Хозяйка покинутой усадьбы — страница 40 из 72

— Ты тоже от хозяйки сбежишь?

Мелли ответила, а я видела, что её задели эти слова:

— Она мне не хозяйка, госпожа. Она сама же в своё время отказалась со мной подписать полный договор. Я у неё за сделку получаю меньше всех, зато в любой момент уйти могу. Я попросила выходной, заранее пожитки свои собрала, часть-то давно у сестры лежит, и ушла без возврата. Одно я точно поняла и сестре всё пересказала, уезжать из этого города нужно, пока не поздно.

— Но ваша бывшая хозяйка может и вдогонку что-то придумать?

Мелли покачала головой со словами:

— Нет, не выйдет у неё, сестра всё учла. Мы заплатим на выезде, чтобы нас сама стража и проверила. Список сестра составила, уважаемый Карн Вер обещал дать своего счетовода, тот станет свидетелем. Этих денег не жалко, а то на север быстро можно попасть, не думавши не гадавши. Это мы с сестрой уже поняли, мама нам рассказывала, как может случиться.

План начал вырисовываться всё чётче, и я уточнила у Мелли:

— Скажи, а в караване найдётся места для нас с Карой, как думаешь? И к кому нам обращаться, подскажешь?

Глава 55

Мне повезло, что я была баронессой, а не обычной горожанкой. Да, я решила отправиться вместе с мастерицами, вместе с сёстрами Лорка, с Талией и Мелли. Ну, и с остальными мастерицами, учитывая, что они все хотели уехать из этого городка. Мало того, я честно договорилась и заплатила за проезд, и два места в их большом дилижансе. Именно так я назвала эту большую удобную крытую повозку, когда увидела её.

Мест в караване не было. Помощник купца, в этот раз лично путешествующего вместе с караваном, мастер Токи, с сожалением ответил:

— Баронесса, уважаемый Вер не против попутчиков, тем более столь прекрасных. Думаю, вы не будете против разделить с ним иногда трапезу и рассказать что-то интересное из своей жизни. Мы, вечные путешественники, любим хорошие истории. И возьмём умеренно, а взамен вы уделите немного времени нам, своим попутчикам. Но транспорт вам нужно будет найти самой, потому что все возможные места уже заняты, мы отправляемся буквально послезавтра. С нами едут несколько семей и компаний, думаю, у них может найтись два места.

Я поблагодарила мастера Токи, расспросила о требованиях к транспорту, а потом решила сходить и посмотреть на ту самую повозку, в которой собрались путешествовать мастерицы. И не прогадала. Дед сестёр Лорка поистине был мастером. И практичность специальной ткани, пропитанной магическим зельем, он предпочёл внешней красоте.

Сёстры Лорка, да и остальные мастерицы, и сами обрадовались, места были, а на ночь у них была приспособлена большая палатка, так что спать можно было не только в повозке. Палатку купили уже на севере, и для этих мест она была очень комфортна.

Самое неприятное, что наше путешествие чуть не сорвалось, когда на выезде из города повозку не хотели пропускать. Бо́льшая часть каравана уже собралась на удобном участке недалеко от городских ворот, куда стекались одиночные путешественники. Купец брал с собой попутчиков предпочтительно из семейных или компаний, которые могли быть полезны в пути. Королевство требовало с таких купцов помогать путешественникам за отдельную плату, правда, там был лимит и решение, брать или нет каждого попутчика, принимал владелец каравана или его представитель.

Так вот, на выезде из города, прямо у ворот, куда подъехал счетовод и помощник купца знакомый мне мастер Токи, чтобы помочь Талии, как и договаривались, нас ждала уважаемая Марика. Да не одна, а с городской стражей.

Я сидела в повозке и уже подрёмывала, так как накануне провела почти весь день в разъездах и перемещениях по городу. Но об этом позже.

Я проснулась от пронзительного и знакомого голоса:

— Вот они, негодницы! Вы только посмотрите на эта махину. И сколько там всего может поместиться! Обворовали меня и хотели убежать!

И никто бы не стал слушать сестёр Лорка, я слышала, как им велели разворачиваться и отправляться в сторону городского управления для разбирательства. Мастер Токи, влезший в разговор и спокойно поясняющий, что караван скоро уезжает и эта повозка едет с ними, поумерил пыл стражи.

Мастер спокойно предложил:

— Стоит разобраться с этой ситуацией на месте, тем более сам Карн Вер ручается за этих мастериц. Мастерица Талия все бумаги подготовила, список, что перевозит на повозке, вам вчера принесла…

Мастера перебила хозяйка лавки, завопившая:

— Как же, перевозит она. Украла у меня и вывозит чужое имущество! И уважаемого человека подставить решила. А вы её защищаете! Гоните этих воровок прочь, с ними городское управление разберётся. А уважаемому Веру передайте, чтобы внимательней был к подобным личностям.

На что мастер Токи ответил, не повышая голоса:

— Вы, уважаемая, не бегите наперёд решать за других, стража во всём разберётся. А уважаемый Вер и сам знает, как ему поступать. Вы за него так не беспокойтесь, а то у вас и лицо вон какое красное сделалось. Вы сами перечень пропавшего принесли?

Я усмехнулась, зная, что у этой скандальной бабы ничего не выйдет.

Позавчера, когда пришла к мастерицам и договорилась о местах, я поняла, что мои вещи в повозку вряд ли поместятся. Я увидела гору вещей, которую сёстры с остальными мастерицами укладывали, чтобы затем уложить в повозку, так как завтра им нужно было съезжать с мансарды.

Оказалось, что все свои изделия, которые не удалось продать здесь, сёстры повезут в Арану. У меня закралось сомнение по поводу коварства той самой хозяйки лавки и я спросила старшую:

— А как вы докажете, если встанет вопрос, что эти изделия сделали вы и из своей пряжи да у себя в мастерской, а не стащили у хозяйки? Вы ведь сами говорили, она что угодно может придумать. А ведь она знает, что вы можете сделать, какие изделия. Распишет всё красиво, да обвинит в краже, а вы повезёте в Арану на продажу. Туда всё и передадут, разве нет? Придут проверяющие и всё изымут, а вас под стражу. И поедете вы туда же, откуда приехали, на север. Или опять договариваться с хозяйкой?

Сёстры побледнели, задумались, а я, смотря на них, и сама прокручивала варианты. Походила тогда по их комнате, куда я пришла договариваться о поездке, пока их ещё не выселили, рассмотрела ещё раз то, что у них было сложено в поездку, и решительно предложила:

— Я сама могу предложить хозяевам лавок этот товар на реализацию. Выберите тех, кому можно доверять, и подскажите, как торговаться правильно. Да, вы выручите меньше, чем в Аране, но поедите только с личными вещами, да и меня спокойно возьмёте, тесниться не нужно будет.

Я обращалась к Талии, ведь она была здесь главной, хотя я посматривала и на её сестру и остальных девушек, пока говорила. Работали все, значит, и решать им всем. Хотя я видела, что девушки сильно доверяют Талии и часто смотрят на неё, ожидая одобрения.

— Деньги тоже опасно везти, их легче украсть, а товар ещё украсть нужно, а потом и продать. Маетно, а деньги вмиг могут украсть.

— А вы, как получите деньги, сразу же положите в банк для перевода в Арану, а в Аране заберёте. Лучше заплатить мелкую монету за услугу, чем рисковать товаром или монетами. Мало ли что по пути случиться может, а так всё безопаснее. Я так и сделала и не волнуюсь совершенно.

Сёстры переглянулись, старшая кивнула младшей, и дело пошло. Вот так и получилось, что оставшийся день и следующий, когда сёстры приехали в повозке к моей гостинице и договорились о постое, я ходила по городу и договаривалась о сбыте готового товара. А как было не помочь своим новым знакомым, тем более они и сами отнеслись ко мне по-человечески.

Кстати, по ходу общения с владельцами лавок я заметила много подводных камней, нюансов и правил общения. Да и торговаться нужно было уметь так, как было принято здесь. Я понимала, что за дни знакомства с мастерицами, особенно с сёстрами Лорка, я узнала то, что мне могло помочь в будущем.

В Аране меня ждала лавка рода, оставленная мне в наследство дедом. И в каком бы состоянии она ни была, это было имущество, которое должно было приносить прибыль. А опыта у меня в этом деле не было. Поэтому мастерицы хоть и были молоды и далеко не так защищены, как я, но опыт в определённых делах у них был.

Услышав, как скандальная хозяйка лавки уважаемая Марика всё больше входит в раж, я аккуратно вышла, велев и остальным выходить, в повозке явно будут устраивать обыск. За мной по привычке вышла Кара, я поправила юбку и направилась к набирающей обороты разборке.

Усмехнулась, когда услышала, как уважаемая Марика разоряется:

— Да, я соглашусь пойти навстречу, все по молодости могут совершить ошибку. Тем более, чему их могла научить мать, сама попавшая в ссылку на север? — Я заметила, как ранили эти небрежно брошенные слова младшую сестру. Она ещё не научилась так хорошо держать лицо, как старшая сестра. Их бывшая хозяйка меж тем добавила: — Но и мне нужна будет компенсация. Например, вот эта крытая повозка вполне может стать ею. И договор на пять лет, никак не меньше.

Эта склочная баба, а я никак по-другому не могла её назвать, замолчала, оборвав последние слова, когда увидела меня.

Глава 56

Я молча кивнула хозяйке лавки, обозначив своё присутствие. К тому моменту старшего стража уже позвали, и я обратилась к нему:

— Баронесса Кронк. А как мне к вам обращаться?

— Командир Торк, к вашим услугам, баронесса. Позволите ваши документы или печать рода.

Я уже знала и изготовила себе печатку, заверив её в городском управлении у артефактора. Эта печать была крайне удобной штукой и сильно упрощала дела. Правда, чтобы её получить, я отнесла в то же управление кучу бумаг, написала не одно прошение, но получила печать я быстро. Для дворян и магов многое было проще. Но и требования к нам были выше во многих сферах.

Я спокойно протянула ладонь с печатью на пальце, а командир Торк её проверил с помощью своей печати. Удобно и быстро, в магических штучках были несомненные плюсы. Я заметила, что командир немного расслабился, показал воинам рукой на что-то шепчущую городским стражам уважаемую Марику, и с лёгким поклоном спросил у меня: