- Он мужчина, на его стороне физическое преимущество…
Мистер Крэйтон уперся в мой упрямый взгляд и осекся.
- Просто будьте осторожны, - сказал он, вздохнув. – И если что, не стесняйтесь обращаться за помощью. И если увидите что-нибудь странное…
- Разве вы не подозреваете меня в убийстве хоть кого-нибудь? – провокационно поинтересовалась я, улыбнувшись.
- Работа у меня такая – подозревать, - ответил мистер Крэйтон. – И вас в том числе.
- Что ж, спасибо за откровенность, - я постаралась, чтобы в голосе не было слышно досады.
А на что я рассчитывала? Что он скажет: вы так милы, разве вы можете оказаться убийцей…
- Спокойной ночи, - попрощался он, выныривая в темноту улицы. И мне почему-то было безумно жалко его туда отпускать.
Глава 9
Наутро я отправилась снова в госпиталь. Прежде, чем мистер Вудс попытается устроиться на фабрику, я должна узнать, в каком из цехов произошло несчастное событие.
- Алиша! – окликнула я девушку, катящую по коридору стойку капельницы.
Она оглянулась, притормозила немного.
- Я слышала, ты ушла от нас, - обвиняюще произнесла она. – Почему вчера даже не сказала мне?
- Я собиралась, - виновато развела я руками. – Я вчера вообще только ради этого и приходила, но авария на фабрике… Я просто не смогла пройти мимо.
- Да, авария… - вздохнула Алиша. – Несколько человек все же погибло…
- Как жаль… - искренне посочувствовала я. – А помнишь одного из наших пациентов? Кажется, инженер называл его Джонни, тот, что вел себя странно…
- Тот, что слетел с катушек? – уточнила она. – Джонни Линдсен, скорее всего. Он ночью умер.
- Умер? – остолбенела я. – Нет, погоди, ты что-то путаешь… Он не мог умереть! У него было всего лишь несколько ссадин, ничего опасного для жизни…
- Мистер Вилсон сказал, что он умер от кровоизлияния в мозг, вероятно вследствие удара. Никто не заметил сразу, и вот результат, - вздохнула она. – Такое горе.
- Действительно… - заторможено пробормотала я. – Такое горе… Извини, мне пора.
Версия казалась правдоподобной, учитывая, что след от удара на голове я видела своими глазами. Да и бред сумасшедшего мог быть следствием повреждения мозга. Если бы не одно но… Он не был сумасшедшим. А как минимум один оживший механизм существовал уже несколько лет и жил в доме профессора.
Мертвецкая находилась в подвале госпиталя. Холодные стены, выложенные кафелем, металлические каталки, брошенные в углах, полумрак длинного коридора. Я кралась по нему, боясь попасться кому-нибудь на глаза, освещая себе дорогу тусклым карманным фонариком. К счастью, ажиотажа здесь обычно не творилось, изредка санитары привозили нового постояльца, да кто-то из врачей спускался, чтобы провести вскрытие и определить причину смерти.
Ячейки холодильника были выдолблены прямо в горной породе по периметру большой комнаты с металлическим столом посередине. Низкая температура поддерживалась магией, и хранить тела можно было довольно долго. При входе висела картотека, и я торопливо сверилась с ней, прежде чем открыть нужную ячейку. Что будет, если меня здесь застукают, я старалась не думать. Я хотела лишь убедиться, что труп не подставной.
Дернула дверцу на себя и ящик мягко выдвинулся по полозьям. Мертвецов я не любила, но и не боялась, поэтому сердце мое билось лишь чуть чаще от того, что я не хотела быть застигнута врасплох. Я решительно откинула клеенку с лица погибшего… Это он. Сомнений быть не может, это именно тот самый мужчина. С тяжелым вздохом я окинула его взглядом и уже собиралась накрыть обратно и вернуть все на место, как заметила в уголке рта пятно.
Перчатки на мне были не медицинские, но рыться в столе и привлекать лишнее внимание было чревато. Ладно, выброшу потом. Я торопливо выудила из сумки пинцет – к счастью, у меня с собой обычно минимально необходимый набор инструментов, который уже не раз меня выручал. Поддела мертвую кожу и отделила крошечную зеленую травинку. Особо не разглядывая, завернула ее в носовой платок, спрятала в сумку, закатила покойника обратно в холодильник и поспешила на выход.
Времени особо не было. Эта травинка могла сгнить, высохнуть или вообще потеряться, а я даже близко не биолог, чтобы определить, что это за растение. Но оно может оказаться важной уликой. Либо полной ерундой…
Не думала, что помощь мистера Крэйтона понадобится мне настолько быстро, но решительно направилась именно к нему. Надеюсь, он выспался…
- Здравствуй, Кэп! – звонко поздоровалась я с уже знакомым мне полисменом.
- О, мисс Ингриет! – улыбнулся мне мужчина и подозрительно прищурился. – Никак сегодня вы пожаловали без головы?
- Моя при мне, как видите, - пожала я плечами и засмеялась. Да уж, запомнилась так запомнилась… - А как там мистер Крэйтон? У меня к нему важное дело!
- Мрачный, как тень демона, - наклонившись ко мне, доверительно прошептал он. – С самого утра не в духе.
- Да уж… - сочувственно вздохнула я. – Недосып еще никого не делал счастливее.
По округлившемуся взгляду полисмена поняла, что сболтнула лишнего.
- Даже не спрашивайте, откуда мне это известно! – упредительно выставила я руку вперед.
Кэп справился с собой, вернул лицу безразличное выражение и кивнул на лестницу.
- Что ж, если вы пришли к Эшли, то проходите. Если сможете поднять ему настроение, половина участка выдохнет с облегчением, особенно прикрепленные эксперты…
Бедные эксперты…
- Увы, я не волшебница, - улыбнулась я, поднимаясь на второй этаж.
А в груди скреблось неприятное предчувствие.
Дойдя до нужного кабинета, я скромно постучала.
- Войдите, - сухо отозвался следователь, и я толкнула дверь.
В воздухе витал крепкий запах кофе, а мистер Крэйтон как раз делал глоток из своей огромной кружки. Увидев меня, он поперхнулся, со стуком поставил кружку на стол.
- Вы?! – воскликнул он и покосился на часы. – Аннет, неужели за четыре часа, что мы не виделись, вас опять пытались убить?
- Нет, не волнуйтесь, просто я только что из морга и… - попыталась я его успокоить и сразу донести главное – я пришла не просто так.
Его глаза стали еще удивленнее, он внимательно прошелся по мне взглядом и устало потер виски.
- Простите, я сегодня как-то тяжело соображаю… - мрачно пробормотал он. – Что вы делали в морге?
Я со вздохом отодвинула стул и села напротив следователя, опершись локтями о стол и сцепив руки в замок.
- Я незаконно туда проникла, чтобы осмотреть одно тело, - понизив голос, ответила я.
- Отлично, - без энтузиазма произнес он. – И чье тело настолько заинтересовало вас после смерти?
- Одного из пациентов госпиталя, - честно выдохнула я. – Понимаете… его смерть была для меня неожиданностью и поэтому показалась странной. Я надеялась, что это ошибка.
- И вы решили убедиться во всем своими глазами, - мистер Крэйтон недоверчиво покачал головой и, вздохнув, тяжело откинулся на спинку кресла.
- Все так, - ответила я спокойно. – И кое-что обнаружила. Только мне потребуется ваша помощь. Точнее, у вас наверняка есть знакомые эксперты…
Его глаза заинтересованно блеснули.
- Если необходимо, я могу заплатить, - вкрадчиво добавила я.
Однако он тут же тряхнул головой и посмотрел на меня крайне серьезно и осуждающе.
- Аннет, вам не кажется, что последнее время вас окружает неприлично большое число трупов?
- Меня это не радует, - поникла я. – Я не искательница приключений, не авантюристка, я бы с превеликим удовольствием собирала новые механизмы и вела дела мастерской, если бы не одно но… Убийцу мистера Уилла так и не нашли.
- А как же хрустальноглазые, выловленные в реке? – пытливо прищурился следователь.
- А вы нашли у них рубин? – ответила я вопросом на вопрос, подавшись вперед, оперлась грудью о стол.
- Как много крутится вокруг этого рубина, - задумчиво обронил он и посмотрел прямо мне в глаза, прожигая насквозь. – Скажите, Аннет, у вас есть секрет?
- Секреты есть у всех, - ответила я колким взглядом. – Скажите мне, мистер Крэйтон, вы правда хотите закрыть дело на основании найденного у члена гильдии кольца профессора? Вы действительно думаете, что трудяги, гранящие намного более драгоценные камни, позарились на изобретение профессора, предназначение которого даже, скорее всего и не поняли? Вы не попытаетесь найти настоящего заказчика? Того, кто это все спланировал?
- Эшли… - медленно произнес он.
Я непонятливо моргнула.
- Что, простите?
- Зовите меня Эшли, Аннет, - твердо заявил следователь. – И мне нравятся ваши вопросы.
- Правда? – удивилась я, слегка наклонив голову. – И они вас не смущают?
- В хороших вопросах заключена половина ответов, - философски заметил он и вдруг улыбнулся.
- Так значит, вы мне поможете? – спросила я с надеждой.
- Не раньше, чем узнаю, в чем заключается моя помощь, - сложил он на груди руки, словно закрываясь от меня.
- Сущие пустяки! – воскликнула я, делая предельно честные глаза.
- Ох, Аннет, и почему же мне в это не верится, - криво усмехнулся инспектор Эшли. Интересно, почему вдруг он попросил звать его по имени? Для меня это так непривычно, обычно все мужчины старались напустить на себя ненужного лоска и важности. Кроме разве что мистера Вудса. Тот был исключением из всех правил, что я знала.
- Вот, смотрите, - я выудила из сумочки носовой платок, развернула аккуратно, указала пальцем на прилипшую соринку. – Мне нужно узнать, что это за растение.
Мистер Крэйтон прищурился, разглядывая ее, нахмурился.
- Где вы ее нашли? Только не говорите, что в морге.
- Во рту покойника, - с готовностью сообщила я.
Инспектор вскинул на меня обескураженный взгляд.
- Вы страшная женщина.
- Мне показалось странным, что человек при смерти спокойно пьет травяной чай, - проигнорировала я замечание, продолжая пытливо смотреть на мужчину. – Так вы мне поможете? Или можете дать контакты того, кто поможет?