Хозяйка проклятого дома — страница 22 из 49

- Ты ведешь себя недостойно перед гостями, - холодно заметил брат и посмотрел на меня сверху вниз, как на незначительную букашку. Нельзя сказать, чтобы его убийственный взгляд совсем на меня не действовал, но после монстров особняка переносить его определенно стало легче. - Ты не представляешь, сколько проблем у семьи появилось из-за этого проклятого дома! Кенрёку не могут надавить на нас, но это не мешает им повлиять на другие фирмы. Только за сегодня с нами расторгли три крупных контракта. Подсчитать, сколько мы потеряли денег?

Кажется, брат понял, что сказал лишнее, ибо в его глазах промелькнула досада, а на мое плечо успокаивающе опустилась рука адвоката.

- Не надо, - попросил Югата, но меня уже было не остановить. Я сощурила глаза, как всегда делала, когда была разозлена, и произнесла очень тихо, хотя, по-моему, расслышали все, даже секретарь в соседней комнате:

- Как я могла подумать, что нападение на дочь фамилии важнее, чем процветание фирмы. Грубейшая ошибка с моей стороны. Простите, Хасу-сан. Не смею больше тратить ваше драгоценное время.

Я коротко поклонилась, кипя от гнева. Затем повернулась к Мэй и Мошидзуки.

- Пожалуйста, простите мое поведение. Давайте встретимся через час в моем офисе. Думаю, вы успеете обсудить все вопросы с господином Хасу. После мне бы хотелось поговорить с вами насчет наследства.

- Хорошо, Асаяке-сама, - ответила адвокат Мэй, и я, кивнув им на прощание, вышла. Очень хотелось хлопнуть дверью, но я сдержалась. Надо было успокоиться, а еще мне нужен был совет. И я знала только одного человека способного мне помочь. Тетушку.


Разумеется, после того, как я выдернула тетушку с очередной важной встречи и пересказала ей свою неожиданную вспышку гнева, она не обрадовалась. Стоит сказать больше, Хасу-сама пребывала в том самом состоянии, которое домочадцы называли тихой яростью, и старались скрыться с глаз подальше. У меня такой возможности не было. Поэтому я сидела напротив тетушки, занявшей кресло главного дизайнера в моем же офисе, и ждала, пока она закончит меня отчитывать и даст дельный совет. За свою жизнь я была в ситуациях, когда требовалась тетушкина помощь…- нет, уже не сосчитать сколько раз.

- Я изумляюсь твоей глупости! Если раньше у нас была возможность примирить брата с твоим решением, то теперь он точно будет против. Ну чего тебе стоило немного помолчать и изобразить из себя ничего непонимающую дурочку? "Ах, как я рада, что теперь не одна буду нести тяжкую долю наследства! Ой, сестренка, там такие чудесные окрестности, тебе точно понравится!" - с потрясающей точностью передразнила Хасу-сама восторженную интонацию кузины. - Бери пример с Мэй: она с этой ролью прекрасно справляется!

Я хотела заметить, что Мэй и играть не надо, но вовремя прикусила язык. Несмотря на всю легкомысленность натуры, глупой кузина не была. По крайней мере, умудрялась делать гадости так, что подловить было невозможно. А это требовало немалого соображения! Помнится, на шестнадцатый день рождения я готовилась представить свой первый проект, над которым работала долгих два месяца. Тогда дизайн был просто хобби, мои работы не воспринимали всерьез, и мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы достичь требуемого уровня. Это не похвальба: единственным, кто видел работу, был мой весьма известный учитель по дизайну, и ему она понравилась. Проект представлял виртуальный макет детской комнаты, и я надеялась получить одобрение взрослых, чтобы потом осуществить идею в нашем офисе. Ведь часто бывало, что сотрудникам было не с кем оставить маленьких детей. Работала я на ноутбуке, и перед самой презентацией в комнату ворвалась Мэй с подарочным диском мой любимой группы. Надо заметить, тогда я и дня не могла прожить, не послушав их музыки! Конечно, я не выдержала и поставила диск… Записанный на нем вирус уничтожил все данные на моей машинке за считанные секунды. Причем Мэй после слезно уверяла, что она ни о чем не знала. Да и как докажешь: диск ведь был запечатан.

- Хорошо, оставим твои ошибки и подумаем, что можно сделать, - Хасу-сама вздохнула, заметив, что я погрузилась в собственные думы и пропускаю ее слова мимо ушей. - У нас появится шанс обыграть племянника, если Мэй откажется продавать особняк. Против обоюдного отказа Шуно не пойдет. Но он наверняка рассмотрел разные ситуации и заранее договорился с Мэй. Что может убедить твою кузину пойти против решения главы фамилии?

- Парень, - не задумываясь, буркнула я, еще не отойдя от грустных воспоминаний.

- Асаяке, как ты можешь! - тетушка возмущенно посмотрела на меня, но я только пожала плечами. Я же не вредничала. Просто сколько помнила, именно из-за новых пассий у Мэй с семьей проходили все известные мне конфликты. - Хотя погоди, в этом есть смысл. Надеюсь, у тебя есть возможность связаться с тем красивым мальчиком?

- А? - я хлопнула глазами, пытаясь понять, о ком речь. Тетушка возвела очи к потолку, пораженная моей недогадливостью, и пододвинула мне телефон.

- Звони своему смотрителю, радость моя. И зови его сюда. Если он согласится, то я вышлю за ним личный вертолет.

- Хорошо, - пока тетушка не передумала (все-таки лишние траты противны всем в нашей фамилии), я взяла трубку и, не задумываясь, набрала номер.

- Да, я вас слушаю, - раздался приятный баритон, в котором отчетливо слышалось кошачье мурлыканье.

- Кагэ, это Асаяке. Ты можешь приехать в Токай?

- А что мне за это будет? - лукаво поинтересовался голос. Я выдохнула: парень оставался в своем репертуаре.

- Тебе не придется искать работу, - любезно ответила я. В трубке ненадолго замолчали.

- Веский аргумент. Когда выезжать? - уже без иронии спросил Кагэ. Я едва заметно улыбнулась - после его согласия точно камень с души свалился.

- Жди дома, тебя заберут. На сборы час. До встречи!

Когда я положила трубку, Хасу-сама смотрела на меня с неприкрытым сочувствием. Я ее вполне понимала: представляю, на кого я похожа после всего случившегося. Эх, напряженные выдались деньки…

- Съезди домой, поспи пару часов. Тебе стоит отдохнуть.

Последние слова тетушки прервал переливчатый звонок от секретаря.

- Асаяке-сама, к Вам пришли Мэй-сама и Мошидзуки Рю.

- Впускай, - ответила я и посмотрела на тетушку. - Как видишь, у меня нет времени на такую роскошь, как дневной сон.


Тик-так. Тик-так. Я снова покосилась на мерно шагающие часы, стрелки которых и не думали двигаться быстрее. С начала разговора прошло ровно пятьдесят четыре минуты. Поддерживать беседу, придумывая новые способы задержать кузину, становилось все труднее. Отчасти от того, что говорить с ней не хотелось, отчасти из-за категоричного отказа Мэй идти на уступки. Сколько бы я не приводила аргументов и посулов, в ответ получала одно и то же: кузина определенно решила продать свою часть дома. В том, что ее убедил брат, я даже не сомневалась. Ему и стараться не пришлось - достаточно было упомянуть, что я не хочу отказываться от особняка, а уж Мэй способа позлить меня не упустит.

Что же, наш единственный козырь был в часе пути от города. Как бы мне еще потянуть время?

Выручил меня заглянувший в кабинет Югата.

- Асаяке, не хотите пообедать? Вы весь день не ели, - у меня брови поползли вверх от такого спокойного обмана и дружественного обращения в придачу, но адвокат продолжал непринужденно улыбаться. Затем окинул удивленным взглядом моих посетителей, точно только увидел, изобразил смущение. Именно изобразил, потому что я прекрасно помню, как выглядит адвокат, когда краснеет. - О, простите, я помешал. Вы еще не закончили…

- Дела подождут. Я жутко проголодалась, - мгновенно среагировала Мэй, и, слетев с диванчика, бесцеремонно схватила парня за руку. - Югата-кун, я так соскучилась. Давай покушаем вместе?

Пришлось стиснуть зубы, чтобы промолчать. Я понимала, что адвокат кузину как потенциальный парень совершенно не интересовал, и она дразнит меня, но ничего не могла с собой поделать. Мне не нравилось, что такая липучка как Мэй обнимает моего друга. Но ведь адвокат сам ее спровоцировал! Проглотив замечание, я подхватила с вешалки плащ, и, пропустив перед собой Мошидзуку, последней вышла из кабинета.

В приемной я на минутку задержалась.

- Если меня будет искать высокий темноволосый молодой человек по имени Кагэ, то объясните ему, как попасть в мой нелюбимый ресторан, - я выразительно посмотрела на секретаря. - Для остальных меня нет.

- А если Вас будет спрашивать господин Шуно?

- Он не придет, - уверенно бросила я, выходя в коридор. Троица успела уйти довольно далеко, пришлось догонять. К величайшему огорчению Мэй, до лифта я добежать успела, благо закрывающиеся двери придержал Югата.

- Неподалеку есть прекрасный ресторанчик с острой кухней, - смерив меня недовольным взглядом и вновь повернувшись к парню, прощебетала кузина. Я смолчала. Мои пристрастия сестричка выучила давно, и знала, что слишком острые блюда я не люблю. Нет, я ничего не имела против пикантной остроты на языке, но не когда во рту полыхает пожар. Поэтому любимый ресторан Мэй скоро стал моим ненавистным, куда с невинного предложения кузины мы и направлялись.

"Нэцкэ" был в десяти минутах ходьбы от офиса. Будь моя воля, прошлась бы пешком, тем более погода позволяла: приятно грело солнце, присущее весеннему Токаю, и легкий северный ветер гонял по небу мелкие облака. Но Мэй не могла упустить возможность покрасоваться, поэтому к ресторану мы подъехали на новеньком бордовом феррари последней модели. Потратив при этом двадцать минут на подземной стоянке, ожидая, пока к перекрывшей выход машине подойдет владелец и соизволит отъехать в сторону. Работника я знала, и нисколько не сомневалась, что задержка была вызвана вездесущей тетушкой.

"Наверное, это тетя рассказала Югате наш план, поэтому он пришел", - сообразила я, следуя за спутниками мимо столиков. Несмотря на всю мою нелюбовь к их кухне, "Нэцкэ" выглядел весьма презентабельно: стены были отделаны в янтарных тонах с "порхающими" черными бабочками, а окна занавешены не пропускающими свет шторами с бахромой. Над столиками с бежевыми скатертями висели небольшие фонарики, от которых шло освещение, отчего темный зал казался состоящим из отдельных островков света.