Хозяйка почты на улице Роз (СИ) — страница 14 из 73

Но когда я закрыла дверь спальни, меня сразу же потянуло к сумке. Ужасно хотелось посмотреть на перстень.

Он тускло засветился под пламенем свечи, пугая меня своим кровавым оттенком, а потом я заметила, что перстень начал светиться все ярче. От него пошло уже знакомое мне тепло, пробираясь по венам чем-то чужеродным и опасным. Не став играть с огнем, я положила его обратно и забралась под одеяло.

- Хорошо… Хорошо! Я почитаю дальше! – сказала я в потолок, обращаясь к невидимым Могильщикам. – А потом верну книгу в кабинет и забуду обо всем!

В этот раз книга открыла мне еще более любопытные и страшные секреты. Потомки Могильщиков могли, говоря современным языком, активировать перстень. То есть, магию он творил в любом случае, но после нее случались всякие неприятности. Например, как моя сыпь. Но стоило прийти на могилу древнего лорда, надеть кольцо на палец и протянуть руку к надгробию, магия перстня соединялась с новым владельцем полностью.

От прочитанного у меня по позвоночнику поползли мурашки. Это что значит? Если я на могиле древнего лорда активирую перстень, то обрету силу?

- Силу, которой нет даже у высокомерных первородств! – прошептала я, но покачав головой, спрятала книгу под кровать. – Нет, это не шутки. Не стоит играть с тем, что не подвластно тебе.

Магия манила, обещала исполнение всех желаний, но в то же время она была и опасна. Она могла разнести меня в щепки, как шторм утлое судёнышко.

После прочитанного я еле уснула, вертясь в темноте под тяжелым одеялом. В голову лезли разные мысли, а потом пришли кошмары, в которых мне пришлось убегать от монстра. Он был настолько близко, что я чувствовала его дыхание на своем затылке…

Следующий день выдался сумасшедшим в самом натуральном смысле этого слова. Рано утром Тилли выдернула меня из кровати со словами:

- Пора снимать мерки! Праздник не за горами!

- Но почему так рано? – проворчала я, глядя, как она расставляет на столике завтрак. – Если бы ты пришла на час позже, ничего бы не случилось!

- Через час здесь уже будет моя кузина из деревни, - заявила Тилли. – Она будет помогать мне, шить. У Джуди чудесный стежок! Его почти не видно!

Но когда я показала ей набросок платья, женщина ахнула.

- Это слишком глубокое декольте, леди! Нет, я не стану шить это!

Я придумала этот фасон сама, соединив платье из журнала со своими идеями, и отступать не собиралась. В конце концов, я здесь хозяйка или кто?

- Мы прикроем его кружевом! – твердым голосом произнесла я, показывая ей плотный ажур. – И все!

- Хорошо, но вам не кажется, что юбка немного узковата? – видимо Тилли не теряла надежды сделать из меня «зефирку». – Где вы видели такое платье, леди Рене?

- В журнале, - ответила я и деловито добавила: - Сейчас это очень модно.

Женщина тяжело вздохнула и, забрав набросок, на котором записала все мои размеры, направилась к двери. Эта битва была выиграна без магии.

- Тилли! – окликнула я ее. – Я хотела спросить.

- Что случилось? – женщина обернулась.

- А где могилы древних лордов?

- В поместьях потомков, где же им еще быть? – ответила Тилли. – В каждом поместье есть кладбище со склепами, где покоятся древние. В «Рыжих болотах» тоже такое имеется. А почему вы спрашиваете? – она с подозрением уставилась на меня.

- Просто стало интересно, - сказала я с беззаботной улыбкой. – Как придет что-нибудь в голову!

- Это точно… - женщина еще раз взглянула на меня и вышла.

А на улице стояла отменная погода. Солнышко играло золотом, небо было ослепительно синим, а облачка на нем белоснежными. Щебетали птички, пахло лимонным пирогом из чьего-то открытого окна, и где-то совсем рядом звенел колокольчик молочника.

В этот день мой маршрут проходил мимо того места, куда я случайно завернула пару дней назад. Когда я быстро прошагала мимо темной арки, ведущей на улицу Наслаждений, мне показалось, что я услышала чей-то тихий плач. Может, показалось? Или это кошка?

Крутнувшись на каблуках, я вернулась и заглянула в полумрак, пропахший вечной сыростью, царившей здесь. Сгорбившаяся у стены маленькая фигурка сразу бросилась мне в глаза. Это была девушка в темном платье с высоким воротником и темной шляпке, украшенной черным кружевом. Она в трауре!

- Что случилось? – я подошла ближе. – Вы плачете?

Девушка испуганно вскинула голову, и я отметила, что она очень мила. У незнакомки были темные глаза, обрамленные густыми ресницами, вздернутый носик, усыпанный веснушками, и немного приподнятые брови, что делало ее очаровательно удивленной.

- Могу ли я вам чем-то помочь? – снова задала я вопрос, но она отрицательно покачала головой.

- Мне никто не может помочь.

- Это вы так думаете, а вот я думаю иначе. Расскажите мне, что случилось. Обещаю что-нибудь придумать. Не бойтесь, я не оставлю вас в беде. Что вы здесь делаете?

- Я… я… хотела найти работу, - тихо ответила девушка и густо покраснела. – Только прошу, не осуждайте меня!

- Найти работу? – я недоуменно взглянула на нее. Эта арка вела к улице Наслаждений… - О!

- Мне нужно идти! Простите! – незнакомка видимо превратно поняла мой возглас. Девушка попыталась обойти меня, но я остановила ее.

- Погодите! Давайте вместе уйдем отсюда и нормально поговорим! - пришлось взять ее под руку, чтобы она не сбежала. Незнакомка дрожала всем телом и явно находилась не в себе.

Я повела девушку в сквер, купив по дороге две ароматные булочки и две бутылки лимонада.

Устроившись на скамейке, мы долго молчали, глядя на легкую рябь пруда, а потом она сказала:

- Меня зовут Тония.

- Рене, - представилась я, специально опустив обращение «леди», чтобы не напугать ее. – Очень рада знакомству.


Глава 17


Девушка молчала, глядя на свои руки. Ей, видимо, не хватало сил, чтобы начать свой рассказ, а я не торопила ее, понимая, что она испытывает стресс.

- Я из деревни, - наконец, сказала она. – Первый раз в городе одна…

- А где ваши родители? – спросила я, понимая, что разговор потихоньку, но клеился.

- Матушка умерла месяц назад, а отец сейчас… сейчас… - она вдруг расплакалась, спрятав лицо в ладони.

- Что с вашим отцом? – я погладила ее по вздрагивающей спине. – Прошу вас, не плачьте. Расскажите мне все.

Тония высморкалась в платочек и подняла на меня покрасневшие глаза.

- У моего отца была кузня в деревне. Но она сгорела две недели назад… Это было единственный доход для нашей семьи. После этого отец словно окаменел. Он сидит у окна и смотрит на пожарище. Просто молча сидит и смотрит… Ни я, ни брат не можем достучаться до него, а денег почти не осталось… Я решила пойти в город, чтобы найти работу, но никто не хочет брать деревенскую девушку. Потому что, как сказала одна кондитерша: «Сельским жителям не хватает воспитания и такта». Но я окончила школу, умею читать и считать! И никогда не была невоспитанной!

- Конечно, она не права! – мне сразу пришло в голову, что Тония ходила просить работу у сестер Кристал. – Если человек из деревни, это не значит, что он дурно воспитан! Скорее, это богачи - зазнавалы и выскочки!

Тония засмеялась сквозь слезы, но потом снова загрустила.

- Мне придется вернуться домой ни с чем… Я не смогу работать на улице Наслаждений.

- Никаких улиц Наслаждений! – проворчала я и сунула ей в руку бутылку с лимонадом. – Тония, у меня есть к тебе предложение… я буду обращаться к тебе на «ты», хорошо?

- Да, конечно, - она кивнула, с интересом и надеждой взглянув на меня.

- Пойдешь работать ко мне на почту?

- На почту? – она даже побледнела от волнения. – Вы… ты можешь устроить меня на почту?

- Могу. Но твое жалованье пока будет небольшим, - сразу предупредила я ее. – Если ты согласна…

- Согласна! Согласна! – она вдруг бросилась мне на шею, чуть не расплескав лимонад. – Спасибо тебе большое!

Я тоже обняла ее, чувствуя удовлетворение от своего поступка. Ничего, найду средства ей на зарплату. А дальше будет видно. В конце концов, нам с Балриком будет легче.

- Давай съедим эти вкуснющие булочки и пойдем разносить почту, - сказала я, поднося ароматную выпечку к носу. – Ммм… какой аромат…

- А куда мы пойдем? – девушка немного успокоилась и тоже взялась за булку.

- По адресам, на которые пришла корреспонденция. С завтрашнего дня станешь ходить с почтальоном. Балрик покажет тебе город, чтобы ты знала расположение улиц, - ответила я, и она удивленно повернулась ко мне. – А разве ты не почтальон?

- Я хозяйка почты, - призналась я. – Леди Рене Браунинг.

- Леди? – Тония даже немного испугалась. – Простите меня, что называла вас на «ты»…

- Все нормально. Называй меня на «ты», когда никого нет рядом, - позволила я. – Надеюсь, мы станем подругами.

Наверное, ей было дико слушать такое от леди. Пусть я и была «грязнокровкой», но все же мое положение выше, чем у многих.

Расправившись с лимонадом и булочками, мы быстро разнесли почту, которой, к счастью, было не очень много. Тония с интересом наблюдала, как я кладу конверты в почтовые ящики, а потом сказала:

- В этом нет ничего сложного.

- Да, это не сложно, но запомни, к корреспонденции нужно относиться серьезно. Ни в коем случае нельзя допустить утери! Иначе это грозит нам огромными неприятностями. Есть особо важные письма, на них стоит пометка, и их пока будет разносить Балрик. Или я…

Вернувшись на почту, я увидела Тилли, сидящую за почтовым прилавком. По ее лицу было понятно, что опять что-то случилось.

- Леди Рене, вам стоит поговорить с лордом… - начала, было, она, но, увидев за моей спиной Тонию, замолчала.

- Тилли, познакомься, это Тония, она будет работать у нас почтальоном, - я усмехнулась, видя, как вытягивается ее лицо. Сейчас начнется…

- Леди Рене, мы сможем потянуть еще одного почтальона? – осторожно поинтересовалась женщина. – Вам придется кое от чего отказаться…

- Мы справимся, - я ободряюще улыбнулась Тонии, которая напряглась после ее слов. – Не переживай: Тилли добрая. Она заботится обо всех нас.