценным камням специализируется, огранкой занимается. Брут Камнегрыз. К нему какие только клиенты не ходят. В том числе и богатые. Они хоть и скрывают свои лица под капюшонами, но походку-то не изменишь. И голос.
Мистер Крэйтон как-то сразу помрачнел.
- Мне нужен полный список его клиентов. Составишь – отпущу с миром.
- Так возьмите, у него и спросите, - хохотнул Гарри. – Полный я вам всяко-разно не предоставлю, да и своих подставлять не по понятиям.
- Его труп сегодня выловили в реке, - хмуро ответил следователь. – А твой еще пока нет.
Я поперхнулась, стекольщик побледнел.
- Список так список, - покорно согласился он. – Требую ручку, бумагу и конфиденциальность.
Список получился не настолько внушительный, как обещал Гарри. Все-таки драгоценные камни – штука редкая и дорогая, не каждый себе может позволить…
Мистер Крэйтон бросил на лист бумаги суровый взгляд и, не говоря ни слова, спрятал себе за пазуху, не дав никому прочитать.
- Проваливай, - великодушно открыл он перед стекольщиком дверь.
- Эй, а компенсация за убытки и обман? – возмутился мистер Вудс.
Следователь посмотрел на него исподлобья:
- Информация дорогого стоит.
- Вам она не стоила ни цента, - пробурчал Вудс недовольно. – Сплошное разорение…
- Я заплачу за восстановление витрины, - нервно бросил мистер Крэйтон, сунув руку в карман.
- Информация… - я остановила его, положив ладонь ему на предплечье. Вскинула испуганный взгляд, когда он посмотрел на меня сверху вниз, словно готов убить за подобный жест, прикусила губу, но не сдалась. – Расскажите про убийство. Это как-то связанно со смертью профессора?
Он вздохнул, черты лица стали мягче, а глаза бесконечно усталыми.
- Аннет, я все равно собирался вам рассказать… Только на ночь глядя не лучшая идея. Вдруг вы после этого не заснете…
Я еле заметно улыбнулась и провокационно вскинула бровь.
- Для лучшего сна я всегда могу принять медикаменты. И я не настолько пуглива, как вам кажется, спасибо за беспокойство.
Тут я заметила, насколько осунувшееся лицо у следователя и мысленно себя отругала. Он же весь день работал, а потом пол ночи сидел в засаде. Ради меня, между прочим…
- Вы сегодня обедали? – спохватилась я. – Пойдемте на кухню, я вас чем-нибудь накормлю
- Завтракал, - уточнил следователь. – Не откажусь.
- О, мисс умеет быть любезной! – усмехнулся мистер Вудс, устремляясь на кухню первым. Как кот, ей-богу, того гляди мелькнет перед носом вальяжный пушистый хвост. – И готовить она, кстати, тоже умеет!
- Не понимаю, чем этот прохиндей вас так очаровал, - злобно прошипел ему вслед мистер Крэйтон.
Я лишь пожала плечами.
- Из него плещет энтузиазм, а еще он бессовестно талантлив. Надо быть полной дурой, чтобы пренебречь подобным союзником…
Губы следователя едва заметно сжались.
- Вы всегда так рационально подходите к делу?
- Нет, но хотелось бы, - ответила я. – Иначе, как пророчит мне мистер Вудс, я скоро прогорю…
- Мне кажется, вы излишне доверяете его суждениям, - заметил мистер Крэйтон, отвернувшись в сторону так, чтобы я не видела выражения его лица.
- А мне кажется, я вольна сама выбирать себе друзей, - с вызовом вздернула я подбородок.
- Конечно, - ответил он с таким видом, что это прозвучало издевкой.
- Спасибо за понимание, - поморщилась я, толкая вперед тяжелую кухонную дверь. – Прошу за стол!
Яствами я, скажем прямо, особенно порадовать не могла. Но у меня еще осталось с ужина овощное рагу и запеченный с розмарином и чесноком кролик. К тому же мистер Вудс радостно нарезал хрустящий хлеб и по-хозяйски достал тарелки. Осталось только все разогреть. А чай я всегда заваривала вкусный.
- Вам бодрящий или успокоительный? – поинтересовалась я, выбирая, какие травы добавить в сбор.
- Мне бодрящий, вам успокоительный, - порекомендовал мистер Крэйтон, с жадностью уплетая мясо с овощами, зачерпывая прямо большой ложкой. Я даже умилилась, глядя на него и мистера Вудса, который тоже ел так, как будто несколько дней голодал. Видимо, где-то внутри меня сидит мамочка либо старшая сестричка.
- Все настолько страшно? – улыбнувшись, села я за стол, добавив себе в чашку веточку мелиссы.
- Сегодня в реке выловили два трупа, - сказал мистер Крэйтон, но это нисколько не испортило ему аппетит.
- Прекрасно… - выжидательно протянула я.
- Со вскрытой грудной клеткой, - прожевав, добавил он и лишь тогда осторожно посмотрел на меня.
- Еще лучше, - пробубнила я, дуя на горячий чай. – А причем здесь наше дело?
- Наше, - усмехнулся следователь. – Ну, хорошо. Наше дело здесь при том, что я нашел, кто несколько раз не так давно делал огранку камней для профессора.
- Как интересно, - подалась я вперед. – И кто же это?
- Почему-то он, как и вы, предпочел обратиться к гильдии. Подозреваю, что и камни приобрел через них. Брут Камнегрыз и Эд Трехпалый, его помощник. И надо же, какое совпадение – именно их сегодня нашли в реке.
- Первый раз слышу, - ответила я задумчиво. – Но он не считал нужным делиться со мной всем.
- К тому же, ваша, спорим, что станет любимой, соседка из аптеки видела накануне убийства, как к профессору Уиллу пришли два человека. Лица их, разумеется, прятались под капюшоном плаща, но она утверждает, что это были мужчины. И он сам открыл им дверь…
- Какой ценный свидетель… - пробормотала я ошарашенно. Такая соседка действительно… на вес золота.
- Но это еще не все… Тела были обнажены, причем медицинский эксперт утверждает, что одному вскрыли грудину после смерти, а вот другому…
- Я поняла, - жестом остановила я его.
- Им обоим вырезали сердце, - продолжил мистер Крэйтон, пристально глядя мне в глаза.
- О, ритуальное убийство? – оживился мистер Вудс.
- Или чья-то месть, - осторожно предположил следователь.
- Кто-то раскрыл дело об убийстве быстрее, чем доблестная полиция? – язвительно поинтересовался маг.
- Дело еще не раскрыто, это всего лишь одна из версий, - мрачно возразил мистер Крэйтон.
- Не самая удачная, надо сказать, - скептически поджал губы мистер Вудс. – Кстати, с чего вы взяли, что убийца кто-то из них? Насколько я знаю, огранка камней по заказу не преступление? Даже, если клиента потом убили…
- Кстати, да, - следователь запустил руку во внутренний карман пиджака. – Я еще и поэтому здесь. Аннет, возможно, вы сможете опознать эту вещь?
Он резко положил на стол золотое кольцо, оно ударилось, подпрыгнуло, звонко дребезжа и наконец остановилось.
- Можно? – осторожно спросила я, наклонившись к нему почти самым носом.
- Да, конечно, - благодушно ответил следователь, сыто откинувшись на спинку стула.
Я взяла кольцо кончиками пальцев, разглядывая. Широкое, обручальное. С гравировкой: «Вместе и на всю жизнь. Генри&Джина» по внутреннему краю.
- Кольцо профессора? – вопросительно вздернула я бровь. – Очень похоже, но он никогда бы его не снял.
- Он и не снимал, - ровно ответил мистер Кэйтон. – На пальце покойного мы нашли только след от кольца, а вот само кольцо сняли сегодня с трупа Камнегрыза.
Я поспешно положила его на стол.
- Спасибо, что предупредили.
Следователь пожал плечами.
- Стало быть, это прямая улика, что Камнегрыз как минимум присутствовал при убийстве, - заключил он. – Возможно, кто-то узнал это кольцо на пальце и решил поквитаться с убийцей.
- Тогда вы бы не нашли кольцо, - сказала я тихо.
- Что, простите? – дернул плечом мистер Крэйтон.
- Если бы я опознала это кольцо на пальце преступника, я бы не стала оставлять его убийце. Это вещь профессора. Я отнесла бы его ему на могилу, - объяснила я, наблюдая, как расширяются глаза следователя. – Кстати, можно я так и сделаю?
- Нельзя, это улика, - нахмурившись, детектив сгреб кольцо в кулак и спрятал за пазухой.
- Кажется, вместо помощи вы еще больше запутали нашего несчастного следователя, - усмехнулся мистер Вудс, положив ногу на ногу.
- Кажется, время близится к рассвету, - сдерживая зевоту, ответил мистер Крэйтон и поднялся из-за стола, отвесив короткий поклон. – Мне пора.
- Я вас провожу, - важно встал вслед за ним мистер Вудс, подчеркивая, что он-то остается здесь до утра.
- Я сама! – злобно отчеканила я, протискиваясь между мужчинами. Маг надменно хмыкнул, но препятствовать не стал. Все-таки хозяйка здесь я.
- Вы доверяете ему? – тихо спросил мистер Крэйтон, опершись плечом о косяк входной двери.
- Знаете… - медленно ответила я, подбирая слова. – Я уже давно никому не доверяю. Но чувствую, что зла в его сердце нет. Не знаю почему, но чувствую…