– У нас тату сейчас в моде, – вспомнила вдруг она. – Молодежь увлекается. Я и сама хотела.
– Я не работаю по шаблонам, шулам, я творю каждый раз новый рисунок, – вдруг заговорила женщина с южным акцентом, взглянув на розовые волосы целительницы.
– Я знаю значение этого слова, южанка, – Хельга прищурила глаза, услышав оркское “ведьма”. Кончики розовых волос начали приобретать лиловый колер.
– Хорошо, тогда шулам приготовит мазь и присмотрит чтобы рисунки на теле господ не загнили, – кивнула южанка с уважением в голосе.
– Они не господа для меня, – ответила девушка и волосы её стали из розовых лиловыми.
– В Фаширазе, каждый мужчина для женщины господин, – пояснила татуировщица.
– Мы не в Фаширазе.
Но ее слова к Хельге были преисполнены уважение. Наверняка слово “ведьма” имеет разный оттенок в языках южан, догадалась Хельга. Татуировщица внимательно осмотрела Храбра и Лана.
– Для каждого рисунок подбираю свой. И никогда не повторяюсь. Чем красочнее картинка, тем дороже цена. Краски из чернил осьминога, крови камня с Бронзовых островов и пятой эссенции стоят дорого. Ну как, есть смелость и деньги?
Татуировщица улыбнулась подкупающей белоснежной улыбкой.
– Ну что, дружище, – толкнул локтем Лана Храбр. – Ты мужик, или сявочка с косичками?
Лан, как это полагается купился на провокацию друга и направился к шатру с желтыми и голубыми полосками первым.
– Тогда мне цветную, в ладонь величиной и самую лучшую. – потребовал он звякнув мошной с деньгами.
– Что желает изобразить господин? – художница по живой коже не повела взглядом от звона монет.
– Символ эм-м-м… – парень замялся, – богатства? – Лан был готов на все, но что конкретно хотел, не знал.
– Трехцветный карп.
– Карп?
– Символ богатства. Вивена, – позвала художница.
Из шатра показалась девушка, на вид не более восемнадцати лет, худощавая и с глазами миндалевидной формы и посмотрев на Лана, спросила тоненьким голоском:
– Где господин хочет делать татуировку?
– Да вот хоть тут, – ответил ей гончар и задрав штанину по колено, поставил ногу на низенький табурет. Потом добавил. – Да не сильно большую.
Храбр снял с себя рубаху, поигрывая мышцами и с издевкой сказал:
– А мне не цветную на все плечо, побольше.
Татуировщица провела по его спине Храбра ладонью.
– Красивое тело, сильное, люблю с таким работать, – усмехнулась она, заметив как ревниво глянула на неё Хельга. – Вашей девушке понравится моя работа.
Мастерицы приступили наносить контур, а затем и набивать на коже рисунки с помощью небольших молоточков и игл с цветными чернилами. Лан поскуливал как побитая собака, вздрагивая всем своим худосочным телом. Храбр, лишь скалил зубы пряча за улыбкой гримасу боли.
– Пойдем лучше представление посмотрим, – предложила Хельга Асе и потянула ее к деревянному ларьку, где продавали билеты.
Зрители заняли лавки в большом красно-фиолетовом шатре. Выкованные из стали витиеватые фонари. В стороне, на балкончике расположился оркестр состоявший дворфов в фиолетовых цилиндрах.
– Внимание, внимание, – проскандировал басовитым раскатистым голосом внушительного вида концертмейстер в белой рубахе и высоком цилиндре. – Дамы и господа спешите увидеть красочное выступление мэтра Фалько!
Хельга и Ася купили места почти что в первом ряду. Запах пыли смешивался с запахом духов и свежих цветов, которые украшали небольшой балкончик музыкантов. Между лавками сновали торговцы с подносами и предлагали купить засахаренные или соленые орехи. По-соседству с ними устроилась импозантная дама в меховом собольем воротнике с тремя толстенькими мальчиками, которые как раз таки грызли эти орехи горстями, при этом громко чавкая и отбирая друг у друга угощение.
На середину сцены вышел юркий, высокий человек в цилиндре и клетчатом костюме. Он раскланялся публике и одарил всех ослепительной широкой улыбкой, снял и отбросил прочь пиджак, закатал рукава рубахи по самые локти, дабы публика видела, что там он ничего не прячет. Несколько раз у него в руках появлялись словно из воздуха букеты цветов, которыми он одаривал девушек и дам, которые сидели в первых рядах.
– Волшебство, – зааплодировала Ася. – Настоящее волшебство!
Девушка радовалась как ребенок, который никогда до этого не бывал в цирке.
– Да нет, простой фокус? – прокомментировала Хельга. – Цветы он за пазухой спрятал и вытащил быстро.
Импозантная дама зашикала на них и принялась обтирать лицо платком. Мех соболя подчеркивал богатство этой женщины, но в летнюю жару был лишним украшением.
Фокусник держал пламя на двух ладонях и выдыхал его изо рта. подкидывал язычки пламени в воздух и жонглировал ими. И совсем уже удивительным был трюк с исчезновением и левитацией. Когда Фалько на виду у изумленной публики исчез за ширмой и появился в зале на одном из дальних мест. А потом, артист парил в воздухе под куполом шатра, словно облако. И как не старались добровольцы разыскать веревки, или подставку снизу, так и не смогли разгадать секрета. Публика ликовала, кричала “браво”.
– Волшебник, – снова изумился Ася. – Впервые вижу волшебников!
– Да, наш старикан и то больше чудес творит! – отмахнулась от нее Хельга. – Да нет, дно двойное, люди подставные? – посмеялась Хельга. – Как же просто тебя провести.
Дама снова на них шикнула, а толстый мальчонка, просыпал орешки прямо на платье целительницы. Та сама шикнула на мальчишек и женщину.
Когда закончилось представление, девушки вышли из шатра вполне довольные, ну если не считать соседства с той неприятной дамой, заглянули в шатер татуировщицы.
Парням все еще набивали татуировки. Храбр сидел на стуле задом наперед и обнимал спинку. Лицо у него было спокойным, словно его гладили по спине, а не иглы под кожу загоняли Татуировщица подставила поближе подставку с фонарем поближе и напевала под нос песенку на незнакомом языке. Лан лежал на животе на каком-то высоком топчане, покрылся испариной, шикал на низенькую девушку, ойкал. Та лишь мило улыбалась и продолжала вгонять ему под кожу тонкие иголочки, окрашивая лепестки цветка на татуировке в красный цвет.
Хельга и Ася решили их не ждать, и отправились в гостиницу. Вечер выдался пасмурным и до этого голубое бескрайнее небо над их головами отяжелело, приобрело дымчатый цвет. Со стороны северных ворот сверкнула молния, а спустя около десяти секунд раздался громовой раскат. Девушки поторопились добежать до дверей гостиницы, но теплый и крупный дождь все равно догнал их у самых дверей.
Вбежав внутрь гостиницы вместе с Асей, Хельга как-то сразу обратила внимания на четырех посетителей, которые сидели в зале на первом этаже. Решили видимо скрыться здесь от непогоды и заодно перекусить. Конечно всякие люди заходили “В перегрызенный кнут” и в разное время. Но эти четыре типа были одеты не в традиционную одежду какого либо скивского рода, да и как только она вошла, сразу подозрительно притихли.
Девушка в ярко-красном, скроёном на восточный манер платье уставилась на неё темно-карими глазами и то ли оскалилась, то ли улыбнулась, показав белые, острые и совсем нечеловеческие клыки. Рядом с ней сидел сухощавый парень, с длинными темно-русыми редкими волосами, вытянутым лицом с тонкими поджатыми губами и играл огоньком стоявшей на столе свечи. Подносил к пламени длинные пальцы и гладил его, словно это был не необжигающий огонь взгляд у него был совершенно неодушевленный. Третий их товарищ, одетый в полосатый длинный кафтан, которые носили жители гор, расположился спиной к входной двери и Хельга поначалу лишь смогла рассмотреть его широкую спину.
Но вот когда в окнах сверкнула молния, осветив на секунду зал, по его спине пробежала в точно такая же. Правда этого почти никто не заметил. Четвертый парень казался излишне бледным и болезненным. При этом он все время двигал вздернутым кверху носом и кутался, словно в кокон в черный кожаный плащ.
По лестнице к ним на встречу сбежал Пересмысл.
– Где вас лешие носят? – встревожено спросил он. Борода у ведуна была взъерошена, глаза горели то ли от испуга, то ли от гнева.
– Че такое, старик? – не понимала целительница.
Пересмысл потащил ее на второй этаж к снятой девушками комнате. Хельга толкнула дверь и войдя в комнату увидела на своей постели бледного бесчувственного мальчика лет восьми, одетого в дорогую рубашку с золоченой вышивкой. Над пареньком склонялся кряжистый мужик с квадратным лицом и старый знакомый Хельги Гифей. Он сидел на кровати в привычной серой рубахе до колен и серебряной маске.
Глава 13. Хозяйка мертвой воды
В съемной небольшой комнате и так было душно, а тут еще помещалось теперь пятеро человек. Мухи, которые могли пробраться куда угодно, особенно туда, где предполагалось вскоре поживится, жужжали под потолком, раздражая слух. Пересмысл и Гифей сели рядышком на кровати Аси. Дядька Ерш, воспитатель знатного мальчика, устроился на табурете рядом с кроватью Хельги. Волосы у него все промокли от пота и скатались в сосульки. Мальчишка лежал словно мертвый. И о том, что он все же был жив, говорило хриплое тяжелое дыхание.
– Хельга, это Ёрш, воспитатель Светозара, сына воеводы, – представил мужчину Пересмысл и указал на мальчишку. – Посмотри, может ты чем-то сможешь помочь.
– А что с ним? – поинтересовалась целительница с розовыми волосами, она стояла в дверях и с удивлением смотрела на всех этих пришельцев.
– Очень похоже на легочную чуму, – пояснил Пересмысл. – Так, по крайней мере утверждал его лекарь, а вот я сомневаюсь.
– Легочная чума? – попыталась понять о какой болезни идет речь девушка вспоминая все ранее прочитанное про легочные болезни.
– Да, но легочная чума очень заразна. И за три дня может скрутить человека. Мальчик две недели провалялся дома и еще жив, – пояснил Гифей, который и привел к целительнице в комнату дядьку и мальчика.
– Мальчишка скоро захлебнется собственной мокротой, – добавил Пересмысл. – Что ты скажешь на это Хельга?