Хозяйка почты на улице Роз (СИ) — страница 13 из 73

Лорд вдруг склонился и прижался ртом к моим губам, царапая кожу жесткой щетиной. Оттолкнув его, я шагнула назад и влепила ему звонкую пощечину.

- Не смейте больше прикасаться ко мне!

Когда я бежала по тротуару, то слышала за спиной его глубокий, немного хриплый смех. Гад! Самый натуральный, гад!


Глава 15


Итак, мое желание сработало против меня. Как же привыкнуть к тому, что сбывается все, сказанное в сердцах? Добиться этого можно было только постоянным контролем и работой над собой. Но самый главный вопрос заключался в том, как это все работало? Почему у меня была магия, а у других нет?

Завернув в сквер, я присела на скамейку и задумалась. Колдовать в этом мире могли лишь Могильщики, несмотря на то, что их существование считалось мифом. Но ведь магия тоже считалась утраченной. Нужно еще полистать книгу, найденную мной в кабинете отца.

- Милочка, вы бы не могли уступить нам место?

Слащавый, надменный голос прозвучал надо мной так неожиданно, что я вздрогнула и оглянулась. Рядом стояла девушка с маленькой собачкой на руках и пыталась улыбаться. Но гримаса на ее лице больше походила на страдание, чем на дружелюбную улыбку. Девушка выглядела бы очень красивой, если бы не портящее эту особу выражение брезгливости ко всему, что окружало ее. Густые локоны воронова крыла, серые большие глаза и ямочки на розовых щечках делали ее похожей на куклу.

- Кому это «вам»? – переспросила я, чуть приподняв бровь. – Я не вижу рядом ни старика, ни грудного младенца, ни калеку.

- Мы с Лу-Лу хотим подышать свежим воздухом в одиночестве, - девушка нетерпеливо застучала туфелькой по ножке скамейки. – Лу-Лу волнуется, когда рядом незнакомые люди.

- Ваша Лу-Лу может сесть на другую скамейку, - я не могла понять, что за странное поведение у этой особы. Что за надменность, переходящая все рамки приличия?

- Здесь шикарный вид на пруд, - девушка заметно нервничала и, наконец, процедила: – Вы что, не видите, кто перед вами?

- Отчего же? Вижу. Наглая, избалованная девица с трясущейся собакой на руках, - ответила я, стараясь держать себя в руках. Иначе могло случиться все, что угодно, пожелай я ей пойти подальше.

- Давайте, я сделаю вид, что вы просто поняли, с кем говорите. А вы просто встанете и уйдете, - тонкие ноздри девицы гневно раздувались. – Иначе…

- Что иначе? Вы угрожаете мне из-за того, что я не выполнила ваш каприз? – перебила я ее. – Или, может, вы считаете себя выше остальных людей? Тогда я вас разочарую. Вы ничем не отличаетесь от других. Если только красотой, но и она отравлена ядом вашего характера.

- Что?! – девушка потеряла дар речи, открывая рот как рыба, выброшенная на берег.

- Вам объяснить? – из меня поперло все, что накопилось за это время. – Тогда слушайте. Ваше высокомерие, заносчивость и надменность просто отвратительны. Вы убеждены в своём превосходстве над другими и демонстрируете это через презрительное отношение. Вы убеждены, что лучше других. Но, увы, если человек действительно чего-то стоит, ему не нужно это показывать и доказывать!

- Браво! Я восхищен! – на узкой тропинке, убегающей в кусты, показался пожилой мужчина. Он опирался на красивую трость и, как мне показалось, немного прихрамывал. – Хоть кто-то дал отпор моей несравненной Леонсии!

- Отец! Как вы можете?! – капризно воскликнула девушка, покрываясь красными пятнами. – Вы слышали, что говорила эта девица?!

- Слышал и полностью поддерживаю, - ответил мужчина, приближаясь к нам. – Ты порой становишься невыносимой! Твоя мать избаловала тебя!

Я с изумлением наблюдала за происходящим и непроизвольно улыбалась, чувствуя к незнакомцу симпатию. Он был похож на Санта-Клауса, имея такой же выпирающий живот и белоснежную бороду.

- Лорд Опри к вашим услугам, - мужчина слегка поклонился.

- Леди Браунинг, - я поднялась и протянула ему руку для рукопожатия, поздно поняв, что девушки так не делают.

Но он с улыбкой пожал ее, лишь в его глазах вспыхнул интерес.

- Леди? – удивленно протянула Леонсия, хлопая длинными ресницами.

- Я хозяйка почты, которая находится на улице Роз, - после этих слов выражение лица девушки изменилось с удивленного на насмешливое.

- А-а-а… понятно… - протянула она и, повернувшись к отцу, сказала: - Мы с Лу-Лу пройдемся возле пруда.

Мужчина ничего не ответил ей, лишь неодобрительно покачал головой. Я же сразу догадалась, что она имела в виду. Грязнокровка. Для нее я тоже была этим непонятным существом, которое нужно лишить привилегии называться леди.

- Не обращайте на нее внимания, - мужчина кивнул на скамью. – Вы позволите?

- Да, конечно! – я подвинулась, чтобы он сел, и с улыбкой сказала: - Вы отличаетесь от своей дочери.

- Я не приемлю такого отношения к кому бы то ни было. Да, так сложилось, что мы стоим на ступень выше, но я считаю, что это не повод для выпячивания своей спеси, а возможность помочь тем, кто в этой помощи нуждается.

- Как странно слышать это от чистокровного потомка Темных лордов, - мне он действительно казался немного чудным. Однако эта чудаковатость не мешала ему рассуждать здраво.

- Признаюсь вам, милая леди, что многие считают меня большим оригиналом. Особенно остальные лорды, - мужчина вытянул больную ногу и шутливо добавил: - Если бы не мое положение, думаю, на меня бы уже наложили анафему!

- Ваше положение? – мне было интересно разговаривать с ним. – Чем же оно отличается от положения остальных?

- Я, моя дорогая, потомок династии банкиров и финансистов, которая основала и контролирует банки по всей стране, - без какой либо гордыни и хвастовства ответил лорд Опри. – Кто, кроме меня, может одобрить ссуду или крупный займ? Многие живут не по средствам, но показная роскошь для них важнее, увы.

- Так значит, вы держите в кулаке всех аристократов? – засмеялась я, и он тоже засмеялся.

- Не всех, но очень многих! Кстати, вы приглашены на бал-маскарад в «Рыжие болота»?

- Да, а вы?

- Именно поэтому мы здесь. Лорд Коулман племянник моей супруги, - он тяжело вздохнул. – Если бы вы знали, как я не люблю такие мероприятия! Но мои девочки просто без ума от них, поэтому приходится терпеть.

- Я тоже не в восторге, - лорд Опри нравился мне все больше. – Но отказаться нельзя. Правила.

- Зато теперь нам будет не так скучно, - мужчина подмигнул мне. – Найдем укромный уголок и за бокалом вина обсудим какую-нибудь интересную тему.

- Я только за! – настроение, испортившееся после встречи с Дилингтоном, стремительно поднималось. – Такая перспектива намного увлекательнее, чем основное мероприятие.

- Тогда до встречи, леди Браунинг, - лорд Опри поднялся. – Вот, возьмите, может, когда-нибудь вам понадобится помощь. Просто покажите это клерку в любом отделении страны, и вам помогут связаться со мной.

Мужчина протянул мне визитку, на которой был написано: «Лорд Мартин Опри. Банк Голдис».

- Благодарю вас, - я спрятала карточку в карман сумки. – Приятно было познакомиться.

- Это взаимно, милая леди, - он поклонился мне и пошел к пруду, по краю которого прохаживалась его дочь.

Как интересно… даже среди них есть нормальные люди… Лорд Опри сказал, что его жена приходится тетушкой лорду Коулману, а значит высокомерная Леонсия являлась кузиной не только ему, но и лорду Дилингтону.

А на почте меня снова ждал сюрприз. На кухне стояла огромная корзина, наполненная вьюнками. Собрать из них букет само по себе не просто, а в таком количестве тем более.

- Это уже переходит всякие границы! Нужно что-то делать! – ворчала Тилли, чересчур активно вымешивая тесто. – Ужас!

- Что опять, Тилли? – я поставила сумку не стул и понюхала букет. – Лорд Дилингтон?

- Да! Вьюнок означает - «присмотрись ко мне», «Я украшу твою жизнь»! – женщина бросила злой взгляд на цветы, словно они были в чем-то виноваты. – Знаете ли вы, леди Рене, что их часто дарят опытные ловеласы! Только жизнь вьюнка столь же недолговечна, как и чувства дарителя! Вот что я вам скажу!

Да уж… похоже, высокомерный лорд не собирался сдаваться. Магия в моем исполнении действовала безотказно.


Глава 16


Ночью, когда почта погрузилась в дремотную тишину, я принесла из кухни теплое молоко с печеньем и взялась за книгу. Уж очень хотелось разгадать тайны, окружающие меня, особенно появление магии, которой якобы давно не было. В книге было чересчур много информации, и читать ее всю мне не хотелось, поэтому приходилось выискивать то, что хоть немного могло пролить свет на происходящее.

Но когда я все-таки нашла нужное, у меня похолодело между лопатками. Легенда гласила, что Могильщики извлекали магию с помощью своего перстня, и она была закована в нем, исполняя волю хозяина.

- Перстня? – мой взгляд метнулся к сумке, в которой лежало найденное мною украшение. – Да ладно… Может это совершенно другой перстень! Зачем сразу о плохом думать?!

Но как бы я ни успокаивала себя, в душе все равно понимала, что это именно он и есть. Ведь магия появилась после того как я нашла его.

Мне пришлось выпить молока, чтобы смочить внезапно пересохшее горло, и только потом продолжить чтение. Вопросов появилось еще больше. Как перстень мог творить мою магию, если я ему не хозяйка? Или кто нашел, тот и хозяин? Тоже бред, ведь по преданию только Могильщики могли колдовать. Я окончательно запуталась.

Все оказалось куда ужаснее. Перстнем мог пользоваться тот, кто принадлежал к роду Могильщиков…

- Что?! – громко воскликнула я, но тут же прикрыла рот ладошкой. Это шутка, что ли, такая? Я принадлежу к роду Могильщиков?!

Мне захотелось выпить что-нибудь покрепче молока. Мозги отказывались воспринимать такую информацию.

Я снова спустилась на кухню и налила себе полстакана крепкого вина. От него моментально загорелись внутренности, а через некоторое время все стало казаться несусветной глупостью.

- Ерунда! – тихо доказывала я себе, поднимаясь по ступенькам. – Сказка! Нет никаких Могильщиков, и я уж точно не их родственница!