— Понятно, — сказал менталист после долгого молчания. — Благодарю вас, Роаната. Скажите, вы уже получили приглашение на работу после окончания обучения?
— Нет.
— Я приглашаю вас в столицу. В Охранное ведомство Эмераны.
— Я подумаю, — смущенно ответила Алеся, низко опуская голову и сводя носки ступней вместе.
— Подумайте, — усмехнулся ее собеседник и оставил смущенную девушку в покое.
Арестованных Харрайн допрашивал без свидетелей. Алеся увидела, как задумчиво он бредет по лагерю после допроса и непонятно каким чувством уловила, что менталист получил важную информацию. Вполне возможно, что ему теперь известны координаты входа в портал. И, минуточку, если он решит этим входом воспользоваться, а он может решить, то у него нет ни карты Темной Долины, ни новейших разработок противоядия к наркотику, используемому в Антидолине.
Но прежде чем встревоженная целительница успела подойти к жениху, он исчез из лагеря. Тогда Алеся, перепугавшись по-настоящему, бросилась искать Рэдлина. Тот нашелся в домике принцессы.
— Рэдлин, ты позволил себе, отменить мой приказ, — не обиженно, не грозно, а с удивлением спросила молодого зарангонца принцесса. — Почему тебя послушались?
— Нелли, арестантов нельзя было отправлять в город. Они могут там, или по дороге, сбежать. Побег обернется катастрофой, поверь мне. Я распорядился, чтобы зарангонцы-археологи держали отравителей под стражей в одной из древних клетей предместья. Это лучшее, что можно придумать в нашей нелегкой ситуации.
— Но почему тебя послушались?!
— Я тебе сейчас расскажу. Расскажу очень многое. Потому что дальше тебе придется действовать одной. Потому что Лэндигур ушел сейчас туда, где он один не справится. И я должен уйти за ним.
При этих словах Рэдлин плотно закрыл дверь в домик Лидианы, и больше ни слова оттуда не доносилось. Алесе потребовалось не больше минуты, чтобы задвинуть на задворки сознания всякую щепетильность и принять решение. Она должна была знать, куда ушел ее Харрайн.
Хозяйка Долины переместилась прямо в домик принцессы, где она много раз была и замерла в темноте, за неплотно закрытой дверью душевой комнаты.
— И эту связку между различными мирами мы называем Темной Долиной, — бесстрастным голосом говорил Рэдлин, глядя куда-то в угол. Алесе был прекрасно виден его орлиный профиль и светлые волосы, забранные на затылке в хвост. Лидиана сидела за столиком, упершись подбородком в сплетенные пальцы рук, опустив глаза.
— Как ты понимаешь, Нелли, из портала может выйти кто угодно. В Темной Долине живут существа пострашнее хронеоров. Поэтому слушай меня внимательно. Лидиана подняла глаза и встретилась взглядом с Рэдлином. Тот резко замолчал, сбившись с мысли. Продолжил не сразу, снова отведя от нее взгляд.
— Я думаю, что Лэндигур отправился закрывать портал. Но он кое-чего не учел. Поэтому и не справится один. Очень надеюсь, что мы вдвоем сумеем… Нелли, хронеоров нужно отправить тонуть в песках только после того, как портал закроется.
— Я поняла, — сдержанно произнесла принцесса. — Пока хронеоры в заливе, его никто не минует.
— Да. Как только аномалии в радиосвязи пропадут, это будет означать, что портал закрыт. Тогда начинай действовать. Очень важно, чтобы лазутчики Темной Долины в нее не попали. И еще, насчет того, почему меня послушались… Нелли…
Он замолчал. Лидиана ждала, что он ей скажет, глядя ему в куда-то в плечо. Заметно волнуясь, Рэдлин подошел к ней поближе, внезапно взял ее ладонь в свои руки. Девушка, тоже взволнованная, попробовала ее отдернуть.
— Не выйдет, дорогая, — неожиданно сказал он. — На самом деле я — твоя судьба. Потому что мое настоящее имя Рэдлин Ларан. Я единственный наследник королей Зарангона.
Лидиана прекратила вырываться и, замерев, смотрела в серые глаза наследнику королей. Тот невесело улыбнулся.
— Именно поэтому меня здесь все слушаются. Я собираюсь облегчить тебе жизнь в свое отсутствие. Возьми, — и он быстро надел на палец девушке кольцо обрученной невесты. Потом выпустил ее руку.
— Это древнее кольцо королей Зарангона? — удивилась Лидиана, рассматривая старинное кольцо с изящной темной вязью по серебру.
— Кстати, помолвка должна скрепляться поцелуем, — Рэдлин стремительно поднял ее со стула и крепко обнял.
— Помолвка? — все так же удивленно спросила девушка.
Но больше ничего сказать не успела. Первый поцелуй в ее жизни произвел на Лидиану ошеломляющее впечатление. Далеко не сразу зарангонец оторвался от ее губ.
— Милая моя любимая принцесса. Я должен уходить. Ты обдумаешь мои слова без меня. И согласишься, что наш брак с тобой — это политическая необходимость, — он ослабил объятия, и Лидиана мягко осела на стул, не в силах произнести ни слова. — Обещаю тебе, что сделаю все, что смогу, чтобы в браке со мной ты была счастливее, чем все остальные эмеранские принцессы, выходившие замуж за наших королей. И уж конечно, ты будешь счастливее, чем королева Антея.
Он сделал несколько шагов к выходу.
— Рэдлин, — опомнилась девушка.
— Что, Нелли?
— Я, конечно, все обдумаю, — каким-то сдавленным голосом проговорила Лидиана, — но ты обязательно вернись, чтобы мы продолжили…
Рэдлин стремительно вернулся обратно и снова ее поцеловал. И, ни слова больше не сказав, выбежал из ее домика. Лидиана, помедлив, вышла вслед за ним. Алеся, переместилась из душевой комнатки в тень гаража недалеко от домика принцессы. Рэдлин, ни теряя больше ни минуты, сел в экспедиционный электромобиль и направил его в сторону предместий Зарансуара, туда, где был лагерь археологов. Его нареченная смотрела ему вслед, все еще не в силах осознать произошедшее. И тут из-за угла гаража вышел Саймонд Монтегур. Лидиана судорожно вздохнула и прислонилась к стенке своего домика.
— Саймонд, подожди! — трудно было не узнать милый голосок обаятельной Энлиссы, — Ты знаешь, что арестанты содержатся в нашем лагере в тяжелейших условиях?! Один из них уже даже заболел. Но так же нельзя.
— Лисса, ты разве не в курсе, что один из них чуть не отравил твоего отца? — целитель обнял подбежавшую девушку за плечи, серьезно и нежно глядя ей в глаза.
— Я знаю. Пусть его судят и накажут. Но зачем же мучить? Собирались же отправить арестантов в Тамарн.
Саймонд, не зная, что ей сказать, повернул голову в сторону домика принцессы и заметил там девушку, молча стоящую на пороге. Он отпустил плечи Энлиссы, нежность в его облике сменилась на почтительность.
— Ваше высочество, вы ведь слышали слова Энлиссы?
Лидиана собралась с силами.
— Нет, Саймонд, — безжизненно сказала она, используя всю свою многолетнюю выучку, чтобы не выдать, чего ей стоило сейчас, сказать это «нет». — Оба арестанта останутся в лагере зарангонцев до тех пор, пока… В общем, еще какое-то время останутся. Они слишком опасны, поверьте мне, Саймонд. В присутствии моих охранников вы можете издали осмотреть заболевшего, и, если он сказал правду, то я дополнительно решу, какую ему можно оказать помощь. Действуйте.
Принцесса отвернулась от Саймонда с Энлиссой и вошла обратно в свой домик, плотно закрыв за собой дверь, укрывшись от взглядов тех, кто не должен был ее видеть в минуты такой всепоглощающей слабости.
— Саймонд, там, за углом, машина, на которой я приехала в ваш лагерь, — решительно сказала Энлисса. — Пойдем, передадим вашим охранникам приказ ее высочества. Как это я не подумала, что он мог и наврать, папин отравитель?
Они скрылись за гаражом. У молча наблюдавшей за ними Алеси оставалось еще немного времени. Она оставила возле своей постели записку для Лидианы о том, что ушла вместе с господином Лэндигуром, переместилась в свою Долину, надела давно уже заготовленный пояс со множеством ценного содержимого под свой мешковатый полевой комбинезон, обмотала вокруг предплечий полупрозрачные ленты с капсулами противоядия от сореина и шагнула из Долины-между-Мирами прямо в предместье Зарансуара.
Рэдлин на электромобиле туда только-только добрался. Он подтвердил свой приказ, держать арестантов под строжайшим надзором, сказал, что сам он на время должен будет покинуть лагерь, и попросил, чтобы водитель доставил его на берег ближайшего залива на машине, которую затем должен будет вернуть в основной лагерь. Его слушались беспрекословно.
Алеся переместилась на берег залива, закрепила застежки комбинезона так, чтобы спецодежда не пропускала воду, и немного подождала Рэдлина, укрывшись в развалинах. То приехал очень быстро. Вышел из электромобиля. Скоро звук уехавшей машины затих в отдалении. Наступила тишина. Слышны были только резкие крики чаек и плеск рыбы, которую мелкие, незнакомые Алесе звери, ловили на берегу залива. Рэдлин уверенно шел вдоль берега, пока не добрался до известного ему места. Там он тоже закрепил застежки своего комбинезона покрепче и бросился в воду. Алеся дождалась, пока он не отплывет подальше, и пустилась вплавь вслед за ним. Хронеоров на дне залива она не боялась. Даже если те и уловят ее присутствие, вверх переместиться они никак не смогут. Слишком тяжелые.
Харрайн, которого они с Рэдлином пытались догнать, проделал раньше тот же путь на небольшой лодке плоскодонке. Он закрепил лодку на мели, образованной каменным хребтом, шедшим по дну залива так, что все хронеоры были по одну сторону от каменной гряды, судя по слабошевелящимся теням в глубине. А их с Рэдлином путь вел, судя по всему, на другую сторону хребта, где хронеоров не было. Несколько техномонстров, почуяв близкое присутствие больших живых существ, подобрались поближе к хребту и принялись долбить скалу на дне, прямо под лодкой, оставленной Харрайном. Но камень был прочным, и долбить его им предстояло еще долго.
Рэдлин доплыл до плоскодонки, ухватился за ее борт, оценил местность, найдя известные только ему ориентиры, сделал глубокий вдох и ушел под воду действительно с той стороны скалистой гряды, где никаких хронеоров не было. Алесе ничего не оставалось, как последовать вслед за ним. Хорошо все же, что она с детства училась плавать и нырять.