Хозяйка волшебного сада — страница 2 из 19

чудливые орхидеи, прекрасные фрезии и незаметные фиалки, эффектные гладиолусы и луговые колокольчики. Эти необыкновенные растения не нужно было сажать, они не обращали внимания на погоду или время года. Они могли внезапно появляться среди других и так же внезапно исчезать. Это был не сад в привычном смысле этого слова, но отражение дара девушки, который она принесла с собой из далеких земель.

Присмотревшись к своим питомцам, Илзе быстро нашла то, что нужно. Растение, которого еще вчера здесь не было, пряталось под пышным розовым кустом. Длинные тонкие стебли были увенчаны крупными цветками из пяти ярко-алых лепестков с волнистым краем. Тонкие, похожие на шелк, они слегка поблескивали от дождевых капель и источали едва уловимый аромат.

Быстро пробравшись к цветам, девушка присела, не обращая внимания на мокрую юбку и стала срезать бархатистые стебельки. Набрав нужное ей количество, отряхнулась от воды вернулась в лавку.

— Смотри, Катти, — сказала она, сбрасывая шаль. — Это мальвея. Сейчас я сплету тебе из них венок.

Девочка с интересом следила за тем, как Илзе переплетает между собой гибкие стебли, и счастливо улыбнулась, когда венок был водружен ей на голову.

— Я заплачу за цветы, — Лана потянулась за кошельком.

— Не нужно, это подарок.

— Но мы ведь совершенно чужие вам люди, — растерялась женщина.

— И это должно помешать мне подарить ребенку немного радости? — усмехнулась цветочница. — Не переживайте, Лана.

— Мамочка, — раздался тихий детский голосок, — это букет для тебя.

Катти протягивала матери немного неуклюжий букетик, обвязанный лентой. А женщина улыбнулась, украдкой смаргивая слезу:

— Спасибо, детка.

Словно в ответ на ее улыбку, вдруг разошлись тучи, и солнечный свет щедро хлынул на площадь. Дождь превратился, оставив после себя обширные лужи, на улице снова зазвучали голоса горожан.

— Спасибо вам, Илзе, — произнесла Лана, глядя на площадь. — Но нам пора идти. Дилижанс скоро прибудет.

— Носи мой венок, не снимая, — девушка присела возле ребенка. — Он заберет все нехорошее, что у тебя есть.

— Мама, а тетя Илзе приедет к нам в гости? — неожиданно спросила девочка.

— В гости? — растерялась женщина. — Если захочет, конечно.

— Я была бы не против.

— Тогда приезжайте. Наша ферма стоит прямо в начале деревни, справа от дороги. Дом из белого камня, его сложно перепутать.

— Тогда на днях обязательно заеду. До свидания, маленькая.

— До свидания, тетя Илзе.

Надев на дочь пальто, женщина осторожно подхватила ее вместе с цветами на руки и, попрощавшись, вышла. А Илзе вернулась к своим покупателям и весь день с ее лица не сходила легкая счастливая улыбка.

ГЛАВА 2

— Госпожа Аделия любит именно такой цвет лилий, — задумчиво пробормотала Мира Малено, наблюдая, как Илзе собирает букет для ее свекрови. — Как вы узнали?

— Интуиция, — улыбнулась та.

Аделию Малено в городе знал почти каждый. Почтенная дама уже много лет заведовала городской больницей. И сейчас, когда часть целителей ушла на войну и каждый оставшийся стал на вес золота, букет для госпожи Малено должен был быть особенным.

Выбрать семь крупных бордовых лилий с чуть более светлыми краями лепестков. Они подчеркнут торжественность момента, покажут признательность и уважение. Темно-оранжевые герберы добавят сил и стойкости духа. Свежие веточки аспарагуса дадут возможность почувствовать себя бодрее и моложе. Пергаментная бумага защитит цветы от разных неожиданностей, а широкая шелковая лента соединит все в цельную композицию.

— Очень красиво, — Мира не отрывала глаз от букета, — вы просто волшебница.

— Я всего лишь цветочница, — прикрыла глаза девушка.

— Свежие новости, свежие новости! — раздался на улице громкий голос юного Генри Керли. — Трепещите, жители Арлея!

Женщины оторвались от букета и недоуменно переглянулись.

— Эллан Эрнаэн едет в Арлей, — радостно надрывался мальчишка. — Эллан Эрнаэн получил титул графа Арлея! Графство переходит в руки Варлионского Жнеца! Свежие новости…

— Эллан Эрнаэн? — задумчиво пробормотала Илзе, когда крик стих где-то за ратушей. — Генерал Эрнаэн?

— Наверное, — растерянно ответила Мира. — Другого я не знаю.

Это имя им было знакомо из тех же газет. Сильный маг, некромант, один из пяти генералов короля Вита, он командовал северным участком фронта, успешно отражая атаки редонцев. А теперь приезжает сюда, в Ивелин?

— Подождите, получается война закончилась? — спохватилась Мира. — Действительно закончилась?

— Об этом говорили еще неделю назад, — пожала плечами цветочница.

Да, слухи о капитуляции Редонии и подписании мирного договора уже ходили по городу, но никто не рисковал радоваться открыто, будто опасаясь сглазить хорошие новости. Но, раз армии стали распускать по домам, они и правда победили.

— Хвала богам, — облегченно выдохнула Мира. — Уж теперь будем праздновать.

Закончив с букетом, Илзе вручила его довольной клиентке, спрятала полученные от нее монеты в выдвижной ящик, потом немного подумала и вышла из-за прилавка. В свете таких новостей сидеть в магазине не хотелось, поэтому девушка заперла его и отправилась в пекарню госпожи Уоллес.

Главные местные сплетницы уже заседали там со свежими пирожными и чашками горячего кофе.

— Марципановые только из печи, — улыбнулась булочница, зная предпочтения постоянной клиентки.

— И кофе, — ответила улыбкой Илзе и села на высокий стул у прилавка.

— И нам еще кофе, — попросила седовласая Рита Хэммил. — Хотя с такими новостями не помешало бы коньячку.

— Я, когда узнала, тоже чуть за коньяком не потянулась, — сочувственно кивнула Марта.

— Вы говорите о новом графе Арлее? — спросила девушка.

— О нем, о нем.

— И что же в нем такого страшного?

— Ах дорогая, — снисходительно вздохнула госпожа Леви, супруга начальника городской стражи, — если бы ты ходила на рынок не только за покупками, но и за свежими сплетнями от приезжих торговцев, то знала бы, кто такой этот Эллан Эрнаэн. Страшный темный маг, некромант и совершенно безжалостный генерал.

— Но я знаю…

— Ничего ты не знаешь. Конечно, читала то, что пишут на первых полосах газет. А ведь ни в одной газете не писали, что случилось в долине реки Варлионы.

— И что же?

— Он убил целую кучу человек! — округлила глаза госпожа Хэммил.

— Так война же, — растерялась Илзе.

— Не в этом дело. Знаешь, почему его прозвали Варлионским Жнецом? Река Варлиона течет как раз у границ нашего королевства и княжества Асхат. И когда в долине стало собираться княжеское войско, генерал Эрнаэн со своими магами с помощью какого-то жуткого заклинания выжгли ее вместе со всеми, кто там жил: с женщинами, детьми, стариками.

По спине цветочницы побежали холодные мурашки. Старый граф Арлей был пусть бестолковым, но совершенно безобидным и не злым. Во что превратит их земли некромант, страшно было даже представить.

— Наверняка он использовал человеческие жертвоприношения, — подала голос внучка госпожи Хеммил, которая пряталась за внушительной фигурой бабушки.

— Тише, — прошипела та. — Накличешь на нас гнев богов.

— Так разве он уже не пал на наши головы? — всплеснула руками булочница. — За что-то же боги прогневались на нас, раз послали в наказание этого… Жнеца.

— А вам, матушка, лишь бы панику развести, — раздался от дверей немного усталый мужской голос.

Госпожа Уоллес медленно, словно не веря своим ушам, повернула голову. Побледнела, потом покраснела, а потом сбивчиво прошептала:

— Винсент?

— Я, матушка, — улыбнулся стоящий в дверях высокий светловолосый парень.

Женщина вылетела из-за своего прилавка и повисла на его шее, рыдая в голос.

— Винсент, сыночек… Вернулся…

— Вернулся, мама, — тот осторожно погладил ее по спине. — Скоро и Дин и Родом вернуться. Меня вперед послали, принести радостную новость.

Пекарня, которая с приходом парня погрузилась в молчание, словно отмерла и взорвалась радостными криками. Сыновей госпожи Уоллес все знали и любили, поэтому были искренне рады их возвращению. А Лора Хэммил, которая по слухам была влюблена в Рода Уоллеса, вообще ревела в три ручья.

Работу пекарни окончательно парализовало. Все громко кричали, радуясь победе над Редонией. Кто-то требовал вина и побольше, пусть даже у госпожи Уоллес его не водилось. Посетительницы обступили парня, наперебой расспрашивая его о том, что творилось на войне.

Поднялся несусветный гвалт, который зычным окриком оборвала Марта, видевшая, как Винсенту неприятны эти расспросы. Выгнав всех, кроме Илзе, она усадила сына за стол и, не переставая вытирать текущие слезы, стала выносить пироги и булки.

— Бедненький мой, — причитала женщина. — Небось, соскучился по домашней еде.

— Соскучился, мам. Еще как.

— И Род с Дином наверняка отощали.

— Ты нас откормишь. Знаешь, я в Оше встретил целителя Ританиса из нашей лечебницы. Тоже возвращается с границ и совсем скоро будет здесь.

— Это хорошо, что наши мужчины стали возвращаться. Кто знает, что будет с городом, когда сюда новый граф приедет.

— Новый граф… — вздохнул парень, отложил пирог и обвел женщин серьезным взглядом. — Ты послушай, мама, что скажу. И ты, Илзе, послушай. Про генерала Эрнаэна можно говорить многое, но я служил под его началом и, если бы не он, меня бы сейчас здесь не было. И не только меня, но и тысяч других мужчин, которые сражались за вас. Я искренне уважаю его. Такие толковые и грамотные военачальники — на вес золота.

— Но как же резня в долине Варлионы? — растерялась булочница.

— Там, в долине, на нас напало войско княжества Асхат. Неожиданно, без объявления войны. Они ведь были нашими союзниками, обещали помощь в укреплении границ. А сами ударили, очень подло, в спину. Сговорились с редонийцами и решили зажать нашу армию с двух сторон, чтобы разорвать на части и уничтожить. Мы бы не выдержали войну на два фронта. И генерал Эрнаэн принял единственно возможное решение.