Хозяйка волшебной таверны — страница 11 из 33

Достала пышущий паром котелок и зачерпнула ложкой небольшой кусочек мяса. Да, оно почти готово. Осталось несколько штрихов. Я взяла зелень и промыла её в проточной воде. Кинза, укроп и зелёный лук – вот чего не хватает нашему блюду.

– Люси, помогай! – отдала ей один пучок.

Мы быстро нарубили зелень. Затем я засыпала её в котелок, посолила и осторожно перемешала, чтобы не обжечься паром. Сверху украсила смесь веточкой розмарина. Котелок отправился в печь ещё на три минуты. Затем я снова достала его, открыла крышку и убрала розмарин. Он уже выдал весь свой вкус и аромат и больше не нужен.

Барсик не успокоился, пока не получил свою порцию первым. Вторую тарелку я налила для Сверра и поставила на поднос. Люси как раз закончила с салатом, миска с ним тоже оправилась на поднос. Я вышла к нашему гостю.

– Хозяйка, у тебя всё в порядке? Первым делом спросил он. – Я слышал какой-то грохот.

– Всё хорошо, просто упала табуретка, – поспешила оправдаться я, – Не обращайте внимания!

– Понял, – хмыкнул Сверр и сглотнул.

Вкусный аромат тушёной говядины с овощами, витавший в воздухе моментально привлёк его внимание. Я поставила тарелки на стол и обратилась к нему:

– Приятного аппетита! И спасибо, что рассказали о моей таверне вашим знакомым.

В ответ Сверр что-то промычал. Его рот уже был занят мясом, обжигаясь и причмокивая, он с большим удовольствием жевал. В его мычании мне почудилось что-то вроде «всегда рад помочь».

По пути на кухню я раздумывала, что делать с моим внезапно появившимся даром. Смогу ли я повторить этот фокус с брокколи ещё раз?

Таким шансом нельзя не воспользоваться. Главное – понять, как это делается, и при этом не разнести таверну. Ведь накупила я много. Если все овощи вырастут одновременно, здесь будет не протолкнуться.

Люси прислонила дерево к стене и отступила, лишь убедившись, что оно не упадёт.

– Что с ним делать, Лиза? – она перевела на меня растерянный взгляд.

Я на секунду задумалась, осматривая зелёную крону. Какая же она большая! Моих рук едва хватит, чтобы измерить её. Даже если добавлять брокколи во все блюда нашего меню, этого дерева хватит надолго. Внизу ствола разглядела маленькие корешки, и решение пришло само собой:

– Давай-ка посадим его. Сейчас поищу горшок.

Глиняный и большой, он попадался мне на глаза совсем недавно. Не теряя времени, я вышла на задний двор.

Так и есть. Вот он, родимый!

Горшок кирпично-красного цвета стоял, набитый всякой всячиной, посреди кучи старого хлама.

В той же куче я нашла пустой деревянный ящик и высыпала в него всё из горшка. На секунду задержала дыхание, чтобы не вдохнуть клубы пыли. Подождав, пока пыль уляжется, я разглядела содержимое ящика: молоток и гвозди, садовые ножницы, всякая мелочёвка, которая тоже может понадобиться. Разберу её позже.

Вообще, нужно бы навести в инструментах порядок. Например, держать штыковую лопату там, где она не потеряется. Сейчас она пришлась как нельзя кстати. Накопала немного земли, примерно до середины горшка и поставила лопату к стене.

– Люси! – позвала свою помощницу, – Помоги донести.

Вдвоём мы схватили горшок и притащили его на кухню. Пока Люси придерживала дерево, я выкопала небольшое углубление, в которое поместила корни, а сверху присыпала землёй.

Пришлось ещё раз выходить на улицу и копать, прежде чем наполнился горшок. Я боялась, что тяжёлая крона перевесит, когда Люси отпустит дерево, но, к моей огромной радости, этого не случилось.

Дерево мы поставили у самого окна. Солнечного света здесь достаточно и от печи далеко. Главное, чтобы на кухне не было слишком жарко, иначе брокколи завянет.

Хорошенько полила дерево, чтобы оно укоренилось. Затем устало вздохнула, опускаясь на табуретку. Дело сделано.

– Дай-ка мне воды, – обратилась к Люси.

Она тотчас же выполнила мою просьбу.

– Отдыхай, Лиза. Я сама обслужу гостя, – предложила она, – Ведь я должна тебе пять золотых.

– Спасибо, – ответила я, – Рада, что у меня появилась помощница, – последние слова произнесла полушепотом вслед уходящей Люси.

Разумеется, я совсем не думала о деньгах, когда выкупала её. И не хотела становиться в её глазах очередной хозяйкой. Мне было искренне жаль девчонку, поэтому очень обрадовалась, когда она согласилась пойти со мной.

Люси вернулась через пять минут. Сложила грязную посуду в раковину и подошла ко мне.

– Господин Сверр заплатил десять медяков, – улыбнулась она, складывая монеты на стол, – Пока я убирала за ним, приходил ещё один гость. Он ничего не заказал. Только осведомился, до скольких работает таверна.

– Что ты ему ответила? – насторожилась я.

– Сказала, что мы закрываемся после десяти, если нет гостей.

– А он что?

– Ничего, – вздохнула она, – Просто кивнул и ушёл.

– Молодец! Не растерялась, – похвалила я Люси.

Сейчас не время отдыхать! Наверняка этот гость вернётся и не один. Не просто так же он спрашивал время работы таверны.

Нужно готовиться к вечерним посетителям, а на кухне бардак. Ящики с овощами кривыми стопками стоят вдоль прохода. Не хватало ещё зацепиться за них, когда я или Люси пойдём с подносом в зал.

Около часа ушло на то, чтобы перетаскать ящики в подвал и рассортировать овощи. Затем я решила всё-таки попробовать применить свой дар. Взяла в руки картофелину и представила, как она растёт, но ничего не произошло. Картофелина осталась прежней.

– Не получается, – вздохнула я, кинув её обратно в ящик.

– Лиза, у тебя же получилось с брокколи, – поспешила утешить меня Люси, – Может быть, ты потратила слишком много магии? В таком случае нужно просто подождать, пока она восстановится.

Я действительно чувствовала себя слишком уставшей.

– Что ты ещё знаешь о магии, Люси? Расскажи, – попросила её, когда мы поднялись из подвала обратно на кухню.

– Да ничего толком. Однажды к хозя…то есть к Карлу, – поправилась она, – Приходил знакомый. Он говорил что-то про магию, которую нужно восстановить. Я и запомнила.

– Ясно, – со вздохом ответила ей.

Вот только не ясно мне ничего. Моих знаний слишком мало, чтобы пользоваться магией. Может быть, Барсик что-то знает? Вредный кот опять куда-то пропал, когда он так нужен.

Глава 8

Прежде чем отправиться на поиски Барсика, я дала указания Люси:

– Налей в кастрюлю побольше воды и отвари картошку. За пять минут до готовности посоли её и добавь брокколи. Справишься?

– Да, – кивнула она, доставая кастрюлю с полки.

У нас много овощей, но мало мяса, поэтому я решила пойти на хитрость. Мы добавим варёную картошку с брокколи к тушёной говядине. Всё хорошо перемешаем, чтобы картошка впитала мясной аромат, а перед подачей разогреем в печи.

А что ещё остаётся?

Денег на мясо мы не заработали, придётся как-то выкручиваться.

Вышла из кухни и окинула взглядом пустой зал. Стол, за которым недавно сидел Сверр, был сухим и чистым, без крошек. Нужно отдать должное Люси, она постаралась на славу.

Поднявшись на второй этаж, я первым делом прошла в конец коридора. Наверняка Барсик сейчас в своей комнате. Взялась за холодную металлическую ручку и толкнула дверь, она оказалась не заперта.

Так я и знала!

Открывшаяся картина заставила меня невольно улыбнуться. В самом центре тюфяка размеренно покачивался небольшой бугорок, накрытый полосатым одеялом. То ли белым в синюю полоску, то ли наоборот.

Наелся и спит, зараза такая!

– Барсик! – позвала я, стягивая одеяло.

– Тихо ты! Не видишь, я прячусь! – зашипел он и юркнул обратно.

Один лишь хвост остался снаружи, но через мгновение тоже исчез под одеялом.

– От кого? – удивилась я, – Странный же ты выбрал способ – прятаться на самом видном месте. Я сразу поняла, что ты здесь.

– От мужика, который приходил, – недовольно буркнул Барсик, – Не понравился он мне.

– Сверр? – удивлённо переспросила я.

А про себя подумала: с чего бы Барсику бояться кузнеца? Ведь он приходил к нам уже не в первый раз и всегда отличался добрым нравом. Или он имеет в виду мужчину, с которым говорила Люси?

– Да не Сверр, а тот второй, – подтвердил мои мысли Барсик, – У него из-за пояса торчал огромный нож, пропахший кровью.

– Охотник, наверное, – пожала плечами я.

Даже Люси не испугалась этого мужчину. По крайней мере, я не чувствовала страха, когда она рассказывала о нём.

– Может охотник, а может и головорез, – на кошачьей морде промелькнуло подобие усмешки.

Вот только головорезов нам не хватало!

Надеюсь, Барсик преувеличивает. Мало ли чья кровь была на том ноже.

Мужчина вполне мог быть мясником из торгового квартала – мысленно утешала себя. Но после слов кота стало как-то жутковато, что ли.

– Послушай, Барсик. Прячься-ка ты лучше в шкаф, – предложила я, открывая дверцу, – Только сначала расскажи мне всё, что ты знаешь о магии земли.

– Чтобы ты снова швырялась в меня гигантскими овощами? – возмутился он, высовываясь из-под одеяла, – Ну уж нет!

– Ну прости, это вышло случайно, – потянулась к нему и погладила по голове. К моему удивлению, Барсик не отпрянул, а наоборот потёрся мордочкой об мою руку, – Я просто хотела, чтобы ты не докучал Люси. Девчонка и так напугана. Прежний хозяин хотел продать её работорговцам, – вздохнула я.

– Мрр! А что я получу взамен? – спросил этот пушистый хитрец.

– Как это что? Вкусный ужин, – тут же нашлась я.

Знала ведь, как уговорить этого вредного кота. Я села с ним рядом и продолжила гладить, а он мурлыкая и фыркая начал рассказывать мне с таким умным видом, словно цитировал местную энциклопедию.

– Магия земли является стихийной магией. Стихий всего четыре: огонь, вода, земля и воздух. Каждая из них делится на подвиды. Магия земли не исключение. Судя по всему, ты маг растений и можешь воздействовать на них, изменяя форму и размер. Есть маги камней, которые способны призывать элементалей. Они тоже являются магами земли, но другого подвида.