Хозяйка волшебной таверны — страница 12 из 33

– Подожди! – остановила его, – Давай вернёмся к моему подвиду. Что ты знаешь о нём?

– Да в общем-то и всё. Разве этого мало? – удивился Барсик.

– Ты сказал, что я могу воздействовать на растения, так? – повторила его слова, с трудом осмысливая, что это возможно. Брокколи на кухне – прямое доказательство того, что я маг, – Но ведь я сделала это случайно. Как мне увеличить, например, картошку?

– А я почём знаю? – спросил Барсик, – Просто берёшь и увеличиваешь.

– Легко сказать! Вот ты же летать не сразу научился?

– Как это не сразу? – он гордо задрал нос, – Я начал летать ещё раньше, чем ходить.

– Ладно, неудачный пример, – задумалась я, – Как бы тебе объяснить? Вот беру я в руки овощ и хочу, чтобы он вырос, но ничего не происходит.

– Значит, делаешь что-то не так или магии недостаточно, – с умным видом заметил Барсик.

Вот. С этого и надо было начинать. Люси тоже говорила, что магия должна восстановиться.

– А когда её станет достаточно? – поинтересовалась я.

– Понятия не имею. Бывают сильные маги, которые восстанавливаются буквально за несколько минут. Ты, видимо, не из таких, а значит, слабая – констатировал он.


Слабая, значит?

Ну ничего. Совсем недавно я и знать не знала, что обладаю магией. Мы ещё посмотрим, кто тут у нас слабый.

Вроде стало понятнее, но только в общих чертах. Я до сих пор не знала, как мне колдовать и как восстановить магию.

Барсик юркнул в шкаф и устроился на верхней полке.

– Сиди тут. Когда закроем таверну, я позову тебя на ужин, – с этими словами я прикрыла его каким-то старым тряпьём. Пусть играет в прятки, раз ему так хочется.

Осторожно прикрыла дверь в комнату Барсика. Как я ни пыталась отвлечь себя мыслями о магии, они вновь возвращались к посетителям таверны. Какова вероятность того, что мужчина с огромным ножом просто зайдёт поесть?

Что, если он убийца?

Недаром же Барсик так боится его!

Меня осенила внезапная догадка. Может быть, тот мужчина как-то связан с Дарием? Например, прислуживает ему.

Стоп! Дарий просто вломился в таверну. Он бы точно не стал спрашивать время. Наверняка его ищет тот, кто стрелял. Ему угрожает опасность!

Да что же это такое? Собиралась же забыть Дария, как страшный сон!

Почему его внезапное появление в таверне так взбудоражило меня? Вместе с тем вдруг зачесался ожог на запястье. Я машинально потёрла его сквозь марлевую повязку, вспоминая события сегодняшнего утра.

Какая же я растяпа!

Пошла на рынок с мешком золота. О чём только думала? Надеюсь, ремесленникам удастся отыскать Томаса, и я смогу вернуть хотя бы часть денег. Не мог же он потратить их все, в конце концов!

С этими мыслями я вернулась на кухню. В нос ударил аромат варёной брокколи с картошкой. Судя по всему, блюдо почти готово.

– Люси, ты посолила? – спросила я, проверяя на готовность кусочек картофелины.

Он был в меру мягким и разломился надвое, как только я надавила ложкой.

– Да, – она покосилась на часы, – Осталась одна минута.

– Отлично! Позови меня, когда придут посетители, – сказала ей, открывая дверь на задний двор.

– Хорошо, – кивнула Люси.

У меня полно работы, а на Барсика нет никакой надежды. Осталась только Люси, которая с радостью помогала мне. Со временем научу её готовить более сложные блюда.

Вышла на задний двор и оглядела огород. Затем выудила из кучи инструментов тяпку с небольшой деревянной ручкой.

То, что надо!

Земля была слишком твёрдой. Полоть её вручную очень неудобно, а с тяпкой дело пойдёт куда быстрее. Складывая сорняки в небольшие кучки, я медленно продвигалась вглубь огорода.

Спустя некоторое время прибежала взволнованная Люси.

– К нам пришёл посетитель! – сообщила она, – Но ты не волнуйся, Лиза. Я могу обслужить его.

– Раз так, то иди, – согласилась я, с трудом разгибая уставшую спину.

– Вот только есть одна проблема, – Люси замялась и опустила голову.

– В чём дело? Говори.

Я прополола уже четверть огорода и дошла до небольшого дерева с оранжевыми плодами. Люси как раз стояла рядом с ним и потянулась к ветке.

– Можно? – с надеждой в голосе спросила она, – Из плодов танжеринового дерева получится вкусный освежающий напиток.

Так вот как здесь называются мандарины. Но ведь Люси пришла не за ними?

– Бери, – кивнула я, – Проблема-то в чём?

– Ах да, проблема, – смутилась она, поправляя волосы, – К нам пришёл Трэвис – рыбак из торгового квартала. Сегодня у него был плохой день, и рыбу не раскупили, поэтому он предлагает её нам.

– Но ведь у нас совершенно нет денег! – я прикинула нашу выручку: ремесленники оставили тридцать медяков, а кузнец – десять. Итого сорок. – Сколько он просит за рыбу?

– Её осталось не так много, – вздохнула Люси, – Всего десять карасей, размером с ладонь. По медяку за каждого. Это очень дёшево! – добавила она.

– Передай Трэвису, что его ужин как раз стоит десять медяков. Если он согласен, то накорми его. Ах да! – спохватилась я, – Рыбу сразу определи в морозильный шкаф, пока Барсик её не учуял.

– Хорошо, – улыбнулась Люси, – Пойду обрадую Трэвиса.

– Беги, – кивнула я.

По блеску в её глазах я поняла, что Люси симпатичен этот рыбак. Если она сумеет договориться с ним, в таверне будет рыба. Понятное дело, что свежая лучше, чем мороженая. Надо бы самой переговорить с Трэвисом и предложить ему поставлять рыбу для нашей таверны. Однако пока нам даже нечем ему заплатить. Сорок медяков – это очень мало, а деньги нужно экономить.

Прополов примерно половину огорода, учитывая вчерашний день, я остановилась. Солнце уже клонилось к закату, а работы здесь ещё на пару дней. Нужно заканчивать.

Очистила тяпку от налипших комьев земли и поставила её к стене рядом с лопатой. Вздохнула, глядя на кучу хлама, до которой снова не добралась. Затем набрала ведро воды из колодца и помыла руки.

Ещё вчера заросший огород казался мне абсолютно бесформенным и диким. Однако под кучей сорняков обнаружились аккуратно оформленные грядки. Перелила оставшуюся воду в лейку и прошлась вдоль рядов петрушки и свёклы.

Пришлось набирать лейку ещё несколько раз, но я не успокоилась, пока не полила всю прополотую часть огорода.

Почти стемнело, когда я закончила. Поднялся ветер, поэтому поспешила в таверну. Но не успела открыть дверь, как мне на голову упало пару капель дождя.

– Да чтоб тебя! – выругалась я.

Знала бы, что начнётся дождь, не стала бы тратить время на полив. Он пришёл совершенно неожиданно. Вдалеке сверкнула молния. Вслед за ней раздался оглушительный гром.

– Как дела, Люси? – поинтересовалась я, прикрывая за собой дверь.

Дождь словно только этого и ждал. Он хлынул мощным потоком. Капли барабанили по стеклу. Расстроившись я решила, что гостей сегодня не будет и всё, что мы наготовили, пропадёт.

– Всё хорошо, – бодрый голос Люси немного успокоил меня, – Трэвис ушёл. Рыба в морозильном шкафу.


– Спасибо тебе, – поблагодарила помощницу.

За окном снова вспыхнула молния, а за ней ещё одна. Раздался грохот, который эхом отозвался со стороны зала. Неужели Люси не заперла дверь?

Я выскользнула в зал, да так и застыла на месте, увидев, кто к нам пожаловал.

В таверну вошли десять мужчин. Они негромко переговаривались между собой, с плащей стекала вода, а высокие ботфорты были вымазаны в грязи. Повеяло запахом костра и какой-то кислятины. До меня донеслись приглушённые смешки, которые не сулили ничего хорошего.

– А ну, разошлись, остолопы! – выкрикнул кто-то сзади.

Мне удалось разглядеть его грубое лицо с чёрными, толщиной в палец, бровями и кучерявой бородой. Мужчины расступились, а я прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть от ужаса.

Вооруженный до зубов мужчина, видимо, главарь этой шайки, тащил за собой связанного Томаса. Остановившись на полпути, он пнул мальчишку сапогом. Томас не смог устоять на ногах и рухнул на пол между столами.

– Прости меня, Лиза! Я не хотел! – воскликнул он и стиснул зубы от боли.

– Молчать! – рявкнул на него главарь.

В таверне повисла тишина. Не было слышно даже дождя, хотя он не прекращался ни на секунду.

– Вы кто такие? – спросила я, едва сдерживая страх.

Сердце пугливо забилось в груди. Барсик был прав. Головорезы. Шайка разбойников, вооружённых до зубов. Что им от меня нужно?

– До нас дошёл слух, что ты ищешь этого мальчишку, – игнорируя мой вопрос, сказал главарь, – И накормишь до отвала тех, кто его привёл.

Слух, значит. Надеюсь, ремесленники не пострадали. Силы явно неравны, нужно попробовать договориться с этими людьми.

– Всё так, но прежде я бы хотела узнать, с кем имею дело, – я тянула время в надежде, что Люси услышит шум и позовёт на помощь.

Дождь начался совсем недавно, возможно, в торговом квартале есть люди. Вздохнула с облегчением, когда по спине пробежал лёгкий ветерок. Люси вышла, через заднюю дверь. Надеюсь, разбойники этого не заметили.

– Я Лысый Джон, – главарь откинул капюшон, – Слышала обо мне?

Он перешагнул Томаса и ринулся в мою сторону. Несмотря на бурную растительность на лице, его лысина была круглой и блестящей, как бильярдный шар.

– Не слышала, – я в страхе попятилась назад, – Садитесь, пожалуйста, я принесу вам еды, – предложила ему, указывая на ближайший стол.

Лысый Джон оскалился, довольный тем, какое произвёл впечатление.

– Ты обслужишь нас по высшему разряду, как и твоя помощница, которую ты увела у нас из-под носа! – пробасил он.

Я увела?

Нет, не может быть!

Они вовсе не разбойники, а работорговцы – наконец, дошло до меня.

В этот момент дверь распахнулась и ещё один разбойник затащил мою сопротивляющуюся помощницу в таверну. Сколько же их тут?

– Босс, эта девка пыталась сбежать, – обратился он к Лысому Джону.

– Тащите её сюда! – скомандовал главарь, – А ты Бен, вернись и стой на стрёме. Больше отсюда никто не сбежит! – оскалился он.