Хозяйка воздушного замка — страница 25 из 35

Я молчала, так как затерянная библиотека могла быть где угодно.

А вот что любопытно. Это место явно находится точнёхонько под моей башней.

— Она здесь, — сказал Саймон и положил ладони на стену.

Кто она было ясно. Библиотека.

— И как нам попасть внутрь? — спросила его.

— Сейчас… — пробормотал он с улыбкой и тоном, каким говорят перед преподнесением масштабного сюрприза.

И впервые я увидела магию.

Не в смысле, что что-то произошло, я это уже видела с Илмари и феями. Магия Саймона была явственной, хоть бери и трогай её!

Ладони мужчины засветились серебром, и от его рук поползла не иначе как жидкая ртуть – металлическая, блестящая, подвижная, чуть шипящая.

Саймон что-то говорил на непонятном мне языке, слова были похожи на песню, да и голос дракона менялся: стал звонким, глубоким и от его неведомой мне внутренней силы я вся покрылась мурашками.

Минуты две-три жидкая магия заполняла собой стену, а потом просто впиталась в камень и стена засветилась! А после с хрустом на ней выступила самая настоящая изморозь, воздух стал холодным и трескучим. Температура резко упала и я задрожала. Начала руками тереть себя за плечи и пританцовывать на резко промёрзшем полу. Ноги-то не в валенках!

Но я стиснула зубы и не сказала дракону ничего о созданных им неудобствах. Потерплю и надеюсь, не заболею. Но тут все маги, если что, вылечат.

Пока я думала и рассуждала, стена, покрытая коркой серебряного льда, треснула, и вместо каменной кладки моему взгляду предстала самая настоящая двустворчатая дверь!

Дверь была деревянная, массивная, резная с двумя большими ручками-колонами. Просто исполинская дверь. Даже так – дверище!

— Ух ты! — выдохнула я, отстукивая зубами кривое танго.

Тем временем, Саймон толкнул двери. Они с жалобным скрипом неохотно поддались. Саймон отворил их насколько мог, а дальше заело. Но проход в библиотеку всё же образовался.

Мы протиснулись в узкую щель. Саймон вызвал огонь и бросил его перед собой. Я на миг испугалась, что сейчас он тут всё подожжёт, но огонь, словно послушный зверь метнулся в старинный запыленный камин и, несмотря на древность и отсутствие дров, огонь активно затанцевал. Не только камин зажёгся, но и в факелах пламя зашипело, чуть взвилось вверх, а потом спокойно горело обычным огоньком.

— Странно видеть библиотеку будучи живым. Сейчас я воспринимаю её по-другому. И вижу по-другому.

Прошла в центр огромного, просто гигантского помещения и огляделась.

Толстенный слой угрюмой серой пыли покрывал здесь абсолютно всё.

Затхлый запах забился в нос и рот, заполнил лёгкие.

И ощущение, что о душах здесь давно забыли.

Старые, в трещинах сверху донизу некогда красивые шкафы, казалось, даже от дыхания рухнут на наши головы.

Библиотека была невероятно огромной! И представляла собой настоящий лабиринт из массивных шкафов с бесценными трудами в кожаных и не только переплётах.

И везде пыль да паутина – хоть собирай её на нитки и вяжи потом носки.

Книги тоже старые. Точнее, древние. Корешки были расписаны чем-то средним между иероглифами и арабскими символами. Переплёты, где толстые, где тонкие, а кое-где тонюсенькие, но казалось, тронешь книги хоть пальцем или дыхнёшь чуть сильнее, и книги рассыплются на мириады частичек!

Деревянные (не каменные) стены библиотеки были сплошь усеяны глубокими трещинами, впрочем, как и высокий потолок с полом.

А многочисленные журнальные столики и вовсе были прогнившими, а некоторые и вовсе развалившимися и больше напоминали трухлявые трупы.

Сколько же следов осталось от былых мгновений в переплётах старых книг. Мысли древних поколений, других рас, магия, сказания, легенды, тайные знания, романы – всё было здесь.

— Нравится? — спросил меня Саймон печальным голосом.

А я прервала затихшее дыхание. Даже не заметила, что перестала дышать, будто боялась спугнуть эту мёртвенно-грустную тишину, тлен древности и сон тысяч или миллионов книг.

— Здесь столько книг… — произнесла я изумлённо, но при этом восхищённо.

— Я знаю каждую из них. Знаю, где стоит учение моего предка об огненной магии, где рассказы эльфа, побывавшего в мире фениксов и его рассуждения. Тут собрание книг не одной расы, Полина. В этой библиотеке есть древние свитки и книги из твоего мира тоже. Я когда-то был не только воином, но и книжником. Люблю читать.

Не знала, что сказать, и поэтому сказала о том, что и так было логичным и понятным.

— Вы, наверное, все эти книги прочли.

Саймон хмыкнул.               

— Я знаю каждую из них на память.

Мы пошли вперёд. Пол под нашими ногами скрипел, местами прогибался, и я переживала за то, как бы он вообще не провалился.

Летать я не умею.             

Мы шли, шли, шли вдоль бесконечных стеллажей и вот Саймон остановился у одного стеллажа, и сказал:

— Здесь я проводил больше всего времени. Тут стоят легенды всех миров. Мне нравилось читать о подвигах бесстрашных воинов, философские легенды и притчи.

Он ещё что-то говорил, а я глядела и поражалась тому, как эта библиотека могла взять и исчезнуть? И почему?

Сделала шаг назад и вдруг моей спины что-то коснулось. Резко обернулась и взвизгнула!

На меня в упор чёрными провалами глазниц глядел прислонённый к шкафу скелет!

Не белый учебный, а серо-жёлтый в истлевшей одёжке и с застывшими на костях гнилыми кусочками… чего? Жил? Мяса?

Фу-у-у-у-у!                           

— Что ты кричишь? — недовольно проворчал дракон. — Это смотритель библиотеки – Кэл. Он остался здесь, когда комната пропала и выйти отсюда не смог. Даже я не помог ему, хоть и пытался. Ведь я владел магией даже после смерти. Так Кэл и умер, но хоть среди мыслей великих умов.

Вздохнула и прислонилась спиной к противоположному стеллажу. И совершила ошибку.

Естественно, стеллаж был хоть и большим, да массивным, но времени прошло ого-го, и он самым бессовестным образом завалился назад на соседний стеллаж. А соседний упал на следующий! И все стеллажи с книгами, стоявшие на этой линии, с оглушительным грохотом завалились на старый дощатый пол!

И стеллажей было не один и не два, а явно больше десятка!

А какой столб пыли поднялся! И пол под ногами опасно задрожал.

— Вот чёрт… — выругалась себе под нос, вжала голову в плечи и виновато покосилась на побагровевшего от такой неучтивости к древности дракона.

Может, надо отсюда уже бежать? А то вдруг будет как в приключенческих фильмах про древности всякие, что-то тронули или сдвинули и тут же всё начинает крушиться…

Сделала шаг в сторону выхода.

— Стоя-а-ть! — рявкнул Саймон.

— Пп… ростите… — проблеяла я и остановилась.

— Ты понимаешь, что сейчас натворила?! — прорычал дракон, сжимая кулаки, которые покрылись оранжевым пламенем.

Ой-ей! Только не поджигай меня!

— Простите, Сайманит, — прошептала снова. — Я попрошу Илмари и мы всё очень аккуратно вернём на место.

— Эти книги – бесценны! Я мог им со временем вернуть прежний вид! Они бы снова стали новыми, если бы остались на своих местах! Но ты нарушила всю гармонию!

Он надвинулся на меня гигантской горой, и я увидела в его глазах ярость и беспощадный гнев. Губы растянулись в диком оскале. Лицо заострилось и… О, ужас! На лице Саймона проявилось несколько настоящих чешуек!

Вот только превращаться в ящера не надо! Только не в замке и не в затерянной библиотеке! А то вдруг она снова пропадёт! Я не хочу, как Кэл кончить свою жизнь среди древних книг!

— Ты не представляешь, что я с тобой сейчас сделаю, ведьма! — прошипел Саймон. — Я всё готов был простить, но не это!

Он потянул к моей шее сою руку, то есть, уже лапу! А-а-а-а!

Но тут, пыль основательно забилась в мой нос и я начала оглушительно чихать.

— А-а-а-пчхи-и-и-и-а-а! Апчхи-и-и-и-а! Пчхи! Пчхи-и-и!

И несколько капель слюны попало прямо в лицо дракону.

Он скривился, будто я его жижей болотной наградила и демонстративно стёр с лица слюну, и потряс рукой, будто коснулся чего-то гадкого.

— Что у вас тут случилось? — вдруг раздались обеспокоенные голоса. — Замок даже дрогнул.

— Полина! Ты в порядке?! — это уже Илмари.

Дракон снова скривился.

Кажется, убивать меня сегодня не будут.


* * * * *


Полина

Убийства не произошло.

Дракон остался цел и невредим, не считая его пошатнувшегося эмоционального состояния.

Он хватался за голову и сокрушался насчёт ценности книг и шкафов, изготовленных из редких пород дерева.

Сбежавшиеся на погром коты, феи, эльфы и Илмари, покачали головой, довольно сухо посочувствовали Саймону, а потом Илмари раздражённо сказал, когда увидел и почувствовал моё настроение и сожаление, что это я стала причиной небольшого (или большого?) погрома:

— Саймон! Хватит тебе переживать! Ты – маг, я – маг. Вместе мы библиотеку восстановим. В любом случае без магии ей невозможно было бы пользоваться.

— Это точно, — подтвердил Лоран Нарол, обходя целые шкафы с книгами и те, что трухой рассыпались по полу. — Книги настолько древние, что они рассыпятся, даже от лёгкого дыхания.

— Вот и не дышите! — прорычал Саймон.

— Лучше послушайте нашего Илмари, — посоветовали феи. — Он же сказал, что поможет, значит так и сделает. А ругаться незачем. Мы же не ругаемся.

— Ещё бы вы посмели со мной ругаться! — снова вспылил этот неуравновешенный.

— Саймон, прошу вас, простите меня за неуклюжесть, — вздохнула я. — Но мои друзья правы – библиотека без вмешательства магии всё равно бесполезна. Илмари вообще всё что угодно может сделать. Если он сказал, что поможет вернуть этой чудесной комнате былое величие, конечно же, с вашей помощью, то так и будет.

Илмари от моей похвалы даже немного гордо раздулся. А я продолжила:

— Наверное, вам очень хочется взять в руки эти книги и по-настоящему их ощутить, пролистать и заново прочесть. Да и всем нам было бы интересно узнать содержание этих потрясающих книг. Если вы, конечно, позволите.