Хозяйка волшебного дома. Книга 1 — страница 17 из 66

— Вы, случайно, свекровей не того? У меня есть одна на примете. Высший сорт. Честно вам говорю.

— Как пойдет, — задумчиво огляделся монстр и икнул. Я протиснулась мимо него обратно к лестнице. Как же хочется бежать без оглядки, но ведь догонит. Я читала, вампиры в летучих мышей превращаться умеют. Брр! Жуть какая. На цыпочках прошла вдоль стены и отворила вторую дверь. Так и есть. Кабинет. Фух.

Вон и каминчик к стене благообразно прижался. А перед ним товары на любой вкус! И тебе кочерга, и напольная ваза! И даже тяжеленные щипцы для углей. У противоположной стены свалена целая гора. Разворошенные и заколоченные накрепко ящики, свёртки, бутыли. Гробик, уверена, тоже найдется. Вон, кажется, даже угол торчит чего-то очень похожего.

— Выбирайте! — улыбнулась я от души. Только бы меня саму он не сожрал после того как получит покупку.

— К-как выбирать? Тут же нет этикеток.

— Я сейчас открою окно, — рванула я со всех ног к шторам. Точно же! Вампиры боятся солнца! Я почти спасена.

Раздернула тяжеленный гардины, — даже не поморщился гад, так и стоит! — Со всей силы дернула за оконную раму. Комнату тут же наполнил шелест моря и яркий солнечный свет.

Вампир заморгал, отступил к двери, опасливо заозирался по сторонам. Помогло!

— Я это, того. Позже зайду.

— Забирайте свой гробик сейчас! Я вам даже саван подыщу в цвет. Хотите?

— Нет! — выкрикнул он и рванул в сторону лестницы.

Раздался грохот мужских ботинок, ой, он упал и даже летит над ступенями. Низенько так, как ласточка перед дождем. Надо бы зонтик не забыть взять на работу сегодня.

Закатился в камин, отчего по дому разлетелась зола.

— Осторожней, там гнездо в трубе, не помните, если соберетесь вылетать наружу через нее.

— Мамочки! — вылез он обратно и рванул к картине. Стучит ладонями, пытается отворить. Падает назад, отползает. Захрюкал.

Так, это уже не вписывается в образ классического вампира. Может, он вурдалак? Ну, оборотень который?

— Уиии!

— Это что, хозяйка? — в дверях возник чупокабр.

— Явился-таки? Это вампир или оборотень, я пока не совсем разбираюсь. Он пришел за гробом. Я не нашла. Не знаешь, куда Карл мог засунуть вампирский гробик?

— Мыло! — взвизгнул гость и бодро побежал задом наперед, стоя на четвереньках, в сторону лестницы.

— Это не к нам. Прежний хозяин никогда с вампирами дел не имел, не считая пары досадных недоразумений. Да и потом, твой гость человек.

— Что значит мой? — мужчина попытался залезть под диван. Вполне успешно надо сказать. Огромный диван теперь стоит верхом на громиле и немного трясется. Может быть, здесь сейсмоопасная зона?

— То и значит. Этот человек не имел дел с моим прежним хозяином.

Ой?! То есть? Кошмар! И ведь был один заказ, с ужасом поняла я, от «ноу нейма». Я ещё думала, делать — не делать. Вдруг не купят? Предоплату я никогда не беру. Но и брусок мыла против прыщей не задержится, ингредиентов туда дорогих не идёт, не жаль, если потрачу напрасно.

Крадучись подошла к дивану. Тихонечко похлопал ладонью по мебельному чехлу.

— Не ешьте меня!

— Я и не собиралась.

— И монстра мной не кормите. Хотите, я заплачу? Сколько скажете.

— Вы за мылом пришли?

— Ага, — ударился он лбом об пол, — за ящичком с мылом. Мне обещали, что поможет. Я ещё думал, а чё так дёшево? Теперь понятно. Вы заманиваете клиентов, и тех, что пожирнее, едите. Хотите, я доплачу? Я жилистый, невкусный совсем.

— Вылезайте. Ваш заказ готов. Цена такая, как и заявлена в группе. Я вас точно не съем.

— А он?

— Я людьми не питаюсь. Гадость! Зачем нарушать диету? Один раз попробовал, неделю плевался. Холестерин, воняют бензином, адреналина, что в мышах, фу!

— Он не ест мышек. То есть людей.

— Точно? — показалась взъерошенная голова.

— Угу.

Вот во что я опять вляпалась по собственной глупости?

— Меня Антоном зовут, — выкатился он из-под дивана.

Мужчина встал, поежился, организовав небольшое цунами из пыли, затравленно посмотрел на меня.

— Ведьма! Я это… в хорошем смысле слова.

— Не ведьма, зельеварка.

— Ага.

Поплелся за мной, как побитая собачонка, втянул голову в плечи, но руку с рукояти ножа так и не убрал.

Пришлось проводить его до своей кухни в квартире. Ну, чупокабр! Половины пакета продуктов как не бывало! Копченые ребрышки обглоданы начисто и лежат по центру стола. Вот что с этим зверем делать? Может, ему пакет собачьего корма купить? Ну, чтоб на дольше хватило.

Под немигающим взглядом Антона взяла в руку остатки былой роскоши и почти успела донести до мусорного ведра.

— Не смей! Мое сокровище! Из них ещё супчик можно сварить! С голубятиной! Сам наловлю к ужину! — зверь подпрыгнул, вырвал у меня из рук свое сокровище и скрылся за дверцей холодильника вместе с ним.

Антон только и успел, что проводить чупокабра ошарашенным взглядом.

— Садитесь. Сейчас я вам налью чаю с ромашкой. Она хорошо успокаивает, — я разгладила скатерть и выложила аптечную коробку с высушенными цветками на стол. Поставила рядом блюдечко с пирогом госпожи Лоры. Сладкое — тоже неплохое успокоительное средство.

— Я и не беспокоюсь, — икнул мужчина.

— Конечно. Я именно так и подумала, — отвернулась, чтобы набрать воды в чайник и достать чашки.

— Очень вкусно, спасибо, — вот только второго обжоры мне и не хватало! Нет, ну честно. Впервые вижу, чтобы кто-нибудь жрал с таким аппетитом сушёную траву. Хрустит даже. Может, чай уже и не нужен? Так успокоится? Хрумк. Вкусно, наверное.

— Я вам сейчас мыло принесу и шампунь в подарок.

— Это не для меня, это для Вовчика! У меня прыщей нет. Даже на спине нет. Средство точно поможет?

— Точно.

К тому моменту, как я вернулась из комнаты, коробочка с ромашкой начисто опустела.

— Инструкция по применению напечатана на бумажке.

— Разберусь. То есть Вовчик разберётся, — спрятал он средства в нагрудный карман своей куртки.

— Вам, наверное, пора? — Несчастье сыто икнул за дверцей холодильника. Черт, он сейчас все доест, и мне даже йогурта не достанется, — Вылезай, тварь! — рявкнула я.

Антон подскочил, опрокинув стол. Намагиченное блюдечко испуганно подлетело и устремилось мне в руки.

— Я уже ухожу! Спасибо за травку! Забористая! Качественная! Успокоился на всю жизнь вперёд! Что я за нее должен?

— Да ничего, она недорогая. А чаю-то хотите?

— Не хочу! И пирога не хочу! И в духовку не влезу! А в каминной трубе у вас гнёздышко! Птичек жалко будет.

— Причем здесь это?

— Я проблемами с памятью не страдаю, — начал он пятиться к двери вдоль стенки, почему-то стоя на цыпочках, — Как там? Напоить, накормить, а потом в печь посадить?

— Ну что вы. Я же не Баба Яга, — змейка спрыгнула на пол с браслета.

— И я не Иван дурачок!

— Успокойтесь. Выпейте чаю. Станет легче, точно вам говорю. Мне некогда вас жарить, даже если бы захотела, и так опаздываю на работу.

— Хотите, я вас подвезу? У меня гель. То есть вагон. То есть жип! Жоп. Нет, жип. Геля вагон. Брр! Гелентваген во дворе припаркован. Быстро домчу! И никакого путеводного клубочка не надо! Даже свиней запрягать не придется!

— Я бы попросил без намеков! — выполз из холодильника чупокабр и сыто упал на пол. О йогурте, по ходу, можно уже не мечтать. В холодильнике воцарилась идеальная чистота, — Пусть поклянется в том, что будет молчать о нашей квартирке. Мало ли. Карл один раз забыл клятву взять с визитеров, так потом инквизицию на нас натравили. Неудобненько получилось. Дверь заколачивать пришлось до самого конца Темных веков. Без колбасы кровяной остались.

Чупокабр обошел гостя по кругу и выразительно замер в дверном проёме.

— Не выпущу, пока не принесет клятву, — ощерился зверь.

— Клянитесь, что ни о чем из того, что видели, не расскажете никому и никогда.

— Клянусь. Чем хотите, клянусь. Только выпустите меня отсюда! Хотите, я вам помогу? Вы спрашивали насчёт свекрови, я помню.

— Насчёт свекрови?

— Ну там, за дверьми, вы спросили, занимаюсь ли я свекрухами? Занимаюсь. Сделаю в лучшем виде! Вообще-то не занимаюсь, но для вас сделаю исключение! Я же все понимаю! Обычное дело! Она вас больше никогда не побеспокоит! Хотите?

— Хочу! — ляпнула я, не подумав. И только спустя секунду поняла, на ЧТО согласилась. Сашка этого никогда не простит. Да и сама я себе не прощу ни за что, — Только ее нельзя убивать! И калечить тоже не надо.

— А что тогда?

— Просто сообщите ей, что мы с ее сыном развелись. Как-нибудь повнушительней, хорошо?

— Только она, это… не ведьма?

— Нет, что вы. Она просто кикимора! — воскликнула я, не сдержав нахлынувших чувств.

— Кикимора? Бывает.

Чупокабр вздохнул и направился в сторону кухонной тумбы, ворча:

— Не кикимора она! Воровка и обжора! Консерву стащила. Зараза! Этот траву сухую сожрал.

— Так значит, запугать ее надо? Это мы запросто. Не переживайте даже.

— Только не сильно, — мужчина отступил к входной двери.

— Я тут вспомнил, что мой жоп сегодня малость не в себе. Вы это, лучше на такси поезжайте. Так будет быстрее!

Герцог Лео

Затаился и жду. Глупо так делать, отвык от береговой жизни. Лег на листву и прижал ухо к земле. Тук-тук, глухо бьётся мое собственное сердце. Ему вторит далёкий топот копыт. Один конь или два? Надо считать ритм ударов о землю как в танце. Раз, два, три-четыре. Рысью бежит тяжёлая лошадь. И куда слабее доносятся удары копыт второй, лёгкой лошадки. Льюис, тварь, я тебя уже жду! Погоди у меня!

Осторожно, петляя как заяц, спускаюсь вниз с холма, между тонкими осинками. Скользко невозможно, темно, ни черта не видно. Ну, погоди у меня! Сокольничий, тоже мне, выискался!

Йух! — нога все таки проскользнула, теперь я качусь с холма по прямой. Сразу бы так.

Волна чужой магии сбивает с толку. Ею охвачен весь тракт. Что за чертовщина творится? Льюис успел насолить кому-то ещё?!