Хозяйка Северных гор — страница 58 из 66

— Конечно проверю, не переживай Мэри, я знаю, что ты сделала, что могла и даже больше.

Лицо моей верной Мэри просияло

— Иди, тебя жених уже заждался, — отпустила я её.

Мэри густо покраснела, присела в книксене, и вскоре её шаги стихли за дверью.

Я повернулась к Элери:

— Давай съедим, что нам приготовила Ринтана, я так устала грызть галеты. Думаю, что мне теперь долго будет сниться галетная похлёбка.

Ужин, даже такой, наскоро собранный, был великолепен.

На закуску было что-то, на вкус похожее на пшённую кашу с тыквой, на горячее нежнейшая рыбка.

— Как я скучала по рыбе, — смакуя каждый розовый кусочек, проговорила я, вспоминая, что шотландцы предпочитали мясо рыбе.

Ну, а на десерт, крекеры с настоящей панакотой. Вот это талант у Ринтаны, я же всего пару раз упомянула, не успела ей до похищения в подробностях рассказать рецепт, а она взяла и приготовила.

Леди Ярон заметив, что я блаженно причмокиваю, улыбнувшись, сказала:

— А Ринтана всем рассказывает, что это твой любимый десерт.

— Да-а, — протянула я, счастливо понимая, что какое-то время могу есть десерты, совершенно не опасаясь за свою фигуру.

После десерта разговор плавно вернулся к новостям.

Оказалось, что вслед за графом прибыл корабль епископа Линкольнского. Не принять его, как ганзейцев не могли: церковная власть в стране была на уровне королевской, подчинялись только архиепископу и Риму. Даже иногда сам король был вынужден подстраиваться под церковь.

Но следующая фраза, прозвучавшая от Элери, ввергла меня в небольшой ступор:

— Епископ Линкольнский привёз документ, подписанный тобой, в нём говорится, что ты завещаешь землю его епархии.

— Какая интересная информация, — удивилась я.

— Да, — согласилась леди Ярон, — и почерк на документе действительно похож на почерк Николаса, который иногда помогал тебе с письмами, но епископ уверяет, что писала именно ты, и, знаешь, Маргарет, я не стала его разубеждать.

— Это правильно, — согласилась я с Элери, — а кто ещё знает, что почерк не мой.

— Мейстер Умло, и... граф Честер, — произнеся имя графа, Элери посмотрела на меня.

— Что? — не могла я не заметить этого взгляда.

— Он очень тяжело перенёс известие о твоей гибели, — вдруг сказала Элери, и, набрав воздуха, как перед прыжком в воду, сказала — ты знаешь, я не люблю давать советы.

Я рассмеялась, вспомнив самый первый совет от «холодной леди» Ярон, который касался барона Шруса.

— Твои советы я готова слушать, — ободряюще улыбнулась.

— Выходи замуж за графа Честера, — неожиданно сказала леди Ярон.

— У меня обет, — сразу ответила я.

— Отложенный брак, — парировала леди Ярон.

— Я подумаю, — ответила я подруге несколько резко, вот уж чего я не планировала сегодня обсуждать, так это отложенный брак.

— Ну, он же тебе нравится? — Элери была настойчива.

— Элери, я не понимаю твою настойчивость.

— Я боюсь.

— Чего?

— Тебя всё равно заставят выйти замуж, но твоё похищение напугало меня, нельзя женщине без мужчины.

Я поняла, что она действительно испугалась, когда я пропала, и, как женщина своего времени, единственным выходом из такой ситуации для меня, видела брак с тем, кто мог меня защитить.

Пришлось переводить тему:

— А зачем граф Честер привёз эрла Эссекс?

Элери на меня посмотрела недоумённо, как будто я спрашивала о настолько очевидных вещах, что отвечать было необязательно.

— Я знаю, Элери, что они приехали забрать родовые драгоценности, но меня интересует не это.

Я пристально посмотрела на подругу и ещё раз повторила свой вопрос:

— Зачем граф Честер привез эрла Эссекс?

Теперь леди Ярон смотрела на меня непонимающе.

— Рассказывай, Элери, что здесь за ситуация, и на чьей стороне граф Честер, за которого ты решила выдать меня замуж.

Глава 53

Обычно утром я вставала рано, но сегодня впервые за несколько недель оказавшись в своей кровати, в комфортных условиях, я позволила себе поспать и даже поваляться.

Мэри уже два раза заходила. Первый раз совсем рано, как обычно, но, увидев, что я ещё сплю, хотя я просто лежала, прикрыв глаза, и наслаждалась тем, что могу это делать, а второй раз, когда уже действительно пора было вставать.

Обнаружив, что я не сплю, Мэри попеняла мне, что я её не позвала, хотя она всё время была рядом, а потом рассказала новости.

Оказывается, сегодня утром все узнали, что хозяйка «воскресла». Леди Эссекс, в присущей ей нахальной манере, потребовала, чтобы ей срочно предъявили леди Маргарет, но граф Честер объяснил вздорной бабе, что это она в графстве Эссекс может всем приказывать, а здесь леди Маргарет хозяйка и, если она предпочитает сегодня утро провести без гостей, то она в своём праве.

— А что? Завтрак уже прошёл? — удивилась я.

Мэри укоризненно на меня посмотрела:

— У тех, кто встал рано, конечно, а Вам я сейчас принесу.

После сытного и вкусного завтрака, который больше напоминал обед, я, наконец-то пришла в себя настолько, что моё вынужденное морское приключение стало казаться мне не таким реальным, как вчера, когда я, улегшись в кровать, вдруг почувствовала, что меня укачивает.

Мы, вместе с Мэри и пришедшей ко мне леди Ярон проверили мои покои, но никакой пропажи или, наоборот, появления новых вещей я не обнаружила.

Если Сенди и хотела здесь что-то найти, то ей не повезло. Драгоценности я, как и положено в приличных замках, хранила в сокровищнице, мелкие драгоценности в запертой шкатулке, которая, впрочем, была достаточно большой и тяжёлой, чтобы её нельзя было унести целиком.

Все бумаги хранились у мейстера Умло, если только у Сенди было какое-то ещё задание? Например, посмотреть, что носит леди Маргарет, ведь леди Эссекс так хочется всё то, что есть у меня.

Пора было выходить. Выйти мне хотелось, но вот что мне не хотелось, так это пересекаться с леди Эссекс.

А потом я подумала, а что это я? Я у себя в замке, и если я не хочу пересекаться с этой... леди, то могу себе позволить.

— А где граф Честер? — вот с кем мне обязательно надо поговорить, и желательно до того, как со мной захочет встретиться кто-то из «наследничков».

И я пошла в кабинет. Он был так расположен, что можно было выставить охрану, и никто ко мне не пройдёт.

Так я и сделала, попросила леди Ярон найти и позвать графа, а капитана Седрика попросила выставить охрану и никого, кроме своих и графа Честера ко мне не пускать.

Первым ко мне всё-таки пришёл не граф, а мейстер Умло. У него было такое радостное лицо, что я только за это была ему очень благодарна. Приятно знать, что есть люди, которые просто рады тому, что ты есть.

Мейстер принёс расчёты, в которых были указаны объемы заказов, возможности производства, отправленные заказы, расходы, планируемые доходы.

Всё выглядело так, что скоро наше графство даже без поступлений от продажи серебра станет доходным. Хотя серебро давало нам свободу, мы могли планировать закупки сырья, не оглядываясь на то, что нам не хватит средств, если кто-то из покупателей задержит платёж.

В конце таблицы мейстера я заметила, что указано наименование продукции из серебра, причём на довольно большую сумму, финифть, филигрань, а денег в соответствующих столбцах нет.

— А это что? — указала я пальцем на пропуски.

— А это заказ леди Эссекс, — проговорил мейстер Умло, — он пока не оплачен.

— А изделия она получила? — я подумала, вот же жадная леди Эссекс, всё бы ей за просто так. Я, конечно, могла позволить себе сделать ей такой подарок, но не хочу. Здесь, в этом Средневековье никто такого не оценит, а уж тем более леди Эссекс.

— Не получила, — улыбнулся мейстер Умло, — но спрашивает каждый день, даже приходила сама и...

— И стучала ногами, наверное, — закончила я фразу вместо мейстера Умло, когда он сделал паузу, видимо, подбирая слова, чтобы описать поведение леди Эссекс.

Мейстер Умло промолчал, и я поняла, что попала в точку.

Мы уже заканчивали с мейстером, который вдруг мне признался, что больше всего на свете испугался, что больше никогда не услышит мои указания, когда дверь отворилась, и вошёл граф Честер.

Увидев, что мы разговариваем с мейстером, граф улыбнулся:

— Я даже не сомневался, что утро Вы начнёте именно так, леди Маргарет.

Мейстер Умло смутился:

— Я опередил Вас, Ваше Сиятельство, простите, но очень многое надо было обсудить с хозяйкой.

После того, как мейстер ушёл, и мы с графом присели на диван, он сказал:

— Интересный у Вас титул — хозяйка, я не в первый раз слышу, как Ваши люди Вас так называют.

Я улыбнулась, понимая, что, наверное, для графа это скорее минус, чем плюс. Однако, граф развеял мои сомнения:

— И мне нравится, потому что я хоть и немного успел посмотреть, как всё устроено у Вас, но это и вправду... по-хозяйски.

Когда обмен любезностями закончился, мы, наконец-то приступили к самому главному, к тому, что меня интересовало больше всего: наследнички.

— Спрашивайте, — сказал граф — я же вижу, что у Вас много вопросов, и подозреваю, что леди Ярон Вам что-то уже рассказала.

Вопросов у меня действительно много, но вначале, я бы всё-таки хотела услышать от Вас, что происходит, — я хотела дать возможность графу рассказать самому, от того, как он это сделает, станет ясно, могу ли я ему доверять.

Накануне, после того как я прямо спросила Элери, что происходит, и зачем граф привёз эрла Эссекс, она мне ответила, как она видит эту ситуацию, и на мой взгляд это было очень близко к правде.

Граф ближайший соратник короля Стефана, эрлы те, на ком базируется власть короля на его землях, его вассалы, церковь, это то, что стоит напротив короля и пока преследует исключительно собственные интересы.

Но пока королевская власть и власть церкви балансировали примерно на одном уровне, периодически смещаясь то в одну, то в другую сторону.