В общем едва успели всё оформить, как за мной прислали от эрла Эссекса с приглашением на ужин. Я не стала отказываться, наоборот, взяла с собой и мейстера Умло, и исчитора Нотли, капитана Сэла и троих тэнов. Меня сопровождала леди Ярон, которая всё то время, что мы провели вместе наблюдала за мной очень внимательно. Слушала что я говорю и, как я говорю.
Вероятно, она не узнавала ту девочку, фрейлиной которой когда-то была. Но я не боялась, что меня как-то «раскроют». Насколько я поняла, родители у леди Маргарет в девичестве графиня Бедфорд-Гламорган были весьма одиозными личностями. Отец крепкой рукой держал весь Север, мать правила вместе с ним. Мне пока не удалось выяснить, что с ними произошло, но то, что Маргарет была сиротой, это я уже знала.
А в сложных обстоятельствах люди взрослеют быстро. Это и было моё объяснение. А не нравится? Другого у меня нет.
Взяла с собой Мэри, надёжнее, когда своя служанка рядом, мало ли что, и с такой вот свитой пошла на ужин.
Я подозревала, что там предстоит разговор на тему «замужества», но документы все были оформлены, эрлу Эссексу оставалось только поставить одну подпись. И я надеялась, что с этим проблем не возникнет.
Глава 6
Ужинал эрл Эссекс с большим размахом. В большом зале, который назвать как-то по-другому просто не представлялось возможным, стояло шесть больших столов, они стояли буквой П, и одни из них были близко к столу эрла, другие подальше. Стол, за которым сидел сам эрл, был полностью занят, там сидели одни мужчины, супруги эрла за столом не было.
Ближний стол слева тоже был полон, может одно место там и оставалось, но было непонятно, свободно оно или нет. Ближний стол справа, был наполовину свободен, туда-то нас и повели. Причём свободные места были из тех, что ближе к столу эрла. На мою «свиту» не хватало одного места, и я приказала слуге, который нас привёл, чтобы принёс ещё стул, а тех, кто уже сидит за столом, попросил подвинуться.
Слуга испуганно взглянул в сторону сидящих мужчин.
Я сказала:
— Скажи им, что леди Маргарет велела, либо подвинуться, либо освободить.
Слуга несколько побледнел, но пошёл.
Я краем глаза наблюдала за происходящим. Сперва мне показалось, что ничего страшного не произошло. Слуга передал, и как-то быстро развернулся, чтобы отойти. Но мужчина, с которым он разговаривал, несмотря на довольно крупную комплекцию, весьма проворно встал и схватил слугу за плечо.
Развернул того к себе, но не успел ничего сделать, как раздался голос эрла Эссекса:
— Барон, ты чего буянишь? Что не понравилось?
Барон собрался что-то сказать, но в этот момент заметил, что я так и не села и смотрю на него в упор.
Он тоже смотрел на меня, но я решила, глаз первой отводить не буду.
Барон буквально через пару секунд отпустил несчастного парня и заявил герцогу, что ничего, просто он хотел ещё кукурузного хлеба.
После чего что-то сказал ещё двум, сидевшим после него, и они дружно сдвинулись.
И здесь леди Ярон произнесла:
— Похоже, что барон Шеффилд не забыл, что для него сделал ваш супруг, и понял, что это стоит гораздо дороже одного стула за столом нового эрла.
Мне так нравилось, как вела себя леди Ярон, как она двигалась, как говорила. Вот бы взять у неё уроки, а то я как была «колбасной королевой» так и осталась. К сожалению, манеры леди Маргарет мне не передались. Хотя периодически делала что-то на автомате, видимо память тела какая-то всё же сохранилась.
Мне казалось, что леди Ярон начала колебаться насчёт своего решения. Видимо, метаморфозы, произошедшие со мной, добавляли плюсов к поездке на Север. Ну, а одно дело ехать за девочкой, которую все обобрали, ничего не оставили кроме чести. И совсем другое дело знать, что служишь человеку способному не только за себя постоять и отстоять, но и за людей своих вступиться.
Барона Шруса я тоже заметила, он сидел за столом эрла, через два человека, как мне шепнула уже леди Ярон, он не был совсем уж близким другом, но выполнял для эрла деликатные поручения, за что эрл его приблизил. Что за деликатные поручения, леди Ярон затруднялась сказать.
Физиономия у барона Шруса была довольная и мне это не понравилось.
Наконец-то мы расселись и эрл поприветствовал сначала меня, потом всю нашу «компанию», обратил внимание на исчитора.
Я сказала:
— Эрл Эссекс, я взяла на себя смелость пригласить исчитора Нотли к Вам на ужин, мы с ним засиделись, позабыв про время, но зато всё сделали, и я смогу уже завтра предоставить Вам все документы и могу начать собираться.
Эрл посмотрел на меня, каким-то долгим взглядом и сказал:
— Вот как раз об этом леди Маргарет я и хотел с Вами поговорить
— О чём об этом? — довольно сухо сказала я, мне сразу не понравился настрой эрла, а также уже просто сияющее лицо барона Шруса.
Мне казалось, что, если бы я не сидела, окружённая с одной стороны исчитором Нотли, а с другой стороны сидел капитан Сэл, то барон бы непременно подсел прямо ко мне, невзирая на приличия.
Между тем эрл Эссекс продолжил:
— Леди Маргарет, я нашёл способ, как Вам можно избежать опасной поездки на Север в неизвестность.
«Способ он нашёл», — думала я, глядя в моложавое лицо эрла.
Ну, что же будет действовать на опережение.
— Эрл Эссекс, а я тоже не с пустыми руками пришла на ужин. Я принесла Вам бумагу, которую необходимо подписать. Эта бумага снимает с Вас ответственность за меня.
— Вы подготовили эту бумагу с исчитором? — уточнил эрл.
— Да, конечно, — ответила я и пару раз хлопнула глазами.
Эрл, как мне показалось, выглядел не очень довольным, но он так ничего и не произнёс.
Я посмотрела на барона Шруса, лицо его уже не было таким радостно-предвкушающим. Он снова смотрел на меня, я молила бога, чтобы не попасться барону одной в коридорах замка, потому что взгляд у него был очень, очень нехороший.
И когда барон Шрус встал и несколько развязно произнёс:
— Я готов взять на себя все расходы вдовы леди Маргарет, если она подпишет брачный договор, сразу, как она сможет эти условия выполнять.
Я поняла, что спокойно поесть нам не дадут.
Глава 6.1
Барона Шруса услышали не только за столом эрла, но и за другими столами. Возможно, только за самими дальними столами никто не понял, что только что произошло. Но с ближних столов, люди замолчали и повернулись. Кто-то из женщин охнул, откуда-то я услышала «какой стыд».
Надеюсь, что это не мне надо стыдиться.
Катастрофически не хватало информации. Как реагировать? Что говорить?
Пришлось держать паузу. И снова, спасибо леди Ярон, она не только дала мне время, чтобы подумать, но и высказала всё так, как дόлжно. Видимо, она всё-таки продолжала ко мне относиться несколько покровительственно, как старшая подруга, защищая. Леди Ярон встала и сказала:
— Леди Маргарет тоскует о безвременно ушедшем супруге, ей сложно слышать такие речи, эрл Эссекс. А вы обещали леди защиту в вашем доме, пока она не обретёт свой.
Я смотрела на эрла, который вот буквально несколько часов назад проявлял редкостную щедрость, расплачиваясь со мной родовыми украшениями и деньгами. Про то, что я собираюсь набрать ткани и всё, что смогу унести, не включая своё приданое, я даже не вспомнила в тот момент, когда начала раздумывать, что стоит за авантюрой отложенного брачного договора.
Барон Шрус для леди Маргарет, скорее всего мезальянс, но учитывая, что леди вдова, да ещё не особо богатая, то вполне вероятно, что этот брак можно считать возможным. Зачем это барону непонятно, вероятно у барона просто какой-то нездоровый интерес к леди Маргарет.
А вот с эрлом что? Он действительно переживает, как я выживу на Севере? Или имеет скрытые мотивы? А может у него долг перед бароном Шрусом, о котором тот напомнил и попросил в жёны вдову брата, никто же не знает, что там за «деликатные поручения».
Пока я сидела, задумавшись, не заметила, что леди Ярон куда-то отправила Мэри.
И только, когда Мэри убежала, леди Ярон, попросив капитана Сэла подвинуться, присела рядом, наклонилась ко мне и тихо произнесла.
— Я послала Мэри за отцом Давидом, она приведёт его сюда, Вам надо при всех дать обет, который он, как ваш духовник передаст богу, а вы обезопасите себя от брачных притязаний барона, по крайней мере, на три года.
— А почему на три, а не на пять? — спросила я также тихо
— Лучше только на три, на пять уже много, могут возникнуть вопросы, а почему тогда не монастырь?
Меня даже передёрнуло только от одной мысли про монастырь. Леди Ярон это заметила и слегка усмехнулась.
— Не бойтесь, леди Маргарет, это хорошо, что здесь много людей, он Вам ничего не сделает, — подбодрила меня леди Ярон.
Я начала немного паниковать, что говорить? Есть какая-то формула?
Леди Ярон отвлеклась на разговор с капитаном Сэлом, потому что сидевший почти напротив нас барон Шрус начал подозрительно посматривать на то, как мы шепчемся.
Я немного нервничала, вспоминая, что отец Давид весьма стар, сможет ли он доковылять сюда в трапезный зал. Хорошо ещё, что этот зал расположен на первом этаже. Вспомнила, как отец Давид произнёс, что он «крепче, чем кажется».
Я ещё раз спросила леди Ярон:
— Вы уверены, что не надо послать кого-то из нашей охраны, помочь. Вдруг с Мэри что-то случилось.
Наконец, как раз когда я уже начала переживать по-настоящему, в зал вошёл отец Давид и прямиком двинулся ко мне.
Когда он уже подошёл довольно близко, я встала и склонилась над его рукой. Снова подумав о том, что надо бы помыть старика.
Неожиданно сильным голосом, который не вязался с его дряхлой внешностью, отец Давид произнёс:
— Ты звала, я пришёл, дочь моя
Я заметила, что эрл недовольно скривился, а лицо барона Шруса практически перекосило. Он ещё что-то жевал, создалось впечатление, что ему вдруг резко стало невкусно.
Отец Давид обвёл глазами присутствующих и произнёс: