Хозяйка трактира для Демона (СИ) — страница 44 из 48

— У нас драконов никто не любит, — тихо возразил Вэйл. — Истории о тех самых, настоящих драконах, все еще живы и ходят по миру. Хотя все они большое недоразумение.

Мне стало интересно. В гнездовье же водились драконы, но демон отзывался о них, как об опасных, надоедливых ящерицах, что были полезны только для вина.

— Те, что в гнезде — лишь жалкие тени. У них не было ничего общего с теми самыми, первородными королями неба. Растерявшие разум и магию животные. Истинные, первые драконы были невообразимо сильными чародеями. Они в совершенстве владели личиной, принимали облик людей и могли сохранять его столько, сколько хотели. Вот только когда ты настолько силен, сами боги могут обратить на тебя внимание.

— И это плохо?

— Плохо, если ты никому не служить. И отказываешься подчиняться требованиям высших сил.

Вэйл прочистил горло и немного изменил позу, устраивать удобнее.

— У драконов был замок, стоящий на скале из чёрного льда, окруженный неприступными горными хребтами. Существовал лишь один вход и один выход, перекрытый магическими вратами.

Демон замолчал. Подняв голову, он рассматривал небо с выражением глубокой задумчивости на лице. Будто вспоминал что-то.

— Под замком есть магический узел, почти такой же древний, как и под трактиром. Один из первоузлов. Драконы — дети магии, напрямую связанные с истоком, все их могущество шло от него. И боги отравили этот источник, желая избавиться от опасного противника. Но драконы смогли запечатлеть тьму ценой собственных жизней. Сейчас я знаю, что в живых остался только один из них. Он все еще в том замке и ищет способ исцелить источник.

Голос Вэйл наполнился странной горечью.

— Одинокая душа. Яростная. Застывшая в мире, где нет ничего кроме холода и вечной зимы. Никто не смеет приближаться к его владения, а если найдется такой дурак, то его ждет только смерть.

Положив голову демону на плечо, я бездумно рисовала пальцем на рукаве его куртки линии и завитушки.

Мне стало жалко этого дракона.

Никто не заслуживает того, чтобы гнить в одиночестве, холоде и темноте, неизвестно где.

И не хотелось думать, что случится, если та самая тьма вырвется из источника.

— А если он не исцелит?..

— Тогда мир изменится. Людям здесь не останется места.

— Я выбрала идеальный момент, чтобы здесь появиться.

Удача прямо на моей стороне, ничего не скажешь.

— Пожалуй, хватит на сегодня разговоров, — отчеканил Вэйл.

Я хотела возразить, но сладко зевнула, проглотив все заготовленные слова.

В теплых объятьях меня разморило, а горячий напиток подействовал не хуже снотворного.

— Еще минуточку и я пойду…

— Не утруждайся.

Легко поднявшись, Вэйл вошел в трактир и направился прямо к моей комнате. Я услышала тихий скрип двери, стук сапог по деревянным доскам.

Демон остановился и уложил меня на кровать. Зашуршало тонкое покрывало и обняло мои плечи тёплым коконом.

— Увидимся завтра, хозяйка.

— Угу…

Снова тихие шаги, скрип и потом — тишина. Ветер за стенами стих, ночь полностью вошла в свои права, а я медленно проваливалась в сон, где меня ждали драконы, тени и знакомое чудовище, что прячется где-то в подвале.


Не сопротивляйся

Гостей сегодня хватало. Катти громыхала кастрюлями, Дайс носился от одного торговца к другому, не забывая широко улыбаться. Мальчишка двигался быстрее ветра, а я наблюдала за ним из-за стойки и думала, что Дайс на своем месте. Пока что. Ему нравилось разговаривать с торговцами, иногда наблюдать, как те режутся в карты и собирать все возможные новости.

В конце дня он с горящими глазами рассказывал о королевстве магов Кадарисе, предстоящей свадьбе местной большой шишки и какой-то принцессы. Откуда она — я не запомнила. Очередное название быстро смывал новый поток информации о далеких городах, народах, что я еще не видела, дрязгах.

Сплетни лились рекой.

В городе развернулась очередная ярмарка, но Вэйл сказал, что это последняя на ближайшие месяцы. Скоро дороги в долину станут опасны из-за всплесков силы истока.

Хоть сейчас установился шаткий баланс, и с каждым днем трактир подчинялся мне все лучше, но каждый год, стоило только начать желтеть листьям на деревьях, вокруг долины вступала в свои права дикая магия.

— Смена сезонов — опасное время, — говорил демон. — А зимой все вокруг будет под глубоким снегом. Так что до весны торговые караваны не решатся сюда заглянуть.

— Если даже с хозяином могут возникнуть проблемы, то как вы справлялись без него?

Тогда Вэйл удостоил меня самым мрачным из своих взглядов. Тем самым, что предупреждал не задавать болезненных вопросов.

Я могла только надеяться, что капитан Мор и сам демон помогут городу пройти все эти “всплески”. За мной-то не заржавеет точно!

Сделаю все, что потребуется.

— Ни-ка! Ты меня слышишь?!

Я вздрогнула и чуть не выронила чашку. Дайс же бесцеремонно забрался на стойку и, свесив ноги, болтал ими в воздухе. На плече у него болталось цветастое полотенце, а на щеках горели красные пятна румянца.

— У нас есть еще свободная комната? — мальчишка вытащил из кармана крупное яблоко и принялся увлеченно жевать. — Вон тому мужику нужно на ночь остаться!

Я проследила за его рукой, и гость сразу же помахал мне в ответ, как только поймал вопросительный взгляд.

Дэбрис. Тучный немолодой торговец специями. Меня всегда удивляла его любовь к кричащим ярким цветам, среди гостей Дэбрис выделялся, как попугай среди стаи голубей.

Давненько его не было.

Мужчина грузно поднялся и протопал к стойке, облокотился на дерево всем весом, пока не раздался угрожающий скрип, и растянул губы в совершенно обезоруживающей улыбке.

— Так найдется комната, хозяйка? — голос у Дэбриса был густой, как патока, зычный и не оставлявший сомнений — его хозяин любил подрать горло в спорах.

— Даже не знаю, — я уперла руки в бока. — Кто-то обещал мне кадирский перец, да обещание так и не сдержал!

Дэбрис громко расхохотался, порылся в карманах своей необъятной куртки и извлек на свет божий увесистый тугой мешочек. В воздухе сразу же разлился горький аромат, похожий на запах полежавшей лимонной цедры.

Уж не знаю, какими чарами владела Катти, но в ее руках эта вонючая отрава превращалась в магический порошок, что все делал вкуснее.

— Я как раз собирался отдать! Все честно.

Выхватив мешочек из его рук, я довольно усмехнулась.

— Могу предложить комнату на чердаке. Сам видишь, людей много.

— Любишь ты меня мучить своими ступеньками, — запричитал Дэбрис. — Старые кости — это не ваши молодые, им любая нагрузка опасна!

— Это лучше, чем спать у костра на улице, — возразила я.

Торговец тяжело вздохнул.

Это было больше игрой, чем реальным разочарованием. Дэбрис всегда жаловался, что нет комнат на первом этаже, но никогда не оставался спать снаружи, как многие торговцы. Он любил какой-никакой комфорт.

— Дайс тебя проведет.

Мальчишка закатил глаза и, спрыгнув на пол, махнул Дэбрису рукой, мол следуй за мной и лучше не отставай.

Подмигнув мне, торговец вальяжно зашагал между столов, рассекая пространство как корабль льдины.

Поставив локти на стойку, я спрятала лицо в ладонях.

Устала.

Хотелось спать.

Даже не так! Скинуть сапоги и вытянуться на постели. Утонуть в мягкой подушке, расстегнуть тугой пояс и вздохнуть свободно. Массаж бы еще, да попросить некого. Душу бы продала только за то, чтобы кто-то размял спину и плечи.

Дерево подо мной едва заметно нагрелось, нечто невидимое коснулось ладоней и потерлось о них, как большая домашняя кошка.

Трактир все чувствовал.

Я давно заметила. Если к силе относиться с добром, не требовать от нее невозможного, управлять с осознанием, что она живая, то в ответ получишь заряд благодарности.

— Я знаю, что ты переживаешь, — пробормотала я. — Все будет хорошо. Твоей хозяйке нужно немного поспать.

Татушка на руке вспыхнула, и прямо из стойки вытянулся тонкий стебель. Завороженно наблюдая, как на конце сплелся из серебристых нитей крупный бутон, я боялась лишний раз вздохнуть, чтобы не спугнуть магию.

Бутон дрогнул и распустился во всей красе серебряных лепестков. Казалось, он даже звенел, как колокольчик, стоило только погладить цветок дрожащими пальцами.

— Подбодрить меня решил, да? Очень мило.

Сорвав цветок, я решила, что поставлю его в вазочку в комнате. Легкое сияние, исходящее от бутона, с легкостью бы заменило чародейский светляк.

Похлопав рукой по стойке, я улыбнулась.

— Спасибо, приятель.

***

Я ворочалась с боку на бок, и никак не могла уснуть. Проклятье, я же думала, что сразу же отключусь, как коснусь головой подушки, но нет же! Ни в одном глазу.

Зараза.

Уставившись в потолок, я представляла, что нужно сделать завтра и внутри все натягивалось от усталости. Тело стало клубком спутанных ниток, и ни единого шанса расплести все узелки я не видела.

Ничего, все наладится рано или поздно. Мне нужно привыкнуть к такой жизни, взять себя в руки и работать. Тем более мне нравилось в трактире. Он стал мне новым домом, нерушимой крепостью где теперь безопасно, тепло и спокойно.

Вэйл рядом, насколько это возможно. Дайс готов помогать.

Что ещё нужно для счастья?

Может, немного удачи?

Потолок затянули глубокие тени. Даже свет цветка не мог их разогнать. Я почувствовала давящую усталость, веки отяжелели, глаза закрылись, хоть я и старалась держать их открытыми.

Что-то надавить на грудь. Совсем немного, но ощущение было неприятным и враждебным.

Сила под трактиром задрожала, предупреждающий крик ворвался в уши, но я не могла пошевелить ни единым мускулом.

Меня дернуло в сторону, заставив сесть на постели и спустить ноги на пол.

В этот момент я не управляла ничем и как бы не пыталась заставить тело слушаться, ничего не выходило.

Сознание ускользало, уплывало в темноту.