— Вот это саманный дом, — пояснила баронесса Трифону. — Я предполагаю, теплушку лучше поставить здесь, — она показала место, где, по ее мнению, более рационально установить печку.
— Почему так думаете, барыня? — нахмурился печник.
— А потому, Трифон, что комната, как ты видишь, получается большая, и ее можно разделить надвое. И выйдет, что часть печки окажется на кухне, а задняя сторона — в другой комнате, оттого и она тоже будет нагретая.
— Хм, я как-то не подумал об этом. Чаще всего хозяева просто давали команду, где класть теплушку, я так и делал. Но, барыня, я с вами полностью согласен! — он с восхищением посмотрел на девушку.
«Ох, только влюбленных мужчин рядом не хватало. Еще и женатых», — подумала Катерина, а вслух спросила:
— Вы планируете строить теплушку такую же, как у меня в поместье?
— А что, вы знаете другие? — удивился мужчина.
— Знаю, Трифон, и хочу, чтобы ты посмотрел по моему рисунку, в чем отличия. И скажи, из какого материала она будет делаться?
— Та теплушка, которая в поместье стоит, выложена из кирпичей, — пояснил Трифон. — Но это слишком дорого, поэтому в наших краях теплушки делают глинобитными.
Как-то в интернете Кате попалась картинка, где мужчины и женщины деревянными молоточками били непонятное сооружение. Заинтересовавшись изображением, она прочитала статью о печках, сделанных из глины. Они назывались тандыр, еще в старину такими пользовались в Азии. Подобную и предлагал сложить Трифон. Конечно, намного больше размерами, но техника кладки та же.
— Насколько я помню, надо возвести опечек*, — задумчиво проговорила баронесса.
— Да, и для этого понадобятся брусья или плахи.
— Придумаем, — ответила Катерина, а потом развернула листок, на котором не так давно нарисовала схему русской печи. — Сколько тебе понадобится времени для установки теплушки?
— С помощниками и за день управлюсь, — пожал плечами Трифон. — Нужно только дня два, чтобы глина в воде хорошенько разбухла, а также соли: добавлять для скрепления.
— Значит, постараюсь за эти два дня договориться с кузнецами и сделать вот такие вещи, — она указала на заслонку, маленькую дверку и задвижку.
— Заслонка-то понятно, — почесал затылок Трифон. — А остальное зачем, барыня?
— Маленькая дверца — для прихода воздуха, называется поддувало.
— А мы просто оставляем место под топкой открытым. Правда, делаем маленькие дырки.
— Если оставлять открытым, то невозможно контролировать жар, — пояснила Катя. — Смотри, если дверца закрыта, огонь горит слабо и равномерно, а как только приоткрывается, то жар становится сильнее. К тому же поддувало — сборник для золы.
— А это? — мужчина показал на задвижку.
— Помогает печи долго держать тепло. Когда все поленья прогорят, ее надо закрыть, но раньше нельзя — иначе угоришь.
— Для отчего труба такая изогнутая? Мы обычно выводим напрямую на крышу.
— Называется такой дымоход боровом. Во-первых, он гасит искры, которые иногда вырываются из печи. А учитывая, что крыши соломенные, это уменьшает вероятность пожара. Во-вторых, чердаки будут от нее отапливаться, можно сушить что угодно, те же фрукты, ягоды, травы.
— Но барыня, сажа ведь будет скапливаться. Что же, постоянно трубу ломать? — не переставал интересоваться мужчина.
— Туда также нужна дверка. Открываешь и спокойно боров чистишь.
— Если бы мне кто сказал, что барыня разбирается в постройке печи, дал бы по зубам за вранье, — пробормотал Трифон, совсем ошалевший от разговора.
— Наша барышня еще и не на такое способна! — довольно проговорил дед Василий, поглаживая длинные седые усы, и Катя переключилась на него, сообщив:
— Для потолка нужны доски. Завтра поеду за ними в город. Заодно закажу у кузнеца колосники.**
— Не поедете, Екатерина Львовна. Вас же на завтра в имение к тетушке пригласили, — улыбнулся староста.
— Ох, совсем забыла! И не поехать к ней нельзя, все же обещала. Да и нам это нужнее, чем ей.
— Размеры оставьте, барышня. Я сам съезжу, заодно народ проконтролирую, — предложил староста.
Катерина тут же уцепилась за его предложение. Она набросала размеры дверцы для поддувала. Взяв чистый лист бумаги — последнее время всегда носила с собой пачку, — нарисовала на нем букву П и порвала по линиям. Получился макет печки с дверцей.
— Края должны оставаться внутри, залепленные глиной, чтобы дверца крепко держалась, — объяснила баронесса. — А на дверь пусть прикрепят петлю. Вы кузнецу покажите, может, и он что посоветует.
Отдав все расчеты старосте, она села в бричку и, довольная, поехала домой вместе с Захаром.
*Опечек — основание русской печи, нижняя ее часть, обшиваемая досками.
**Колосник — решетка, которая устанавливается между топочной камерой и зольником печи.
Глава 31
«Торговля крепостными людьми, которая продолжалась до отмены крепостного права, — постыдная черта Российской империи», — крутились в голове Кати слова из школьного учебника истории.
А сейчас вот ей самой пришлось стать участницей торгов. Кто бы сказал, что она, любимая дочь и жена, опустится до участия в аукционе, намереваясь купить крестьян, покрутила бы пальцем у виска. Но от действительности не уйдешь.
Она прибыла в имение Алевтины Николаевны Бабушкиной раньше остальных приглашенных. На пороге гостей встречал Андрей.
— Захар, поспрашивай, кого собираются продавать и что собой представляют эти крестьяне. Нам нужны работящие, а не те, кто постоянно заглядывает на дно бутылки, — тихо приказала Катя, выбираясь из брички.
Помощник улыбнулся.
— Не переживайте, барышня, все сделаю.
— Екатерина Львовна, прошу! — поторопил девушку хозяин дома.
— Иду, Андрей Глебович! — откликнулась баронесса.
Она подошла и протянула руку дальнему родственнику. Неожиданно мужчина наклонился и поцеловал ей кончики пальцев, хотя в этом мире подобное вроде не было принято. Катерина осторожно освободила руку и удивленно подняла бровь.
— Простите, баронесса, забылся, — он засмущался, но чувствовалось, что это просто игра, и мужчина нисколько не раскаивается. Андрей хотел еще что-то сказать, но тут во двор въехала карета. — Проводи баронессу, — скомандовал хозяин поместья пожилому управляющему, одетому в старую застиранную ливрею, а сам остался поджидать других гостей.
Слуга проводил Катю в гостиную.
— Баронесса Екатерина Львовна Щербина, — доложил он скрипучим голосом и вышел за дверь.
— Катенька, девочка моя! Проходи, располагайся, — защебетала Алевтина Николаевна. — Должны подъехать Бессоновы и Головановы. Я к Кротову отправляла посыльного, но господин барон после смерти жены мало куда выбирается. Говорят, последний раз его на ярмарке видели.
Катя слушала вполуха, но когда речь зашла о бароне Кротове, ее сердце сжалось, а затем забилось быстрее, готовое вырваться из груди.
«Да что же за напасть такая?!» — рассердилась на себя девушка. Образ молодого темноволосого мужчины не оставлял ее ни на мгновение, никак не удавалось от него избавиться.
Чтобы привести мысли в порядок, Катерина принялась осматриваться.
Огромная гостиная была поделена белыми колоннами надвое. В большей части, иногда ее называли «каминной», стояли диванчики, кушетки и кресла, несколько журнальных столиков и большой стол в углу, видимо, предназначенный для закусок. На полу лежал ковер кремового цвета с длинной шерстью. На стенах, обитых зелеными обоями, висели портреты предков мужа баронессы Бабушкиной.
Та часть, где сидела Катерина, оказалась намного меньше. Там стояла массивная мебель из темного дерева, а с высокого лепного потолка свешивалась роскошная сверкающая хрустальная люстра.
Для аукциона подготовили картины разных художников, антикварные вещи, щенков неизвестной породы и даже огромного попугая, заключенного в высокую клетку. Завалены вещами были большой стол, несколько кресел и стульев, изготовленных в стиле барокко из такого же темного дерева, как и остальная мебель. Катя предположила, что крестьян заведут позже.
Алевтина Николаевна периодически мяла в руках белоснежный кружевной платок и выглядывала в окно.
Тут открылась дверь, и старик-управляющий объявил о прибытии четы Бессоновых.
— Марья Ильинична, дорогая, добро пожаловать! Богдан Елисеевич, прошу! — пригласила хозяйка пожилую пару. — Желаете ли напитков?
— Добрый день, Алевтина Николаевна. Мы ненадолго. Сегодня к нам пожалует князь Верхов, надо успеть добраться домой, — ответила дородная женщина. — Свататься приедет к старшенькой.
— Марья! — одернул супругу барон Бессонов.
Хозяйка дома тут же перевела разговор:
— Господа, познакомьтесь с моей любимой племянницей баронессой Щербиной.
Мужчина склонил голову.
— Я знавал вашего батюшку. Хороший был человек, пусть душа его пребывает рядом с Творцом.
— Спасибо, — тихо ответила Катерина.
— Я слышала, ваше имение на грани банкротства? — подала голос гостья.
— Вы ошибаетесь, Марья Ильинична. Не скажу, что живу богато, но мои крестьяне не голодают, работают, как у всех. И, надеюсь, в этом году урожай зерна будет намного лучше, чем в прошлом.
Стоило Катерине затронуть тему неурожая, разговор плавно перешел на посевы и сельхозработы. Девушка же решила увидеться с Захаром. Она выскользнула из дома и незаметно вышла во двор. Захар, выглядывавший хозяйку, тут же подскочил к крыльцу.
— Барышня, купить можно только Мирона и Кузьму. Вообще четыре семьи будут выставлены, но одна не полностью. Кузьма — кузнец, и барыня собирается продавать его жену с детьми. Постарайтесь уговорить тетушку продать и отца семейства, негоже их разбивать. Оно хоть и запрещено законом, да кто смотрит на законы у нас в провинции, — с досадой махнул рукой помощник.
— Если денег хватит.
— Должно. Я захватил с собой еще тридцать золотых, барышня.
— Ладно. Давай дождемся начала торгов и будем действовать.
Последний из приглашенных, дворянин Голованов, прибыл вслед за Бессоновыми. Видимо, все старались поскорее закончить аукцион. Хозяевам срочно требовались деньги, а гости торопились по своим делам.