Хозяйка почты на улице Роз (СИ) — страница 56 из 73

Леди Коулман поменялась в лице. От него отлила кровь, и женщина побледнела. Она резко развернулась, пошла к двери, но возле неё обернулась.

— Ты переступила черту, грязнокровка.

Колокольчик жалобно зазвенел, и с ее уходом на почте воцарилась тишина. Я повернулась, чувствуя устремленные в спину взгляды. Тилли, вдова Блумкин и Тония смотрели на меня испуганными глазами.

— Собирайся, Тония, мы идем искать Фиону! — я пошла к лестнице, не глядя на женщин. — Не желаю ничего слушать! Ни вопросов, ни причитаний! Занимайтесь своими делами.

У меня внутри все кипело от гнева. Эти первородные осточертели так, что я смотреть уже на них не могла!

Глава 69


— И где же мы станем искать ее? — Тония еле поспевала за мной, потому что я нервно шагала по тротуару, размахивая рукой для ускорения. — Леди Фиона может быть где угодно!

— Может, но если подключить логику, то вполне возможно разыскать ее, — у меня появилась одна мысль, но я не была уверена. Нужно проверить. — Я заметила, что Фиона и граф Родовео смотрят друг на друга с нежностью, и если отталкиваться от того факта, что у девушки нет друзей, она…

— Ты думаешь, леди Фиона пошла к мужчине?! — Тония забежала вперед, заглядывая мне в глаза. — Но она первородная, и такой поступок с ее стороны поднимет бурю в кругах лордов! Ты понимаешь, что говоришь? Нет, это невозможно!

— Если бы ты знала, какая буря надвигается на нас, то посчитала бы поступок Фионы детской шалостью! — мы вошли в сквер, и я потащила ее к скамейке. — Сейчас я тебе кое-что расскажу!

Тония словно окаменела, слушая всю историю от начала и до конца. В ее глазах плескался ужас, когда она прошептала:

— Рене, ты говоришь страшные вещи! Скажи, это розыгрыш? Ты смеешься надо мной?

Я молчала, и бедняжка схватилась за голову. Она долго смотрела на пруд, полными слез глазами, а потом тихо сказала:

— Мой мир изменился… Магия, Могильщики, Темные лорды, один из которых твой отец…

— Ты боишься? — я не хотела, чтобы Тония отвернулась от меня в такое непростое время.

— Я? — она вытерла слезы и, достав из декольте носовой платок, шумно высморкалась в него. — Нет. Я просто не пойму, почему ты до сих пор не пользуешься тем, что дано тебе по праву рождения?

— Ты это о чем? — я удивилась этой резкой перемене в ее настроении.

— Если кольцо в тебе, то и магия в тебе! Вряд ли теперь после ее применения будут какие-то последствия! Ты можешь многое изменить, Рене… — в глазах девушки появился огонек. — Только представь, твоя кровь чище, чем у любого лорда!

Я смотрела на нее и понимала, что моя наивная мечтательница Тония намного умнее, чем кажется.

— Если лорды узнают о магии, мне не сдобровать, — напомнила я ей. — В жизни не все так просто.

— А ты сделай так, чтобы никто не узнал! Кто сможет противостоять Аскольду кроме тебя? — девушка спрятала платок и деловито произнесла: — Мы должны найти Фиону, а потом выяснить, откуда у серебристоволосых магия. А еще нам нужно разыскать твоего брата. Возможно, ему требуется помощь. Скажи, он хорошенький?

— Хорошенький, — рассмеялась я. — Ты как всегда!

— Да как же тут не начнешь мечтать? Могильщик, окутанный ореолом таинственности… существо из страшных сказок… — Тония тоже засмеялась. — Теперь мне кажется, будто и я в сказке.

И почему я не рассказала ей раньше? Нельзя в одиночку бороться со всем миром. Я совершенно вымоталась.

— Не будем терять время, — я решительно поднялась, воодушевленная оптимизмом Тонии. — Наведаемся к графу.

Его сиятельство принял нас тепло По его поведению не было заметно, что он прячет у себя первородную леди. Хотя как он должен себя вести? Прятать глаза и дрожащие руки?

— Что привело вас ко мне? — граф с интересом рассматривал нас. — Надеюсь, ничего не случилось?

— Случилось, — я не собиралась ходить вокруг да около. Не тот случай. — Леди Фиона у вас?

— У меня, — спокойно ответил мужчина, улыбаясь нам. — Вы хотите видеть ее?

— Если можно, сэр, — я пыталась понять, почему он такой спокойный. Это ведь не шутка, прятать у себя первородную леди!

— Подождите минуточку, — он вышел, а мы с Тонией переглянулись.

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Ничего! Абсолютно! — девушка развела руками. — Происходит нечто невообразимое! Мир сошел с ума!

Через минут десять в гостиную вошла Фиона и радостно воскликнула:

— Я так и знала, что вы поймете, где меня искать!

Девушка была одета в светлое платье, отделанное кружевом, ее волосы красиво струились по хрупким плечам, а на щеках играл румянец.

— Леди Фиона, вас ищем не только мы, но и ваша матушка, — мне почему-то стало страшно. Девушка выглядела очень счастливой, но в ее случае это грозило огромными неприятностями. — Она приходила ко мне, устроила скандал, подозревая, что я прячу вас на почте!

— Простите, что из-за меня вам пришлось выслушивать гадости, — девушка присела напротив на низкую кушетку. — Я не могла поступить иначе, терпение мое закончилось.

— Но почему вы пришли сюда, к графу? Почему действительно не обратились ко мне? Я бы вас не выдала! — мне, конечно, не хотелось, чтобы Фиона страдала, но необдуманный поступок мог обойтись дороже. Об этом я ей и сказала.

— Почему вы решили, что мой поступок необдуманный? — девушка мягко улыбнулась. — Я люблю графа, поэтому пришла именно сюда. Сегодня утром мы обвенчались.

Я шла в дом графа, потому что подозревала об их чувствах, но все оказалось куда серьезнее.

— Как это обвенчались? — хрипло поинтересовалась я и прокашлялась. — Разве такое возможно?

— Возможно, — леди Фиона не переставала улыбаться. — Именно сегодня я стала совершеннолетней, и ни один священник не может отказать мне в обряде. Просто с того момента, как мы с графом переступили порог храма, я перестала быть леди. И мои дети будут считаться грязнокровками.

— Я думала, такие союзы запрещены…

— Нигде не написано, что они запрещены. Да это и не нужно потому, что первородные сами не создают союзы с простыми людьми. Это позор, скандал, самое ужасное, что может произойти в их безупречной жизни! — Фиона засмеялась. И этот смех был вполне искренним! Девушка совершенно не переживала. — Тония, Рене, я никогда не была так счастлива!

— Но как же граф? Ему ведь придется отвечать за содеянное… — я и подумать не могла, что человек, рожденный в таком обществе, мог сознательно пойти против него. — У вашего супруга есть какие-то обязанности, положение в обществе и он добровольно отказался от всего?

— Именно так я и сделал, — в гостиную вошел граф, а за ним появился слуга с тележкой, на которой стояла бутылка шампанского и какие-то сладости. — У меня достаточно средств, есть недвижимость, а остальное суета. От нас отвернется общество? Не велика потеря. Ни я, ни Фиона никогда по-настоящему не были его частью.

У меня голова шла кругом. События происходили так стремительно и в таком количестве, что еще немного и эта лавина снесет все на своем пути.

— Давайте выпьем немного шампанского за наш союз, — граф протянул нам бокалы с искрящейся жидкостью. — Вы всегда желанные гости в нашем с Фионой доме.

— Когда вы собираетесь рассказать об этом семье? — спросила я, после того как мы выпили. — Леди Коулман сходит с ума от волнения.

— Ей это полезно, — Фиона отвела глаза, но я успела заметить в них боль. Видимо, последнее происшествие было последней каплей. Унижение, которое она не стала терпеть. — Я напишу ей письмо перед тем, как мы уедем в загородное поместье. Сегодня вечером моя матушка узнает всю правду.

Вскоре мы попрощались с ними и, пожелав счастливой дороги, покинули дом графа.

— Рене, а ведь это действительно скандал, — Тония до сих пор не могла прийти в себя. — Мне страшно представить, что будет!

— Ну, знаешь, в конце концов, они взрослые люди и сами разберутся, — я уже устала переживать за все подряд. — Граф знал, на что идет. Честь и хвала ему за смелость.

— Да, ты права. Нам сейчас важнее разобраться с твоими проблемами. Они куда важнее, чем вся эта возня между первородными и обычными людьми. Одни завидуют другим из-за положения, а другие носятся с ним как курица с яйцом. Некоторые не знают, как удовлетворить свои желания, не измазав себя в том, что они называют «грязной кровью».

— Вот это ты сейчас о ком? — я нахмурилась, поворачиваясь к ней.

— О лорде Коулмане, — Тония пожала плечами. — Или ты думаешь, я ничего не вижу?

Что ж, вполне справедливо. По-моему, лучше и не скажешь.

— Рене, я думаю, стоит рассказать остальным, — девушка сжала мой локоть, заставляя остановиться. — Мы твоя семья и всегда поможем тебе. Вместе мы выстоим перед любой бурей.

Глава 70


Семья слушала меня со странным выражением на недоуменных лицах. Сначала это было недоверие, потом попытка понять: может, я шучу? Потом страх, а потом и шок. Тония держала меня за руку, демонстрируя свою поддержку, а Жозеф прижался с другой стороны. Мой малыш…

— М-да… Не думала я, что меня еще чем-то можно удивить… — протянула вдова Блумкин, выпуская кольцо дыма. — Но тебе, девочка, это удалось…

Тилли заплакала, по привычке пряча лицо в фартук, а кузнец и Балрик растерянно молчали.

— Что вы все раскисли? — Жозеф удивленно посмотрел на каждого. — Что такого произошло? Наша леди оказалась чистокровнее самих первородных лордов! Это же чудесно!

— Дело не в том, кем оказалась наша леди, а в том, что ее хотят использовать в своих играх, — кузнец погладил сына по голове. — Этот мир принадлежит жестоким мужчинам, которые бьются за власть. Думаешь, наша леди сможет противостоять им?

— Но у нее есть магия! — уперто воскликнул мальчик. — Она может всех победить!

— У меня нет магии, — напомнила я ему. — Вернее, я ее не чувствую. Я не знаю, как ею пользоваться. Я ничего не знаю.

— Сейчас главное — решить проблему с Аскольдом, — проскрипела вдова Блумкин. — Вот откуда идет опасность. Он надумал создать королевство вопреки заветам Темных лордов и вряд ли перед чем-то остановится.