Хозяйка волшебной таверны — страница 17 из 33

Появившееся время я решила провести с толком и увеличить несколько картофелин для гарнира. Ловко подбросила картофелину, а затем ещё две по очереди. Таким образом, они стали в три раза больше.

– Кажется, стало получаться, – улыбнулась я своей помощнице, – Просто нужно расходовать дар понемногу и не перебарщивать. Когда я увеличила брокколи, в него ушла вся моя сила. А сегодня вот! – я показала на три картофелины, размером с кочан капусты.

– Здорово, Лиза! – Томас посмотрел на меня с каким-то восхищением во взгляде.

– Пахнет Рыбой! – мы втроём обернулись на голос Барсика.

– Так и есть, а если немного подождать будет готова ещё и свинина, – подмигнула ему я.

– Трусливый кошак! Лишь бы рот свой набить. Даже хозяйку защитить не в состоянии, – выругался Дарий, заходя на кухню.

– Мряу! Ничего я не трусливый! – скуксился Барсик в ответ на его слова.

– Не наговаривай на Барсика, ведь головорезов было много, а он один – заступилась я.

Ещё не хватало, чтобы эти двое поругались на моей кухне. Строго посмотрела сначала на одного, затем и на второго.

– Лиза, можно тебя на пару слов? – Дарий, сложив руки на груди, изучал меня пытливым взглядом.

– Конечно! – ответила ему, а затем обратилась к помощнице. – Люси, выйди, пожалуйста, в зал. Вдруг гости захотят сделать заказ.

– Да, – с готовностью кивнула она.

Дарий указал на лестницу. Мы поднялись на второй этаж и оказались в его комнате.

– Почему нельзя поговорить в другом месте? – не выдержала я.

– Тшшш, Лиза! – он щёлкнул пальцами, устанавливая полог, чтобы нас не услышали, – Случилось то, чего я совсем не ожидал!

Дарий хмуро взглянул на меня исподлобья.

– И что же? – нетерпеливо переспросила я.

Перебирала возможные варианты, но ничего не приходило на ум. Дарий выглядел раздражённым, и мне это совсем не нравилось. Он направился к своему столу, сжал руку в кулак и глухо ударил по столешнице.

– По стране пошёл слух, что наследник престола нашёлся и готовится к коронации, – с этими словами Дарий обернулся ко мне.

– Как это? – не поняла я, – Но ведь ты сейчас здесь!

– Именно! – он скрестил руки на груди, – Поэтому я должен срочно отправиться во дворец и начистить морду этому самозванцу!

Итак, что мы имеем: в Совете Министров есть враги. Король был убит, а Дарий ранен отравленной стрелой. Совет объявил, что если наследник не найдётся в течение месяца, то они изберут нового короля.

Здесь напрашивается всего два варианта.

Первый: они решили, что Дарий погиб, поэтому собираются посадить на его место своего человека, а месяц ожидания нужен, чтобы народ не взбунтовался. Но этот вариант не подходит, ведь совет решил действовать уже сейчас.

Вариант второй: совету стало известно, что Дарий жив, а весь этот фарс во главе с самозванцем нужен для того, чтобы избавиться от настоящего наследника.

– Нет! Это Ловушка! – воскликнула я, поражённая своей догадкой, – Тебе нельзя появляться во дворце!

Вариант с коронацией Дария я отмела сразу, как самый маловероятный. Совету крайне невыгодно делать его королём после покушения.

– Плевать! Я не дам самозванцу взойти на трон Флории! – решительно заявил Дарий.

Вот же упрямец! Неужели он не понимает, что совет только этого и добивается?

– Постой...

Попыталась объяснить, но меня даже слушать не стали.

– Я ухожу! – Дарий снял с шеи какой-то камень на верёвочке и вложил его в мою ладонь, – Это защитный амулет. С ним ты будешь в безопасности.

– А как же ты? – с надеждой посмотрела на него.

– Я дракон Лииза, мне без надобности эти побрякушки! Во дворце слишком опасно, поэтому я не могу взять тебя с собой.

– Прошу, будь осторожен, – дружески похлопала его по плечу.

Вместо ответа Дарий притянул меня к себе и жадно впился в губы. От неожиданности я замерла на секунду. Заметила, как его зрачки стали вертикальными, а радужка огненно-рыжей.

– Что ты себе позволяешь? – поражённо спросила, когда Дарий отстранился.

– Как это что? Я целую свою женщину, – невозмутимо ответил он.

– Прекрати так меня называть! – разозлилась на него, – Ничего я не твоя женщина!

– Я вернусь за тобой! – пообещал он, невзирая на мой протест, а затем открыл окно.

Через секунду я увидела чёрного дракона, взмывающего в небо. Словно заворожённая смотрела на то, как он удаляется, плавно и грациозно взмахивая крыльями, как его чешуя искрится в лучах солнца.

– Так вот, ты какой, наследный принц Флории! – невольно вырвалось у меня.

Надела амулет на шею и спрятала под платьем. Затем в полной растерянности спустилась в зал.

– Вы видели это? Там был дракон! – заплетающимся голосом воскликнул кто-то из торговцев.

Этого ещё не хватало! Нужно как-то отвлечь их внимание. Меня опередили его товарищи, которые наперебой начали убеждать бедолагу, что ему показалось.

– Заткнись, старина Фрэнк, ты перебрал!

– Да чтоб мне провалиться! Я видел его! – не унимался тот, кого назвали стариной Фрэнком.

– Бабам своим расскажи эти сказки! – донеслось ему в ответ.

В конце концов, я решилась и постучала по подносу ложкой, призывая всех к молчанию.

– Уважаемые гости! Кто закажет кружку эля, получит картофельные дольки в подарок на закуску, – объявила я, отвлекаясь их внимание от окна.

– О, халява! Слышал, Фрэнк!

Кто-то пихнул его локтем, и старина Фрэнк позабыл о своём видении. Обернувшись к обидчику, он пригрозил ему кулаком.

– Хозяйка, можно нам три кружки? – донеслось из-за столика.

– Разумеется, кивнула я.

Гости веселились, лишь мне было грустно и отчего-то не по себе. Чувствовала, что вот-вот случится опасность, повлиять на которую я совершенно не в силах.

Дарий сам говорил, что в совете есть предатели и сейчас летит прямо в умело расставленную ловушку. Члены совета, нужно отдать им должное, придумали способ выманить его.

Мне же оставалось только ждать. Хотя чего тут ждать? Ведь я открыто заявила Дарию, что не собираюсь становиться его женщиной. Упрямый драконище! Почему тогда я так беспокоюсь за него?

Глава 12

На следующий день мы с Люси и Томасом решили устроить генеральную уборку в таверне. Приступили с утра пораньше до прихода посетителей.

– Томас, неси-ка сюда ведро, – я закатала рукава и подвинула скамью к ближайшему окошку.

– Сейчас-сейчас, – мальчишка принёс полведра мыльного раствора.

Вооружившись тряпкой, я влезла на скамью и начала мыть окно. Протёрла раму, смахнула паутинку из угла. Недовольный паук торопливо уполз в щель между досками.

– Я помогу, – Люси повязала косынку и взялась за соседнее окно.

– Хорошо, – кивнула ей в ответ.

Так дело пойдёт намного быстрее.

Томас носил нам воду, как истинный джентльмен, заявив, что дамам не пристало таскать тяжести.

Когда с окнами было покончено, мы взялись за стены и полки.

– Как же быстро здесь накапливается пыль! – сказала я и задержала дыхание.

Едва не чихнула, протирая пыльную полку.

– И не говори, – подхватила Люси, – Жаль, что услуги бытовых магов стоят слишком дорого.

Во дела! Оказывается, тут есть маги даже для уборки. Прямо клининг из другого мира.

Интересно, сколько они берут за свои услуги?

– Да, жаль, – вздохнула я, – Придётся по старинке, ручками.

После стен мы оттёрли от грязи столы и скамьи, а полы Люси домывала в одиночестве. Я же отправилась готовить обед для наших посетителей.

Взяла свиную шейку, промыла её и нарезала небольшими кусочками. Затем сложила мясо в котелок и поставила его в печь на пять минут.

Почистила лук, нарезала полукольцами и добавила к мясу. Котелок отправился в печь ещё на пять минут. Морковь нарубила кружочками, а картошку – небольшими дольками. Добавила овощи в котелок, перемешала и снова поставила в печь.

Затем мелко нарезала капусту и сладкий перец. Помидоры ошпарила кипятком и сняла кожицу, после чего мелко порезала. Все овощи добавила в котелок, перемешала и добавила немного воды, соль, перец и веточку розмарина.

Теперь овощи будут тушиться до готовности мяса, а пока я мелко нарежу зелень и добавлю её перед подачей блюда.

– Мрр, как вкусно пахнет! – не заметила, как на кухню прилетел голодный Барсик, – Можно мне попробовать?

– Можно, но только после гостей, – улыбнулась я.

– Хоррошо! – мурлыкнул Барсик и скрылся в дверном проёме.

Сегодня он вёл себя на удивление послушно. Все его выкрутасы куда-то подевались. Наверное, пересмотрел своё поведение после вчерашней перепалки с Дарием, чему я была несказанно рада.

– Лиза, у нас гости! – на кухню прибежал взволнованный Томас.

– Сейчас выйду, – ответила ему, снимая пробу с тушёного мяса.

Всё-таки я его пересолила!

Не беда, есть много способов это исправить. Например, можно добавить в блюдо щепотку сахара или лимонный сок.

Лимонов я не нашла, а вот сахар пригодился. Добавила его и тщательно перемешала мясо с овощами. Надеюсь, гости не заметят, что соли было слишком много.

На обед к нам явились торговцы, которых стало уже не пять, а семь. Вслед за ними пришли постоянные клиенты, ремесленники.

– Дорогие, гости! Сегодня у нас тушёная свинина с овощами, – объявила я, выходя в зал.

– Неси, хозяйка! Да ещё кружечку эля в придачу, – сказал кто-то из торговцев, кажется, старина Фрэнк.

Люси помогла мне разнести еду посетителям. Сегодня они вели себя довольно прилично. Лишь изредка из зала доносились удивлённые возгласы:

– Давно я не пробовал такого вкусного мяса!

– Как хорошо, что наша таверна снова работает!

– Хозяйка знает толк в готовке!

Слушала их и умилялась. Ну надо же, как мало нужно людям для счастья!

– Хозяйка, можно мне добавки! – донеслось из-за стола.

– И мне!

– Мне тоже! – один за другим подхватили гости.

– Разумеется! – довольно улыбнулась я.

Такими темпами Барсик сегодня останется без обеда. Ничего, приготовлю ещё. Главное, чтобы гости были довольны, тогда они заплатят вдвойне.