Хозяйка волшебной таверны — страница 24 из 33

Она говорила, что-то ещё про молодых влюблённых дев, но я не придала этому особого значения. Когда Сильва ушла, я снова принялась за работу. Гости не будут ждать слишком долго.

Вечером я буквально валилась с ног. Попросила Люси проводить гостей, а сама отправилась отдыхать.

Не знаю, сказалось ли на моей усталости то, что я чаще начала применять в готовке свой дар. Может быть, просто перенервничала за сегодняшний день, поэтому уснула, едва коснувшись головой подушки.

Мне снился чёрный дракон, летающий в небе. Потом картинка сменилась и вовсе наступила темнота.

Проснулась я рано утром. Открыла тумбу, чтобы достать гребень, да так и замерла на месте. Точно помню, что кулон, подаренный Дарием, лежал в углу верхнего ящика. А сейчас это место пустовало.

Попыталась утешить себя: невелика потеря, ведь я почти не носила его. Но меня всё равно мучили угрызения совести. Это был не просто кулон, а подарок и вдобавок ко всему мощный защитный артефакт.

На всякий случай проверила другие ящики, вдруг закатился куда-нибудь. Но кулона нигде не было видно.

Внезапно меня осенила догадка. Неспроста летучие мыши что-то искали на втором этаже. Именно они украли мой кулон!

Выходит, появление мышей точно связано с визитом принцессы. Наверняка это её помощники. Они не проверяли комнаты постояльцев, а искали именно артефакт.

Принцесса знала, что кулон принадлежит Дарию, значит, собиралась вернуть его законному владельцу.

А мне-то что с того?

Пусть она вернёт кулон и всё будет хорошо. У них.

Я в этом участвовать не собираюсь.

Умылась и привела себя в порядок. Затем спустилась на кухню. Люси и Томас ещё спали. Новый охранник Рэй тоже был наверху.

Недолго думая я решила отварить картошки и подать её с куриными крылышками в сливочном соусе. Пока я занималась курицей, на кухню спустилась Люси.

– Доброе утро! – зевая сказала она.

– Доброе, – отозвалась я.

– Как твоя рука? – поинтересовалась Люси.

– Ничего не болит, – в подтверждение своих слов, я согнула и разогнула пальцы.

Если и болит, то не рука, а где-то глубоко внутри. Не понимаю, почему тоскую по Дарию, ведь ему я совершенно безразлична.

Пока Люси чистила картошку, я помыла куриные крылышки и приготовила маринад.

Делается он очень просто:

Нужно натереть на тёрке два зубчика чеснока. Затем добавить по чайной ложке мёда и горчицы. Соль и перец по вкусу. В полученную массу вылить пол-литра сливок и всё перемешать.

Крылышки мариновались около получаса, прежде чем отправиться в печь. Но гости в таверну так и не пришли. Вместо них я обнаружила в зале банду Лысого Джона.

– Рэй, зачем ты впустил их? – спросила своего нового охранника.

Однако Рэй ничуть не удивился моему вопросу.

– Познакомься, хозяйка, это мои друзья, – ответил он.

– Что, не ждала, красавица? – оскалился Лысый Джон, подходя ближе.

– Друзья? – едва не села на скамью от подобной новости, – Ведь я наняла тебя охранять таверну от разбойников!


– Неужели? – сощурился Рэй под гнусные смешки своих дружков.

– Довольно болтовни! – вмешался Лысый Джон, – Ты! Пойдёшь с нами, – он указал на меня своим толстым словно сарделька пальцем.

– Но вам же объяснили, что меня нельзя трогать, – не растерялась я, – Прошу вас немедленно покинуть мою таверну. И ты, Рэй, будь добр, тоже уйти.

Интуитивно я понимала, что разбойники никуда не уйдут, ведь Дария здесь нет. Ему совершенно наплевать, что случится в следующую секунду. Гуляет где-нибудь на пару со своей невестой или готовится к церемонии.

– С какой стати мы должны уходить? – нахмурился Лысый Джон, – Я получил крупный заказ. Теперь тебе не отвертеться, цыпочка!

Он приказал своим подручным схватить меня, что они с радостью и сделали.

– Никакая я тебе не цыпочка! – попыталась вырваться, но бесполезно. Куда уж мне тягаться с разбойниками, – Никуда я не пойду, – из последних сил упиралась ногами в пол.

– Пойдёшь как миленькая, иначе пострадают твои друзья! – Лысый Джон не шутил, и я прекрасно это знала, – В повозку её! Да не забудьте надеть мешок на голову!

Одной мне точно не справиться. Силы покидали меня. Кроме того, я не хотела, чтобы Люси и Томас пострадали.

– Отпустите Лизу! – услышала запоздалый крик своей помощницы из кухни.

Томас выбежал вслед за ней.

– Люси, Томас, нет! Уходите! Я пойду с ними, только пусть не тронут вас, – крикнула в ответ.

Кажется, это конец. Когда я перестала сопротивляться, разбойники связали мне руки за спиной, а на голову надели пыльный тканевый мешок.

– Мы вернёмся за ними позже, – усмехнулся лысый Джон, – Долго они здесь не протянут.

Разбойники вывели меня на улицу и бросили в телегу. Стиснула зубы, чтобы не закричать от боли. Моё падение смягчил тонкий слой прелой соломы. Мешок закрывал обзор, поэтому на секунду потерялась в пространстве.

Вокруг было шумно. Скрипела телега. Разбойники переговаривались между собой. Голоса становились все ближе. От запаха чужого пота и нечистот у меня закружилась голова. Кажется, слово гигиена им не знакомо.

Пытаясь набрать в лёгкие побольше воздуха, чтобы задержать дыхание, я закашлялась.

– А, ну заткнись! – воскликнул один из разбойников, пиная меня ногой.

Вслед за этим ударом раздался ещё один. Похоже, моему обидчику тоже досталось.

– Не порть мне товар, идиот! – зарычал на него Лысый Джон, – Кому нужна баба с синяками?

– Простите, босс! – виновато заскулил разбойник.

– И не зови меня боссом в городе! – огрызнулся главарь.

То ли разбойник был слишком глупым, то ли привык называть Лысого Джона боссом, но в следующую секунду он ответил, не раздумывая:

– Как прикажете, босс!

– Идиот! – послышался шлепок увесистого подзатыльника и громкий хохот остальных разбойников.

С одной стороны, вся эта ситуация выглядела совершенно нелепо. Я бы тоже посмеялась, если бы не лежала связанной в телеге. Пожалуй, лысому Джону не стоит брать в подручные всех подряд.

С другой же стороны, мне хотелось рыдать от безысходности. Я не знала, кто заказчик, не знала, куда меня везут. Вдобавок ко всему за меня было некому заступиться.

Тем временем телега тряслась по булыжной мостовой. Когда нас подбросило на очередной кочке, я больно ударилась головой о деревянный бортик.

– Садись, цыпочка! – шикнул на меня Лысый Джон, – Не бойся, не обидим. У заказчика на тебя большие планы.

Кое-как оттолкнувшись связанными руками, я смогла сесть. Перед глазами по-прежнему была темнота, лишь сверху через дырку в мешке проникало немного света.

В мыслях был полнейший раздрай. Я чувствовала себя преданной и никому не нужной в этом мире. Грешным делом, даже подумала, что меня заказал сам Дарий.

Может быть, именно поэтому лысый Джон себя так ведёт. Почему эта мысль не пришла в голову раньше?

– Кто ваш заказчик? – спросила, повернувшись влево, откуда минуту назад слышала Лысого Джона.

– О, об этом ты никогда не узнаешь! – вздрогнула, когда его грозный голос раздался прямо возле уха, – Мы не выдаём данные заказчиков, только доставляем товар.

Выходит, меня продадут? Но кто и зачем?

Задумалась. В этом мире я свободный человек. Какое право они имеют распоряжаться мной? Продают словно вещь, словно какую-то надоевшую игрушку!

Стала бы принцесса так заморачиваться, ведь она уже предупредила меня. Тем более подобные сделки могут бросить тень на её репутацию. Тогда кто мог желать мне зла?

Мачеха? Вряд ли она бы стала связываться с работорговцами. Но хорошо ли я знаю свою мачеху?

Крики чаек вырвали меня в реальность. Кажется, мы на морском берегу или где-то рядом. Телега замедляла ход, а потом и вовсе остановилась.

– Выгружай! – послышался приказ Лысого Джона.

Меня снова схватили и потащили куда-то. Цеплялась ногами и руками за всё подряд.

У меня появилась надежда, что кто заметит сопротивление и пожалуется стражникам. Собиралась позвать на помощь, но мне зажали рот.

– Молчать! – рука на миг исчезла, затем её место заняла верёвка прямо поверх мешка.

Разбойники завязали мне рот.

Промычала что-то несвязное. В ту же секунду меня приподняли и снова поставили на ноги.

Когда поверхность слегка покачнулась, я поняла, что мы на корабле.

– Новенькая? – раздался чей-то незнакомый бас.

– Да, капитан. Сказано доставить в целости, – предупредил Лысый Джон.

– Сколько шуму из-за мелкой девчонки, – проворчал один из моих сопровождающих, – Куда её? Тащить к остальным? – спросил он уже громче.

Неужели здесь есть и другие пленники?

Внезапно вспомнила, как прежний хозяин Люси хотел продать её работорговцам.

– Отведите в отдельную каюту, – приказал Лысый Джон.

Он говорил что-то ещё про других рабов. Дослушать не успела, потому что меня потащили дальше.

Едва не упала, когда мы начали спускаться по лестнице. На всякий случай запомнила поворот направо. Рядом скрипнула дверь. В воздухе запахло сыростью.

– Надеюсь, ты не боишься крыс, цыпочка? – усмехнулся один из разбойников, заталкивая меня в каюту.

Напоследок мне всё-таки развязали рот и сняли мешок. Только не осталось никаких сил и желания разговаривать с ними.

– Сиди тихо! – бросил разбойник, прежде чем уйти.

Дверь за ним громко захлопнулась, а через секунду раздался щелчок закрывающегося замка.

Вот беда, хоть бы руки развязали! Как мне теперь избавиться от верёвок?

Глава 17

В каюте было темно. Тусклый свет магического светильника едва доставал до пола. Он освещал одну из стен с деревянной обшивкой, остальные были в полумраке. У стены стояла бочка и несколько ящиков, открыть которые не представлялось возможным.

Вспоминая слова разбойника о крысах, я предусмотрительно вышла на свет. Успела как раз вовремя, потому что в ту же секунду на стене промелькнула тень, и что-то бросилось в мою сторону.

– Прочь! – из последних сил отмахнулась я, на всякий случай прикрывая лицо второй рукой.