Хозяйка волшебной таверны — страница 20 из 33

А что, если... мне на ум пришёл только один вариант. Он поручил оплату мачехе, а та просто оставляла деньги себе. И плевать она хотела на всё, ведь таверна принадлежит мне.

Удобно, ничего не скажешь. Отец погиб, так и не узнав о накопившемся долге.

Что-то здесь не сходится. Почему городничий не оповестил мачеху раньше? Сомнений нет, они просто в сговоре. Это многое объясняет. Вот почему я встретила её на выходе отсюда.

Мачеха говорила, что я пожалею. Ну уж нет!

Пусть придётся отдать часть долга. Остаток я отработаю, но у неё помощи точно просить не буду.

А что, если попытаться взыскать долг с неё? Ведь мне не было восемнадцати, соответственно, и платить за себя не могла.

Уцепившись за эту мысль, я обратилась к городничему:

– Постойте, ведь я стала совершеннолетней лишь в этом году, разве долг не должны были погасить мой отец или мачеха?

– Сегодня я уже разговаривал с вашей мачехой леди Сибиллой. Милейшая женщина. Она сказала, что не ведала о делах мужа и думала, что финансовых трудностей нет. А ещё о том, что вы сами ушли из дома, – нахмурился он, – Потому долг целиком и полностью лежит на вас.

То есть он поверил ей на слово? Как можно? Я уже начала терять терпение.

– Во-первых, из дома я не уходила, меня выгнали мачеха и сёстры. Во-вторых, если они унаследовали имущество отца, значит, должны унаследовать и долги! – краем глаза я заметила, как он поморщился, и продолжила, – Сумму долга следует поделить на всех. И вы, как городничий, прекрасно это понимаете.

С этими словами я взяла перо из чернильницы и перевернула лист бумаги. Итоговую сумму разделила столбиком на четыре. Городничий удивлённо следил за моими расчётами.

– Выходит двести сорок пять золотых и семьдесят три серебряных, – поставила жирную точку, – Свою долю я обязуюсь выплатить до конца года и прошу впредь сделать мне перерасчёт. Закон есть закон.

– Если всё обстоит, как вы говорите, то это в корне меняет дело, – задумался городничий, – Леди Сибилла говорила иначе.

– Возьмите сорок шесть золотых и дайте мне сдачу, – протянула ему мешочек и добавила, пока он не опомнился, – Оставшиеся двести принесу потом. Рада, что мы все прояснили, господин Бауэр. Буду ждать вас в своей таверне.

Не беда, что пришлось отдать все золотые, заработаю ещё. В конце концов, у нас есть запас овощей, а Дарий позаботился о мясе, его хватит на какое-то время.

Выходя из особняка городничего, я свернула к берегу моря. Солнечные блики ослепляли, отражаясь в водной глади, но я отчётливо различила знакомую фигуру рыбака и поспешила к нему.

Глава 14

Ступив на песчаный берег, я сняла башмаки, чтобы было легче идти. С моря дул лёгкий ветерок, горячий песок обжигал пятки, а на губах чувствовался едва уловимый солёный привкус.

Моё внимание привлекла большая чёрная птица, улетающая вдаль. Глядя на неё, я почему-то вспомнила Дария. Интересно, как он там? Смог ли одолеть самозванца? Хоть бы весточку прислал, я тут, между прочим, беспокоюсь.

Так, стоп! Мои мысли совсем не о том.

Нужно выяснить, что случилось с Трэвисом, и почему он не пришёл в таверну. Ведь вчера мы остались без рыбы, а Люси так сильно переживала за своего возлюбленного, что не могла нормально работать.

Трэвис в серой рубахе и укороченных брюках сидел на берегу моря с удочкой в руках. Вместо лески к ней была примотана тонкая прочная нить, а поплавком служила древесная кора. Позади незадачливого рыбака стояло ведро, в котором плескалось несколько карасей.

– Здравствуй, Трэвис, – негромко позвала я, подходя ближе.

– Лиза? – удивился он.

Юноша повернулся ко мне вполоборота, но тотчас же отвернулся, сделав вид, что внимательно следит за поплавком.

Что-то здесь не так. Посмотрела на поплавок, размеренно колыхавшийся по волнам, затем обратно на Трэвиса.

– Как твои дела? – осторожно поинтересовалась я, – Люси очень переживала оттого, что ты вчера не пришёл.

– Наверное, бесполезно скрывать, всё равно увидите, – огорчённо вздохнул Трэвис.

Он отложил удочку, затем поднялся со своего места и развернулся ко мне.

– Кто тебя так? – ахнула я, – Разбойники?

Под правым глазом юноши красовался синяк размером с пятирублёвую монету. Я машинально осмотрела его лицо и руки. Обнаружила свежие ссадины на правой руке, которую Трэвис поспешно спрятал за спину.

– Вчера был хороший улов, но его перехватили. А сегодня вот, – поморщился он, указывая на полупустое ведро, – Почти не клюёт.

Всё понятно. Трэвис не хочет рассказывать о том, кто на него напал. Жаль, что защитить его от разбойников не в моих силах.

Зато я могу приложить компресс, чтобы синяк поскорее прошёл. А заодно и успокоить Люси тем, что её возлюбленный цел и даже почти невредим.

– Собирайся, пойдём в таверну. Нужно срочно приложить лёд, – с этими словами я хотела взять ведро, но Трэвис внезапно замахал руками и преградил мне путь.

– Нет-нет, только не туда! – воскликнул он, – Не хочу, чтобы Люси видела меня таким!

– Ох, молодёжь, – вздохнула я и покачала головой, вызывая удивление на его лице, – Скажи честно, ты её любишь?

– Конечно! Люси замечательная девушка! А что я? – он понуро опустил голову, – Даже собственный улов защитить не в состоянии…

Теперь мне стало всё ясно. Нести на продажу было нечего, ведь улов отняли разбойники. А явиться с пустыми руками Трэвис не мог. Он решил, что Люси сочтёт его слабаком и трусом, потому и не пришёл.

– Послушай, Трэвис, не все дела решаются силой. Особенно когда нападающих много, – я легонько похлопала его по плечу, – Иногда нужно уметь договориться, а иногда лучший вариант – только бежать. И это вовсе не трусость, а единственное разумное решение. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя избили до полусмерти?

– Нет, конечно! – воскликнул он, хватаясь за голову.

– Значит, не засиживайся допоздна, – продолжила я, – Ходи только по освещённым улицам, избегая тёмных переулков. А если кто-то и нападёт, зови на помощь городскую стражу. Хорошо?

Я отчитывала его словно школьника, несмотря на то, что по местным меркам мы были примерно одного возраста. Наверное, это странно выглядело со стороны, но мне было всё равно, ведь я искренне хотела помочь Люси и Трэвису.

– Я всё понял, Лиза. Как раз вчера торопился в таверну и хотел сократить путь, но вот что из этого вышло, – юноша указал на свой синяк.

– Подумаешь, небольшой синяк, с кем не бывает, – поспешила утешить его, – Люси очень любит тебя и переживает. Поэтому ты должен срочно успокоить её. Пойдём!

Мои слова немного приободрили Трэвиса. Он смотал удочку, затем поднял ведро и с гордым видом поспешил за мной.

Так мы и шли по улице: рыбак и хозяйка таверны. Люди проходили мимо, никому не было дела до нас.

Перед входом в таверну я остановилась и заглянула в окно. К моему удивлению, в зале было много посетителей. Томас принимал заказы, как я и велела, а Люси, вероятнее всего, трудилась на кухне.

– Постой, – сказала Трэвису, который собирался открыть дверь, – У меня есть идея получше.

– Что ещё за идея? – спросил он, почёсывая затылок.

– Мы войдём через кухню, – ответила я, затем в шутку добавила, – Не хочу, чтобы ты распугал гостей своим видом.

– Это можно! – добродушно ответил Трэвис, – Тем более так я быстрее увижу Люси.

Его лицо растянулось в довольной улыбке, а я вдруг задумалась.

Сам факт, что разбойники напали на рыбака, меня очень насторожил. Ведь пока у власти не будет короля, который сможет пресечь подобные беспорядки на корню, в стране ничего не изменится.


Мы с Трэвисом обогнули таверну. Я первой подошла к двери.

– Постой пока тут. Я тебя позову, – попросила его и вошла на кухню.


В воздухе витал аромат жареного мяса и пряностей. Люси в косынке и белом переднике резала овощи за столом.

– Как вкусно пахнет! Справляешься тут без меня? – спросила я, подходя ближе.

– Едва успеваю, – вздохнула Люси, – Томас позвал гостей со всего квартала.

– Это же замечательно, быстрее закроем долги! – обрадовалась я и, спохватившись, добавила, – А я вот тебе помощника привела. Да не одного, а вместе с рыбой.

Махнула Трэвису, который всё это время подглядывал в окно, дожидаясь моего сигнала. Он тут же зашёл на кухню.

– Привет, Люси, – скромно поздоровался юноша, затем поставил ведро у входа, а удочку прислонил к стене.

– Трэвис? Что случилось? – взволнованно спросила Люси, заметив его синяк.

– Нужно приложить лёд, справишься? – ответила я за него.

– Да, конечно, – засуетилась моя помощница.

Она отложила нож вместе с недорезанной картофелиной и бросилась к морозильному шкафу.

– Вы тут пока поговорите, а я выйду в зал, – решила оставить влюблённых наедине, – Вернусь через пять минут!

Вряд ли Трэвис расскажет Люси, кто на него напал. Но мне не хотелось чувствовать себя третьей лишней.

Кроме того, нужно поприветствовать гостей и похвалить Томаса за работу. Мальчишка это заслужил. Нужно бы почаще отпускать его в торговый квартал зазывать посетителей.

В зале помимо постоянных гостей я увидела новые лица. Были заняты почти все столы. Если так пойдёт, я даже успею рассчитаться с долгами до конца года.

– Лиза! – Томас заметил меня и подошёл, – Мужчина за третьим столом спрашивал, есть ли у нас свободные комнаты, – с важным видом доложил он.

– Комнаты есть, – задумчиво ответила я, – Можешь предлагать любую, кроме той, в которой останавливался Дарий.

Где-то в глубине души я надеялась, что он всё-таки вернётся, поэтому решила не сдавать эту комнату.

Я не расслышала, что ответил Томас, видела лишь, как он кивнул и вернулся к гостю.

С другой стороны, меня всё чаще посещала мысль, что Дарий давно забыл обо мне. А все его слова были лишь мимолётным влечением.

Но как тогда объяснить метку, которая осталась на моей руке?

– Хозяйка, можно нам добавки! – крикнул кто-то из гостей.