Но мы с детьми были уверены, что хитрый свин просто лишний раз не хочет пересекаться со своей благоверной.
Алевтина же упросила Молли принести ей в курятник небольшое зеркало. И теперь больше походила на попугая, чем на курицу, потому что то и дело крутилась у него. Она даже умудрилась где-то на заброшенном огороде, который был тут же, выкопать свеклу, и раздолбив ее клювом, испачкать себе лицо в ее соке на манер румян. И судя по всему, была безумно довольна тем, что вышло. А вот мы с ребятами сначала испугались, увидев ее. Первой мыслью было, что курица поранила голову и теперь вся в крови. А Алевтина Владимировна, которую мы для простоты стали между собой звать Тина, пока мы приходили в себя, съела всю пшенную кашу с вареным желтком, которая была принесена для цыплят. Поэтому Молли и Марку пришлось идти за добавкой и следить, чтобы наглая курица и во второй раз не объела цыплят.
После этого мы зашли в оранжерею и проверили, как там поживает наша клубника и не пора ли ее полить. Все оказалось просто прекрасно. И мы решили, что нам надо еще расчистить огород, хотя бы небольшую его часть, и тоже засадить оставшимися усами — пусть клубника растет еще и в открытом грунте.
Но огород мы отложили до завтра. А сегодня нам надо было заняться домом.
Для начала мы с ребятами вынесли во двор и сожгли все старые пыльные и проеденные плесенью ковры, дорожки, шторы и покрывала. Потом перебрали постельное белье в шкафах и, выбрав самое сохранное, занялись стиркой.
Затем той же участи удостоились и найденные, и перебранные нами вещи. Мы даже нашли в чуланах добротную обувь, включая резиновые сапоги разных размеров, и теплые валенки. Верхняя одежда, убранная в деревянные сундуки и спасенная от мышей, тоже пришлась кстати. Потому что ни у меня, ни у детей толком ничего для зимы не было. Дети хранили один тулуп, который каждый из них и использовал по очереди, пока двое других сидели дома. Теперь у каждого из них был свой набор повседневной и верхней одежды. Пусть и не слишком новой и современной, но это было в разы лучше, чем ничего. Что-то из найденного мы перестирали, что-то просто вынесли на улицу просушиться и проветриться на солнце и свежем воздухе, а что-то пошло в костер. Некоторые из вещей нужно было зашить и подлатать. А из двух найденных старых платьев мы с Молли решили сшить для нее одно новое, использовав пышную нарядную шелковую юбку от одного, а кружевной верх от другого.
После таких долгих трудов было чудесно помыться в нагретой воде. Для начала я искупала Молли и хорошенько отмыла ее. Потом заставила то же самое сделать ребят, и уже в последнюю очередь пошла в ванную и смыла с себя всю грязь и пыль.
Быть чистой после тяжелого рабочего дня было прекрасно. Ребята тоже ходили с довольными лицами, а когда я предложила им попить чай со сладостями, которые успела сходить и купить тут неподалеку, пока дети были заняты уборкой, да еще и сделать это во дворе дома на свежем воздухе, расстелив на траве плед, они и вовсе расцвели.
Глава 29. Приглашение
Глава двадцать девятая. В которой речь идет о женихах.
Мы с детьми сидели и пили чай. А чтобы наглый свин и его женушка нам не мешали, я отнесла и им по эклеру.
— А мне очень понравилось та одежда, которую подарил Эдвард. Вот бы он жил с нами, — проговорила Молли, уплетая пирожное.
— Да, надо бы его женить на нашей Алисе, — согласился с ней Марк, вытирая рукой остатки шоколада со щек и лица.
— Это же так не делается. Вы прямо как малыши, — покачал головой Артур, глядя на младших друзей. — Для этого они должны полюбить друг друга. А с учетом того, кто такой Эдвард, он должен полюбить нашу Алису очень сильно, чтобы несмотря на разницу в статусе, плюнул на это и решился сделать ее своей женой.
— Эх, — вздохнула Молли. — А как бы было чудесно переехать жить в настоящий дворец. И тогда у меня было бы много — много платьев. Ведь прислуге во дворце должны давать много платьев, да? — она вопросительно посмотрела на меня.
И я не сдержалась, вытирая непрошеные слезы... Дети. Артур, Марк, Молли, они все были детьми, которым просто не повезло родиться там, где у них не было заботливых родителей. Молли даже не мечтала о платье принцессы, как это положено девочкам в ее возрасте. Ее мысли были о нескольких рабочих платьях. Ну как так? А старшие ребята и вовсе ни о чем не мечтали.
На душе стало не по себе, и я пообещала, что обязательно с первых заработанных денег куплю им игрушки, красивые костюмы, Молли платья, и свожу их в цирк. А еще они не будут всю жизнь слугами. Они обязательно пойдут учиться, чтобы занять достойное место в этой жизни.
— Тогда, — добирая крошки с тарелки, сказал Марк, — я хочу стать капитаном корабля, чтобы везде-везде путешествовать и видеть разные страны. И я бы и вас взял с собой, — закончил он, и я улыбнулась.
По сути, как бы не была тяжела их жизнь, все они были детьми. И мне надо было помочь вернуть им детство. Каждому из них.
— Добрый вечер, не помешал? — в сад вошел наш сосед, граф Монтерок.
— Добрый вечер, — поздоровалась я, вставая и приветствуя мужчину. — Не хотите ли присоединиться к нам? — я предложила Александру чай.
Но граф Монтерок отказался, сказав, что не хочет обременять нас своей компанией, и всего лишь зашел узнать, как у меня дела и не нужна ли его помощь.
Я же заверила мужчину, что все просто чудесно. Правда, пришлось поглядывать то и дело за его спину, чтобы видеть Алевтину Владимировну, которая вышла из курятника и ходила чуть в стороне, разглядывая графа.
Я переживала, что глупая курица что-нибудь учудит и это создаст нам новые неприятности. Но ей хватило ума не подходить к нам и не заводить разговоров с Александром.
— Кстати, — проговорил он, и на его лице появилась красивая улыбка, — я должен был поехать с кузиной завтра в театр. Но так вышло, что она приболела.
— Надеюсь, ничего серьезного? — хотя и не знала сестру Монтерока, но справиться о ее здоровье было проявлением вежливости.
Тем более что граф Александр был достаточно любезен и вел себя по-добрососедски. Хотя и видел, какие у меня и ребят жизненные условия.
— Ничего серьезного, банальная мигрень. И доктор посоветовал ей пока полный покой. А билет куплен и пропадает. Потому я решил заглянуть к вам и узнать, может быть, вы свободны завтра вечером? Я был бы очень рад вашей компании.
— Хорошо, что ничего серьезного, — ответила я, отгоняя близко подошедшую к нам Алевтину, которая явно подошла погреть свои куриные уши и послушать, о чем мы говорим с Монтероком. — Я бы с радостью пошла с вами. Но меня выгнали из семьи за отказ выходить замуж за навязанного обществом и дядей жениха. Не думаю, что появление со мной в свете благополучно скажется на вашей репутации.
— Бросьте, — улыбнулся Александр. — В свете уже давно полно новых сплетен, а о вас все позабыли. Ну так что?
Я хотела было все же отказаться от предложения, но стоящая рядом Молли незаметно для графа Монтерока, но достаточно сильно для меня, пихнула меня своим острым локотком, и я согласилась, приняв приглашение Александра.
— Эдвард, может, богаче и красивее, — заявила девочка, когда граф Монтерок ушел, — но не стоит раскидываться мужчинами. Тем более у нашего соседа все проще со статусом. Так что твоя бедность, и отсутствие родовитой фамилии для него не так неприемлемы, как для брата короля.
Я молча доела свой эклер, удивляясь житейской мудрости Молли.
— Кстати, — продолжила она, — надо решить вопрос с платьем. Ведь не можешь же ты пойти в этом, — она указала на мой наряд, в котором я была сейчас.
И впрямь старое платье в цветочек из прошлого десятилетия не подходило для театра. Но сегодня я нашла в одном из сундуков чудесное нежно-голубое платье. И пусть его фасон тоже был старомодным, платье можно было слегка изменить.
Глава 30. Благородство, которого не было
Глава тридцатая. В которой полно приятных и не очень сюрпризов
Но подготовкой платья я решила заняться следующим утром. Все же бессонная ночь и полный самых разных забот и дел день и вечер сделали сове дело и я просто-напросто хотела спать.
В этот раз ночь прошла спокойно. Никто не пытался влезть в окно, или попасть в дом. Возможно потому, что уже перед самым сном мы с ребятами занялись окнами. Вызвать мастера у нас средств пока не было, потому что окон в доме было много, и отремонтировать каждое было нам пока не по силам и средствам. Поэтому решено было пока заменить замки и шпингалеты на тех, которые были в наших спальнях, а остальные, которые легко открывались снаружи, для верности и надежности просто забить гвоздями. Некоторые, совсем разбитые и ветхие окна мы наглухо заколотили досками. Пусть вид дома в целом из-за этого стал не очень, зато точно гарантировал, что никто чужой не зайдёт в дом.
Ночь прошла без приключений. А вот утро преподнесло свои: оно встретило меня квохтаньем во дворе.
Накинув на плечи шаль, потому что утро было прохладным, а комната успела остыть за ночь, я выглянула в коридор и, подойдя к окну, выходящее во двор, увидела, что по участку бегает Алевтина Владимировна, а ее преследует рыжая лиса.
Еще чуть-чуть и зубы хищницы захлопнулись бы на шее курицы. Но хорошо, что это окно было с исправной защелкой и мы его вчера не прибили к раме гвоздями. Я открыла окно и бросила в рыжую лисицу тяжелым канделябром, который подвернулся под руку.
Поняв, что теперь они тут не вдвоем, рыжая хищница замерла, а после бросилась к забору и скрылась в кустах. Я же пошла проверять цыплят, уже мысленно представляя, что увижу там, и думая о том, как объяснять ребятам случившееся. Ведь это была моя вина. Я решила, что не стоит закрывать курятник на задвижку. Потому что вдруг Алевтине надо будет выйти на улицу, потому как она категорически отказывалась делать свои дела, как все куры: где попало, и ходила для этого в кусты. А цыплята же пока были слишком маленькие, чтобы перепрыгнуть самостоятельно высокие бортики вольера. И теперь я шла, ожидая увидеть кучу желтых перьев и думая, как быстро убрать следы ночного происшествия, чтобы дети их не увидели.