ститься. Это даже, если допустить, что настолько крепко привязанный человек сможет вообще переместиться отсюда.
— Введите Лэндигуру сореин, — повторил свой приказ Темный Хозяин. — Лэндигур, у меня в руках экран с показаниями видеокамеры напротив вас. Я увижу, если и этот медтехник не сможет ввести вам препарат.
На этот раз менталист не сопротивлялся. Наркотик, мешающий уйти из Темной Долины, беспрепятственно поступил ему в кровь.
— Ну вот, — удовлетворенно произнес принц Линсей, поворачиваясь к Алесе. — Теперь, наконец-то, я могу заняться тобой. Давно мечтал, веришь?
Он одной рукой подтянул ее к себе, обняв за талию, а другой погладил по щеке, глядя ей в глаза своими, внезапно загоревшимися глазами. Целительница осторожно сняла у мужчины возбуждение. Серые глаза принца расширились от удивления. Спустя пару секунд он понял, что произошло.
— Так, значит!
Темный Хозяин выпустил жертву из объятий.
— Алейсия, — ласково сказал он, — верни меня в прежнее состояние.
— А самому, без моей помощи, вернуться слабо? — огрызнулась доведенная до предела Алеся.
— Милая, я же могу не просто убить твоего Лэндигура, а медленно отстреливать у него разные части тела в ответ на малейшее твое сопротивление, — еще более ласково пообещал ей Темный Хозяин. Поняла? Ты так очаровательно пугаешься, что мне твое целительское вмешательство уже не нужно. Только не надо больше самодеятельности, хорошо?
Алеся невольно с ужасом посмотрела на Харрайна, понимая, что сейчас она будет самым позорным образом изнасилована на глазах у множества людей, в том числе и на глазах своего жениха.
— Раз ты не хочешь по-хорошему, то давай так…
То есть, это было «по-хорошему».
— Вы, трое, встаньте здесь, там и вон там. Берите Лэндигура на прицел. И, если хоть что-нибудь со мной будет не так, стреляйте без предупреждения.
Трое стрелков тут же выполнили его указание.
— А мы с тобой, дорогая, перейдем сюда, — и он протащил жертву почти в центр лужайки.
Алеся поняла, что она сдается. Пока она колебалась, то преимущество, которое давала ей капсула с противоядием, было упущено. Она не может рисковать жизнью Харрайна и как-нибудь вытерпит публичное изнасилование. Потом, конечно, им обоим будет нелегко. Харрайн, скорее всего, не сможет больше ее видеть, но он останется жив.
— Нет! — отчаянно выкрикнул ее менталист, — и Алеся не сразу поняла, что его крик мысленный. Кляп по-прежнему мешал Харрайну говорить, но их сознания внезапно образовали единое целое, и она восприняла его боль в полном объеме. — Уходи, уходи скорее, любимая, я верю, ты можешь, — он тоже понял, что она его слышит и немного взял себя в руки. — Смерть — это не самое страшное, что может случиться с человеком. Ни тебе, ни мне не выдержать того, что он задумал. Наберись мужества, пожертвовать мной.
— И мной тоже, — с болью ответила Алеся.
— И все же лучше тебе уйти, — продолжил Харрайн. — Это предрассудок, вбитый тебе в голову земным воспитанием, что смерть — самое страшное. Нет! Есть вещи пострашнее. Уходи!
И Алеся согласилась. Она выполнит его просьбу, потому что слишком любит, чтобы сопротивляться ему.
— Благодарю тебя, счастье мое, — Харрайн понял, что она уступила. — Как же я тебе благодарен.
Слезы брызнули из ее глаз. Она медлила последние мгновения.
— Ну вот, — удовлетворенно сказал Темный Хозяин, неправильно оценив состояние своей жертвы. — Наконец-то, — и он ласково вытер ей слезы ладонью. — Кстати, Верондир, вы в любой момент можете прервать происходящее. Если дадите слово, вытащить нужную мне информацию из господина Катиноу.
— И с какой стати мне вмешиваться? — холодно поинтересовался Эннард Верондир. — Алейсия Раутилар давным-давно не моя ученица. Я от нее отказался.
— Вот сейчас и проверим, насколько вы от нее отказались, господин учитель. Мое предложение остается в силе.
Увы, Темный Хозяин куда точнее оценил степень привязанности Верондира к своей ученице, чем она сама. Ее учитель не смог сдержать охватившего его ужаса.
— Уходи! — снова потребовал Харрайн. — Уходи, любимая.
— Нет, постой!
И случилось невозможное, то, о чем никто никогда ранее не слышал. Сознания трех менталистов объединились в одно целое. Еще секунда — и в их общее сознание влился Леи Катиноу. Следующая секунда — и четверо менталистов оставили план противодействия Темному Хозяину. За это время принц успел только расстегнуть пару застежек на груди у своей жертвы.
— Только не у всех на глазах, — вскрикнула Алеся, неуловимым ментальным вмешательством вынудив его разжать объятия, и бросилась бегом через половину лужайки к дому.
Выстрел ударил по нервам. Харрайн справился с острой болью. Пуля пробила предплечье.
Алеся упала на колени, перемещая ленту с капсулами противоядия в ладонь. Медленно встала, обернулась. Проходя мимо рванувшегося к ней Верондира, незаметно передала ему полупрозрачную ленту. Вернулась к своему мучителю.
— Я же предупреждал, — с укором сказал принц, внимательно глядя ей в лицо. И, если бы она добровольно ему подчинилась, он бы согласился, по крайней мере, уединиться. Но как она могла уступить?! Его глаза снова заледенели.
Верондир быстро подошел к привязанному к столбу Харрайну, залечил ему рану, введя тройную дозу противоядия прямо в кровь. И остался стоять рядом.
Ах, еще бы пять-десять минут.
— Между прочим, я кое-что выяснил, — не спеша сказал непокорный менталист.
— Да ну? И что же?
— Я узнал, что сделал господин Катиноу с вашими ближайшими помощниками.
— Продолжайте, господин Верондир, так и думал, что вы не безнадежны.
— Он внушил им всего-навсего, что убивать нехорошо.
— Вы издеваетесь?
— Нет, я вполне серьезно. Он их лишил величайшей радости в их жизни. Превратил ее, то есть жизнь, в серый безрадостный кошмар.
Принц даже прекратил дергать затежку Алесиного комбинезона, стоял, задумавшись.
— А снять блок вы можете, господин Верондир?
— Я — нет. Я куда менее опытный менталист, чем Катиноу.
— Так его нужно убедить, снять блок, не так ли? Беретесь?
— Но как я могу? На него нет никаких рычагов воздействия. Он не боится смерти, и слишком слаб, чтобы вынести хоть какую-то пытку.
— Нет? Тогда продолжаем.
Прошло минут пять с момента введения противоядия Харрайну.
— А мне можно сопротивляться? — тихо спросила Алеся своего мучителя, перехватывая его руку своей.
— Так можно, дорогая, — почти промурлыкал принц. — Мне и самому неприятно, что ты как неживая кукла. Никто со мной раньше так себя не вел. А ведь скольких я раздевал.
Харрайн закрыл глаза, чтобы хотя бы этого не видеть. Верондир, стоящий рядом с привязанным менталистом, тоже отвернулся.
— Все! Начинаем! — оба менталиста поняли, что противоядие подействовало. Принц как раз расстегнул последнюю молнию на ее комбинезоне, достаточно долго провозившись с непривычными ему застежками.
Верондир мгновенно перерезал веревки пленнику.
Алеся в следующую секунду усыпила Темного Хозяина.
Трое стрелков одновременно выстрелили в Харрайна, согласно приказу принца. Менталист исчез на долю мгновения раньше, чем пули попали в него.
Страшная боль пронизала Алесино сознание. Ее учитель, секундой назад шагнувший вперёд под пулю предназначенную Харрайну, медленно начал падать, цепляясь пальцами за столб. Пуля, выпущенная в пленного менталиста ближайшим стрелком, пробила грудь Верондиру. Целительница выпустила усыпленного ею Хозяина из рук, тот рухнул на траву лужайки. Бросилась к своему потерявшему сознание, но еще живому учителю. И уже перемещаясь вместе с ним в Госпиталь своей родной Долины, успела краем глаза заметить, как Чиан Санресс выстрелил в лежащего на траве человека.
И потеряла сознание.
Пришла она в себя, как и несколько лет назад, в Доме Хозяек Долины-между-Мирами. Только на этот раз при пробуждении увидела рядом с собой не Харрайна Лэндигура, а Фардара из Иселдау.
— Спокойно, все наши живы, — быстро сказал ей Хранитель, встретив ее испуганный взгляд. В памяти еще звучали звуки выстрелов в привязанного Харрайна, сползал на траву умирающий Верондир. — Хуже всех пришлось твоему учителю. Он до сих пор на аппаратах. В Темной Долине кошмарные пули. Но наши врачи и целители обещают, что он выживет. Только не надо, мол, торопиться. Леи Катиноу проводит дни и ночи у его постели.
— А Харрайн? — со второй попытки смогла спросить Алеся
— С Харрайном вышло интереснее всего, — не спеша проговорил Фардар, закидывая ногу на ногу. Его голос как всегда действовал успокаивающе. — Он начал перемещаться в столицу Эмераны, но его затянул «пространственный вихрь», это явление уже так обозвали. И выбросило твоего менталиста туда же, откуда он и попал в Темную Долину, то есть, на зарангонское побережье. Оттуда он связался со столицей, рассказал, что произошло, и попросил передать новости сюда, тебе, Алеся. Ему сказали, что ты пока без сознания, но опасности для здоровья нет.
— Пространственный вихрь?
— Сейчас объясню, — темнокожий рассказчик улыбнулся своей воспитаннице, та на несколько секунд закрыла глаза, выпуская тревогу из своей души и расслабляясь.
— Леи Катиноу рассказал, что какой-то сильно обозленный на Темного Хозяина житель Антидолины его застрелил. Ты усыпила принца, он был беспомощен в этот момент. Чем и воспользовался его подданный. Он разрядил в Хозяина чуть ли не обойму.
— Да. Я видела, как он стрелял.
— Принц Линсей был единственным Хозяином Антидолины в тот момент. Его жизнь, независимо от его воли, была гарантом существования Темной Долины в пространстве. И его высочество отлично знал об этом. Поэтому и считал себя неприкосновенным. Но тому безумцу, который в него стрелял, последствия были уже безразличны. После смерти Хозяина пространство Антидолины как бы схлопнулось, и всех, кто там был, разбросало, как мы предполагаем, по родным мирам. То есть выбросило в те места, и через те порталы, какими они в эту связку между цивилизациями попали. Во всяком случае, на океанское побережье еще пока Эмераны выбросило не только Харрайна Лэндигура, но и Рэдлина Ларана со всеми его зарангонцами. И проблем это создало столько, что теперь твой жених оттуда в ближайшее время не вернется. И попасть оттуда сюда, к нам, он не может, потому что на побережье нет ни одного входа в нашу Долину.