Глава 60. Удача и успех
Глава шестидесятая. В которой желаемое оказывается в руках.
Сейф оказался заперт. Но дядя Август не изменял себе и всегда хранил ключи в своем столе. А в качестве подстраховки Артур и Марк посвятили не один час, чтобы научить меня более-менее сносно орудовать шпилькой для волос в качестве ключа.
Но все же, прежде чем переходить к плану Б, я решила попробовать найти ключ. А потому я вернулась к столу и, открыв его, в первом же ящике увидела знакомую связку, легко найдя среди висевших на кольце ключей именно тот, который был мне нужен.
Теперь главным было, чтобы дядя Август никуда не перепрятал и не переложил завещание.
Я снова подошла к сейфу и, вставив ключ в замок, трижды повернула его. Замок щелкнул, открываясь. И я с волнением заглянула внутрь.
Сейф был пуст…
Я уже было хотела расстроиться. Но тут вспомнила, как однажды, когда дядя Август ругал меня в своем кабинете, а я стояла, смотря в пол и слушая, какая плохая, непослушная и неблагодарная племянница, он спохватился, и не прерывая своей речи, открыл сейф и приподнял его дно, которое оказалось двойным, убирая туда какие-то бумаги.
Видимо, в тот момент он не подумал, что я могу увидеть его секрет. Да, собственно говоря, я бы и не заметила ничего, если бы не зеркало, висящее напротив. И именно в его отражении я увидела секрет сейфа.
Я тогда совсем не придала этому значения. Да и в суматохе всех последующих дней совсем забыла про тот случай. А сейчас, в стрессовой ситуации он сам собой всплыл в моей голове.
Я подковырнула холодное железо, и оно поддалось! Уже через несколько мгновений я смотрела на ворох бумаг, которые лежали на бархатной подложке. Я взяла их и принялась рассматривать. Тут были разные векселя, долговые расписки и… завещание!
Я чуть было не взвизгнула от радости, но вовремя успела себя остановить. И молча, как можно быстрее, вернула все бумаги обратно, накрыв их липовым дном, и закрыла сейф на замок.
Времени на то, чтобы медлить у меня не было. Нужно было как можно скорее привести все в порядок и покинуть дом дяди.
И в тот самый момент, когда я закрыла сейф и убрала связку ключей в стол, задвинув верхний ящик, в комнату вернулся дядя. Хорошо, что у меня в руках оказалась тряпка и сделала вид, что протираю стол.
— Ты почему до сих пор не убрала все разлитое? — поинтересовался дядя Август, недовольно смотря на меня.
— Показалось, что пара капель на стол попало, — тут же соврала я, не придумав никакой другой причины. — Решила с него начать, а то въестся грязь и потом не отмыть, — закончила я, и уже хотела было вновь заняться пятном, как в окошко прилетел и, стукнувшись об окно, упал на подоконник маленький камушек.
Это был не просто камень. Это был знак — наш сигнал с ребятами. Мы договорились, что если Ильен вдруг по какой-то причине решит вернуться, дети предупредят меня таким образом.
А в окно ударился еще один камушек побольше.
— Кто там хулиганит? — внимание дяди Августа переключилось на улицу.
— Я сейчас их прогоню, — тут же вызвалась я. — Наверное, дети слуг балуются.
И, не теряя больше ни минуты, и пока дядя не остановил меня, я поспешила прочь из его кабинета, при этом чуть не столкнувшись с настоящей Ильен в холле. Пришлось нырнуть в кладовую и пересидеть там, пока дядина служанка, не скроется из коридора.
Я уже хотела выйти из кладовой, как до меня донесся голос тети Оливии и сестры. Видимо, они сейчас находились в голубой гостиной, которая как раз располагалась над кладовой. Там тетя любила пить чай по выходным.
— Повезло, что Алиса во всем безоговорочно верит нам, — хорошо расслышала я слова сестры и убрала свои пальцы с ручки, поняв, что речь идет обо мне…
Глава 61. Самые близкие
Глава шестьдесят первая. Родные люди
— Если бы она нам так не доверяла, то у нас ничего бы не вышло, — это был голос тети. — Вернее, мы бы все равно добились своего. Но это было бы куда как сложнее. Жаль Альберто Денори не смог довести дело до конца, — с досадой проговорила тетя. — А дальше опаивать его приворотным зельем, чтобы он как полный идиот бездумно желал Алису, смысла нет. Во-первых, это может быть опасно. Потому что его не совсем здравый ум может кто-нибудь заметить. И тогда возникнут вопросы, кто и для чего опаивал Денори приворотным зельем, лишающим воли. А ты знаешь, что подобное у нас запрещено и карается тюрьмой. И, во-вторых, у меня нет никакого желания дальше тратить на это деньги. Ведь мы и так можем лишиться большей части наших финансов, если эта маленькая дрянь, Алиса, найдет завещание.
Я стояла и не верила в услышанное.
— Нам тогда надо это завещание как следует перепрятать или вообще сжечь, — это уже говорила Агния, сестра, которой я верила больше, чем себе.
— Нельзя его сжигать, глупая! Ведь чтобы получить все, мы должны будем привести к нотариусу это письмо и предоставить живую Алису, которая его самовольно подпишет. Чтобы тот видел, что все законно. Конечно, было бы чудесно, если бы наш первоначальный план с Денори удался. Но, этот олух не смог исполнить все как надо. И даже потом, когда я позаботилась о том, чтобы моя служанка сходила и узнала расположение спальной комнаты Алисы в этом ужасном заброшенном доме ее родителей, этот идиот не смог лишить ее девичьей чести! А как было бы хорошо, выйди она за него замуж. Он бы формально, на правах ее супруга, получил наследство, и потом под действием зелья все отписал нам с тобой. Тогда мы могли бы избавиться от этого противного Августа Лондье, оставив Алису и Денори ни с чем, и уехали бы жить куда-нибудь к морскому побережью. Ты бы с этими деньгами и своей красотой могла без проблем найти себе достойную партию. Тем более фамилия Лондье тоже так и осталась бы при тебе. А я бы считалась вдовой. Хорошо, что Август не догадался, что ты не его дочь, — добавила тетя Оливия, а я закусила губу, боясь пошевелиться и выдать свое присутствие. Ведь если я так хорошо слышала их, то и они могли понять, что в кладовой кто-то есть.
— Да, но нам столько времени пришлось жить тут с ним, — возразила Агния.
— Ну и что? — в голосе тети послышалось недовольство. — Я его опаивала приворотным зельем. И он всегда выполнял все мои приказы.
— Ага, и наказывал меня из-за Алисы, — пожаловалась Агния. — А ты заставляла за нее заступаться каждый раз.
— Агния, дочка, но ты же понимаешь, что это было нужно, чтобы она верила тебе и мне. А все наказания были лишь формальными. Так что не гневи судьбу. Или было бы лучше жить и скитаться с бродячим цирком, в котором я жила, встретив твоего нерадивого отца, сбежавшего в закат? И если бы не та ведьма, которая научила меня варить приворотное зелье, мы бы с тобой там так и жили бы. Так что успокойся и нечего жаловаться! А сейчас надо и все же убрать завещание. Алиса в ближайшие дни точно не сунется сюда. После того как мы подстроили ее поимку стражами. Но, насколько мне известно, рядом с ней вьется брат короля. И он мне очень не нравится.
— И что же будет? — в этот раз в голосе Агнии звучала тревога.
— Ничего. Против нас у него нет никаких улик. И Алиса нас не подозревает. Просто надо убрать завещание куда-нибудь туда, где она не будет его искать.
— А если у нотариуса она скажет, что не будет ничего подписывать?
— Не забывай про мое зелье.
— А твой муженек? Что ты сделаешь? — и столько ненависти было в голосе сестры, будто он сделал ей что-то плохое.
Но он ведь дал ей кров и достойное содержание. Уже хотя бы за это она должна была быть ему благодарна, если уж и не было чувства вины за обман ее матери.
— Все очень просто, — ответила ей тетя. — Август или утонет или случайно упадет с лошади. Всякое бывает. Пойдем заберем завещание.
Глава 62. Первый урожай
Глава шестьдесят вторая. Вкусный сюрприз
Я вышла из кладовки и как можно быстрее прошла по коридору, надеясь, что больше никого не встречу. Но не тут-то было. Я встретила Гореса, мажордома, который остановил меня и сказал, что мистер Август просит разобрать его письма. Я кивнула и пошла в сторону кабинета дяди. Но как только Горес скрылся за углом, я развернулась и побежала к дверям. Понимая, что дальше оставаться в доме опасно. Тетя и сестра, хотя сестра ли? Ведь по сути, выходило, что Агния была для Алисы никем, уже должны были прийти в кабинет Августа Лондье и вот-вот увидели бы, что завещания нет на месте.
Я же крепко сжимала руку в кармане, зажимая пожелтевшую бумагу. И лишь когда калитка дядиного дома осталась сзади, я выдохнула с облегчением.
Артур и Марк встретили меня обняв, а когда я показала им трофей, то их радости не было предела. Иллюзию Ильен ребята с меня сняли, и уже в своем собственном виде я добралась до дома. Теперь, когда я знала правду, и то, какими на самом деле змеями оказались жена дяди и ее дочь, я понимала, что нам с детьми предстоит выстоять их появление. А еще я понимала, что даже если расскажу обо всем, что узнала Эдварду, то толку от этого не будет. Ведь никаких доказательств, кроме моих слов, у нас нет.
А дома нас ждал еще один приятный сюрприз. Ягоды, которые еще утром были зелеными, сейчас начали краснеть!
И, когда мы с мальчишками вернулись домой, на столе нас ждала чашечка с ароматной клубникой.
— Смотрите, ягоды созрели! — радостно проговорила Молли, указывая на клубнику. — Я так хотела попробовать, но решила дождаться вас!
— И правильно сделала, — согласилась я. — Лучше сначала сделать это кому-то взрослому. Например, мне. А то мало ли что. Все же у нас получилась не совсем обычная клубника.
— Может, — предложила Молли, — лучше дадим попробовать Игнату Васильевичу или Алевтине?
— Тогда, если им понравится. они потом все кусты обглодают, — возразил Марк, и Артур с ним согласился.
Я же протянула руку и взяла одну из ягод, которая на вкус оказалась спелой, сладкой и ароматной!