Хозяйка покинутой усадьбы — страница 2 из 72

Новая знакомая, Лиза, сразу показалась мне очень милой, искренней и честной. Она показала мне, как и чем пользоваться в помывочной, оглядела моё бельишко, найденное мной в той комнате, где я очнулась, оказавшейся моей же комнатой на протяжении последних пять лет.

Она же и наставила:

— Мойся хорошо, тщательно, тётушка Сарта не любит грязнуль. Я приду через час и постучу. Если выйдешь, жди меня у двери, никуда не уходи. Здесь точно никого не будет, кроме слуг, а они все тебя знают. Поняла, дождись меня.

Хорошо, она показывала мне многое на пальцах, так сказать. Да и я уже что-то начала понимать, всё время, пока не спала, разучивая слова.

Думаю, Лиза поначалу присматривалась ко мне, а когда поняла, что с меня будет толк, предложила мне помощь и открыла для меня новый мир.

Глава 3

Удивительно, но это была книга. Это в нашем мире книги постепенно уходили в прошлое, а вот в этом мире они были очень ценными и дорогими.

Через неделю, как я встретила Лизу, перед завтраком она принесла потёртую книжку, похожую на детскую. Странно, но она не была похожа на написанную от руки. Я вспомнила, что в моём мире типографии появились вроде в 15 веке, а в России в 16, так что и здесь они вполне могли быть.

Лиза рукой показала мне открыть книжку, что я и сделала, и даже рот приоткрыла, поняв, что за сокровище я держала в руках. Эта книжка была похожа на азбуку, но как нужна она была мне, не передать словами.

Я с восторгом посмотрела на Лизу, а та сделала серьёзное лицо и наставительно начала:

— Каждое утро приходи чуть раньше завтрака, минуток на пятнадцать, я буду объяснять тебе новый урок, как у нас было в сельской школе. Тётушка Сарта разрешила сидеть за дальним столом, не мешая поварам. Но только если ты будешь выполнять все задания, поняла? И учиться. Если будешь лениться, я учить тебя не буду.

Я внимательно смотрела на её серьёзное лицо и кивнула, только догадываясь, что она мне сказала. Так и начались мои занятия. Оказалось, что обо мне никто особо не заботился, не учил, одевали в обноски попроще от графских детей, но и обязанностями не нагружали.

Уже позже, когда я лучше стала понимать окружающих, многое стала понимать из объяснений. Оказалось, что Алисия развивалась не очень хорошо в умственном плане. Думаю, у неё были какие-то отклонения или задержка в развитии, а сила, она же магия, лечила своих носителей с раннего детства. А вот в Алисии её не обнаружили.

В ущербных умом она никогда не появлялась, даже если оба родителя владели толикой силы. Поэтому на Алисию господа махнули рукой, поняв, что силы в ней нет, и была она приблудным щенком, особо никому не интересным.

Я просто съела знания из того самого букваря, часами повторяя всё, что проходила. А ещё рисовала палочкой на песке, запоминая буквы, постепенно выстраивая из них слова, что так упорно учила. Грамотность мне была нужна позарез.

Так и проходила жизнь, пока я учила язык, узнавала новых людей, бегала по поручениям тётушки Сарты.

Книги были и у тётушки Сарты. Поначалу я обрадовалась, что знания точно получу, она же добрая, даст мне посмотреть. Когда я ещё слова учила, видела, что тётушка достаёт книги из своего ящика, который закрывала всегда на ключ, а тот носила с собой.

Тот самый букварь подошёл к концу, и я могла уже сносно разговаривать, а то и писать, правда, пока печатными буквами и самые простые слова, с трудом складывая их в предложения.

Я и спросила тётушку, привыкнув к её доброте и заботе:

— Тётушка Сарта, а что за книги вы достаёте? Я вот учусь читать и писать. Мне бы что-то ещё, кроме той книжки. Может, у вас будет что попроще для меня?

Главная повариха сначала нахмурилась, а затем рукой махнула, приглашая ближе. Я подошла, а тётушка открыла свой ящик и показала мне, объясняя:

— Книги, Алисия, это редкость. Вот Лиза тебе свой букварь давала, он простой, да и старый уже. А всё же бережёт его девка-то, дальше передаст его своим детям. Видела, какую обложку красивую она сделала? И тебе его поучить самой не даёт, только когда вместе сидите.

Я кивнула, вспоминая. И как я раньше не обратила внимания?

— Вот, милая, смотри. Вот эти две книги мне перешли от матери, а той от её матери. Эту я сама купила, и вот эту, но там скучно для тебя, они по управлению на кухне в больших поместьях, важные для меня книги. Как что забуду, обязательно гляну. А вот эти, которые самодельные, я сама с детства собираю. Здесь только рецепты, что на кухне годятся. Ну и секреты какие по кухне и домоводству. А вот в этой… — Тётушка погладила вторую, пухлую самодельную книжку. — Здесь всё, что я, и сестра моя знаем, а я тебе уже говорила, что лекарка она, и по травкам всяким разбирается. И обычным, лечебным, и магическим, какие в её руки дадутся. И чтобы я тебе дала, вон, как Лиза, почитать свои книжки, мне в тебе нужно быть сильно уверенной. Мала ты ещё, но я запомню, Алисия. Погоди, не торопи меня, а себя покажи сначала. Вон ты как изменилась после той болезни-то. Не нарадуюсь на тебя просто.

Я поняла, что тётушка хоть и относилась ко мне хорошо, а рисковать не хотела, давая в руки девчонке редкую ценность.

Позже мне и Лиза рассказала по большому секрету о тётушке:

— Главная кухарка у нас непроста. Есть в ней толика малая, она магией владеет. Да и сестра у неё лекарка и травница, уважаемая профессия! Так что и книжки у неё там непростые, Алисия.

Я вытаращилась на Лизу, открыв рот. И шёпотом переспросила, сомневаясь в том, что услышала:

— Магия? Лиза, ты что, шутишь надо мной? Магии же не бывает!

Глава 4

Лиза окинула меня взглядом, вздохнула печально и покачала головой, пробормотав:

— Ты что, после болезни и про магию не помнишь?

Я в шоке завертела головой, по её серьёзному лицу понимая, что со мной никто шутить не собирался. И всё серьёзно. Но сознание пыталось отрицать этот дикий факт, нашёптывая, что этого быть не может.

Мне пришла в голову одна мысль и я спросила:

— А ты, Лиза. У тебя есть магия?

Та с досадой ответила:

— Да откуда? Я ж из простых, у меня в семье только у мамки капля совсем, и та никому из нас не передалась.

Я с сомнением протянула:

— А у меня как? Граф, который отец, ты знаешь, у него магия есть? И про маму?

Лиза глянула на меня задумчиво, потом словно решилась:

— У графа Пейтона магия есть. У всего рода Пейтонов с магией проблем нет, и во всех детях графа она активна. И в маме твоей магия была, мне тётушка Сарта говорила, я запомнила.

Я осторожно спросила:

— Тогда странно, что во мне её нет. Почему?

Лиза пожала плечами и нехотя ответила:

— Ну, ты до болезни странная была. К тебе давно даже доктора вызывали, когда твоя мама жива ещё была. Я у тётушки Сарты спрашивала о тебе, она и рассказала. И что доктор тот сказал, что голова у тебя не развилась как надо. И магия, значит, не проснётся. Вот так-то!

Мы как раз дошли до сушильни, куда Лизу направили для работы. Я вызвалась ей помочь и пошла с ней. Разговор так захватил, что не заметила, как мы уже пришли. Я взяла корзину поменьше и пошла за Лизой. Та начала снимать бельё, укладывая в корзинку, что я держала.

Я напомнила Лизе о разговоре, ведь с её слов вырисовывалась странная картина:

— Погоди, а как вообще проявляется магия? Может, она во мне есть и пока не проявилась? У меня с головой всё в порядке.

На что Лиза махнула рукой и ответила, что она про эту самую магию знать не знает. Как она появляется и почему, мне лучше спросить тётушку Сарту, ведь та непроста, магии в ней хоть и немного, но она есть.

Я спросила:

— Погоди, а магии этой где-то учатся? Я в тётушке ничего такого не видела.

Та хмыкнула в ответ и наставительно ответила, понизив голос:

— Тётушка Сарта не чета мне и моей семье. Я вот, только в общей школе училась. А у тётушки Сарты есть профессия, она училась на кулинара. У неё жетон мастерства есть. Она и экзамены сдавала, и не в долг, Алисия, родители заплатили. Да и кто её сделает главной кухаркой, если в ней толики магии нет? Ты лучше присмотрись, когда она печёт, очень уж она это дело любит. Сама рассказывала, что магия у неё чаще на выпечку отвечает, поэтому она у неё просто волшебная. И граф Пейтон её при себе за то держит.

Я зацепилась за слова о школе и профессии, поменяла корзину, взяв следующую, так как эта уже тяжела стала, и вернулась к Лизе с вопросом:

— А кто за твою школу платил, родители? А ты будешь профессию получать?

Лиза ответила обстоятельно, как делала всё:

— У нас королевство не отсталое, как у тех же Северных. Даже у нас, в графстве, в маленьком городке, дети могут пойти в школу бесплатно. А раньше и того не было. А теперь вот и школы, и книги для учёбы. У нас теперь грамотных стало больше. Мамка говорит, что хорошо это, развиваться будет королевство. А дальше уже платно, да и дорого, нам не по карману.

— Погоди, Лиза. А с чего эти изменения произошли?

— Так это при короле нынешнем так стало всё меняться, при Готвиге. Жена его, Елень, и взялась. Мне так мамка рассказывала. С последней войны людей меньше стало, а развиваться королевству надо. И лекарское дело развивать и мастеров, чтобы больше продавать на сторону и чтобы королевство поднимать. Надобно больше мастеров, чтобы лучше были урожая, чтобы люди здоровые были. Нам и граф так сказывал. Всем дворянам такие грамоты привозили. Вот граф и открыл школу в городке, учителей нанял, как приказано было, всё сделал.

Лиза вздохнула и призналась:

— У меня мама, знаешь, какая учёная, очень любила учиться. Знает много, почти как тётушка Сарта. А у той ты видела, сколько книжек? Ну, в ней и сила есть. Говорят…

Лиза оглянулась на дверной проём, но мы были одни и тихо разговаривали, пока я помогала ей перебирать чистое бельё.

Она продолжила ещё тише:

— Говорят, те, кто силой владеют, даже каплей, они и здоровее, и живут дольше. И бывает, могут силу эту забирать из чего волшебного. А тётушка Сарта раньше часто ходила свои лечебные травы собирала. Ну и волшебные иногда находила, что ей в руки давались. Тётушке Сарте уже шестой десяток идёт, а она вон какая. Вот только в последние годы она больше не собирает волшебные-то травы. Всё.