Хозяйка волшебного дома. Книга 1 — страница 40 из 66

— Нет. Тебя съест мой недопесок.

— Это не кот, верно? Только я пока не могу понять, кто… Впрочем, и не важно. С ним мы точно договоримся. По закону я имею полное право ночевать в твоём доме на правах жениха.

— Тебе совсем негде жить?

— Эльфы не сдают апартаментов бастардам. Моя шхуна стоит в порту. Но я бы предпочел остаться в городе, чтобы уладить дела как можно скорее. Позволь? Я обещаю добыть для тебя ещё несколько чудесных растений, бесценных для зельевара. Есть у меня одно знакомство. Идёт? Все же я тебя спас.

— Так уж и быть.

— Кстати, а куда мы идем?

— Покупать книгу по изготовлению ядов.

— Может не стоит травить единственного жениха вот так сразу?

Глава 25

Настя

Чупокабр, уже никого и ничего не стесняясь, крутит коготком у виска. Нет, в принципе, я с ним согласна. Завести в абсолютно незнакомом мне мире жениха — это слишком. Но с другой стороны, уже ведь все равно никуда не денешься, да и помолвка только фиктивная. Без ключей он почти никакие двери в волшебном доме открыть не сможет, разве что в квартиру проберется. Это, конечно, минус. Но с другой стороны, что в этом такого страшного? Ну, посмотрит через окна на тающий снег, на машины. Уверена, нервная система молодого мужчины вынесет и не такое. Знакомство со мной он же смог пережить? И даже не слишком сильно жалуется на то, что я его побила. С Лорой бы только не столкнулся. Как-нибудь разберусь, это не самое страшное. Многокостянка того стоила определенно. Завтра же отнесу ее в свой институт. Одну ягодку. Остальные попробую посадить в жестянки у себя на подоконнике. Хотя зачем? У меня же есть теперь сад. Может, в нем удастся как-нибудь устроить пару росточков? Кур вроде бы у соседей нет, никто не склюнет, разве что сойки.

— Несчастье! В саду водятся сойки?

— Я их сожрал первыми. Было вкусно.

— Отлично.

— Почему несчастье? И о каком саде идёт речь? — внимательно вгляделся в мое лицо жених.

— Не обращай внимание. Ведьма имеет полное право разговаривать со своим фамильяром.

— Ведьм не существует. По крайней мере, я их никогда не встречал. Магией владеют лишь эльфы, и то далеко не все.

— Ты ошибаешься.

— Готов клясться, я много где побывал. Предлагаю отметить нашу помолвку и чудесное спасение. В порту есть небольшая кондитерская, там подают редчайшие блюда. Напиток из жареных зёрен, черные, как сажа, сладости, много что. Я слышал, Карл Бересклет торговал с хозяином заведения до того, как пропал.

— Быть может.

— Но ты точно не знаешь?

— Не знаю.

— Это довольно странно. Так ты считаешь себя ведьмой?

— Я пошутила. И боюсь, в кондитерскую нам сегодня зайти не удастся, времени не так много. Мне нужно спешить, чтобы сделать покупки и успеть потом на работу.

— Благородные девицы никогда не работают, Анестейша, — с видимым подозрением ответил Анджей.

— Чем же они тогда занимаются? — нарочито весело задала я вопрос.

— Плетут кружева, увлекаются вышивкой, рукоделием, служат в храме четырех богов.

— А живут на подаяния?

— Их обычно содержат. Ну, или собственность приносит какой-то доход.

— Любопытно. Где здесь мясная лавка?

— Мясо ещё было в доме, — горестно вздохнул чупокабр, — Спроси лучше, где лавка игрушечных дел мастера Фока. Я готов обменять там пару шерстинок со своей бесценной шкуры на одно маленькое кресло. С камином, пожалуй.

— Смотря, какое мясо ты рассчитываешь купить. И потом, неужели у тебя в доме не служит кухарка? Мне кажется, что это не очень хорошая идея — вмешиваться в быт особняка.

— Я передумала. Мне нужна лавка игрушек мистера Фока.

— Зачем? — похоже, я окончательно сбила с толка Анджея.

— Хочу приобрести кресло и камин. Мне садового гнома нужно поймать.

— Кого?

— Здесь что, такие не водятся?

— Впервые слышу. Анестейша, позволь мне прикоснутся к твоей голове. Впрочем, нет, я считаю, что лучше посетить лекаря, должно быть, удар о стену ты получила изрядный. Мне искренне жаль, — кивнул головой жених, — Но карета летела так быстро, не было никакой возможности поступить иначе.

— Вот и я говорю, что хозяйка попалась с придурью. Ай, ладно, ты все равно меня не понимаешь. Фыр.

— К лекарю мы отправим тебя. А чупокабра сводим к ветеринару! Где здесь лавка игрушек?

— Кого и куда мы должны отвести? Может быть, тебе стоит вернутся домой? Кухарка сварит бульон. Я готов оплатить визит эльфийского травника.

— Анджей, мне нужно посетить лавку игрушек. Потом сделать покупки в мясном магазине, мой кот ест не так мало. И тебя, я подозреваю, тоже придется чем-то кормить.

— В доме совсем нет припасов? — я отрицательно мотнула головой, не говорить же, сколько припасов исчезает в бездонном животе чупокабра, — И слуг тоже нет? Даже кухарки? Ты настолько бедна? Хорошо. Я покажу лавку и оплачу все покупки.

— Давно бы так, — фыркнул зверь, — ещё один с прибабахом на мою голову.

Анджей повел нас по улицам города. Радуют глаз белые фасады роскошных особняков. Цветы здесь повсюду: в ящиках и в кашпо, плотной толпой расположившиеся на клумбах, свисающие с балконов. Деревьев нет. И кустов тоже. Руки так и тянутся прихватить хоть одну коробочку созревших семян. Вот только как это сделать, чтоб незаметно? Второй раз ведь может не повезти со стражами. Да и потом, на нас и так смотрят. Здесь всюду эльфы, все ходят в плащах. Я одна одета иначе. Да и кот в розовой шапочке тоже выглядит, как минимум, странно.

Нет, ну нельзя же пройти мимо клумбы и ничего с нее не украсть? Тем более, что душистый горошек из этого мира ранит меня в самое сердце. На одном растении собраны цветки самых разных оттенков и форм. А стручки с драгоценными семенами уже точно созрели. Я сейчас просто умру от приступа жадности, если не сорву хоть один.

В голову пришло единственное решение. Выделяю из толпы взглядом прекрасного эльфа, склоняю голову и делаю исключительно глубокий реверанс. Пальцы ухватывают заветный стручок с клумбы, прячут в подоле юбки. Эльф, кажется, ошарашен. Кивает мне, округляет глаза.

— Это был твой знакомый?

— Кажется. Но я не уверена. Котик, иди сюда. Я по тебе очень соскучилась.

Настурция выглядит невероятно огромной, ее цветки размером с ладонь. Ещё один реверанс и пара смущенных донельзя эльфов. Анджей заметно нервничает и никак не может понять, что я именно я делаю.

— Ты так счастлива, что мы обручились? — находит он единственный подходящий ответ, — решила обозначить этот факт перед всеми влиятельными жителями столицы? Анестейша, свадьбы не будет. Помолвка фиктивна.

— Очень на это надеюсь, — припадаю я к очередной клумбе.

— Больше не влезет! — шипит чупокабр, — Имей совесть. Мне тяжело.

— Анджей, возьми его на ручки.

— Сожру! — скалится чупокабр.

— Тогда не жалуйся и иди сам.

Скромное одноэтажное здание не имеет никакой вывески. Но Анджей точно ведёт меня сюда. Раскрывает такую же белую, как и фасад, дверь.

И я попадаю в сказку. Все помещение заставлено игрушками. Медведи, олени, зайчики. Все они выглядят настоящими, просятся в руки. Мебель, расставленная в шкафах, изумляет точностью исполнения. Столы, табуреточки, стулья. Все сделано под кукол разных размеров. На самые большие диванчики, наверное, можно присесть. Самые крошечные меньше ногтя на мизинце. Несчастье проходит вперёд, в следующее помещение, и я теряю дар речи. Особняки. Почти настоящие. Фасады распахиваются как дверца обычного шкафа. Внутри полочки, они же перекрытия этажей кукольных домиков.

Топятся камины, горят в канделябрах огонечки свечей, накрыты скатертями столы. Даже дымок стелется по крышам. И всюду тоже цветы. Только они, кажется, неживые.

— Горожанка желает что-нибудь приобрести? — выходит к нам эльф.

— Мастер Фок?

— Именно так.

— Мне нужно кресло. Нет. Я хочу целый дом. Вот такой, — указываю я пальцем на небольшой особнячок в классическом стиле, — со всей мебелью.

— Боюсь, у вас не хватит средств, расплатится.

— Сколько?

— Дорого.

— Дорогая, мне казалось, ты рассчитывала только на что-то из мебели? Позволь, я оплачу то, что ты выберешь в предыдущем зале.

Несчастье лениво зевает.

— Не дороже одного бриллианта, имей в виду. Просто покажи ему камень.

— Не могу, там ветки.

— За них тебе ничего не будет. Нельзя вывозить только семена и ядра.

Я демонстративно достаю кошелек, вытряхиваю на ладонь несколько камушков. У торговца расширяются глаза. Анджей и вовсе икнул.

— Хочу вот этот, простенький. И вот тот побольше. Дорогой, ты сможешь их донести? Впрочем, это уладит торговец.

— Сию секунду! — кивает мужчина.

— Пусть только крышу спрямит у второго особняка, я буду вить на ней гнёздышко как аист. И трубу сдвинет ближе к центру, чтоб грела. Второй домик ты же купила для себя, верно?

— Не смогла устоять. Ты абсолютно прав.

Я отдала указания лавочнику, договорилась о доставке, опять чуть не перепутала адрес, благо Анджей поправил. Он вдруг стал удивительно молчалив. Затем мы зашли в мясную лавку, их в городе всего лишь две. И обе расположены ближе к порту. Оказывается, эльфы почти не едят мяса. Попутно купила овощей. Сочные помидоры в два кулака размером, тыква темно-бордового цвета, фасоль метровой длины, яблоки потрясающе мелкие, синие. Морковь, впрочем, тоже выглядит странно, она фиолетовая. Впрочем, и на Земле дикая морковь точно такого же цвета. Анджей несёт полные корзины запасов, Несчастье семенит впереди. Вот уже и наш дом виден. Кирпичный фасад, неприметная дверь, коварный козырек над нею. Надеюсь, дверца откроется.

Наверное, пришло время поговорить с женихом. Я положила ладонь на дверную ручку и достала рубиновый ключ из кармана.

— Анестейша, кто ты?

— Скоро узнаешь.

— Там безопасно? Меня не встретит семеро твоих разгневанных братьев? — внимательно посмотрел мне в глаза красавчик.

— Я живу совершенно одна.