Хозяйки таинственного дома Коуэлов — страница 26 из 43

— Значит, надо их напитать! — Заявила Алинка, решительно направляясь в холл, на ходу проговорив, — мистер Фентон сказал, что силы они берут от нас, у нас эмоции яркие! А мы сегодня то хмурые, то сердитые! Надо исправлять!

— Анекдоты что ли рассказывать? — с недоумением уточнила Наташа, бросив на меня вопросительный взгляд.

— Нет, давайте просто побудем в поместье и займёмся делами, — ответила девушке, распахнув ещё одну дверцу шкафчика, удовлетворённо кивнула, убедившись, что стопочка полотенец и три халата там тоже наличествуют, продолжила, — кто-то говорил о холодильнике? Разбираем покупки, наводим порядок, печём ароматные пироги… и, домик, не надо нам пока ничего. Спасибо, конечно, но поберегите силы!

Определившись с планом действий, мы приступили к его выполнению. В первую очередь разобрали продукты, торжественно разложив скоропортящиеся в холодильник, решив, раз теперь у нас есть ещё и морозильная камера, купить побольше мяса, чтобы не бегать через день за ним на рынок. Крупу, муку и прочую бакалею убрали пока в шкаф, так как кладовая у нас была ещё не прибрана. Поставили на плиту вариться часть курицы, запланировав приготовить суп с лапшой. Ровным строем прошлёпали в ванную, там, засунув наши грязные джинсы и футболки, бережно насыпав немного порошка, быстро переглянувшись, включили кнопочку. Машинка загудела, фыркнула, и барабан стал стремительно наполняться водой.

— Работает, — с облегчением выдохнули, видимо, у каждой было сомнение на этот счёт, не сговариваясь, ринулись на второй этаж переодеваться в рабочую форму.

— Наташа, у меня есть шорты и майка, правда, это пижама, но кто нас здесь видит, — прокричала из комнаты, которую заняли я и Алинка. Девчонки же вдвоём тащили матрасы в комнату Наташи, решив заранее приготовить спальное место, а то, кто знает, чем закончится наша уборка.

— Кать! Иди сюда! — раздался радостный крик Наташи, следом восторженный визг дочери, как после такого не рвануть к девчонкам, по дороге добродушно ворча:

— Что там ещё домик с Фентоном натворили?

— Смотри! Кровать, шкаф, столик, кресло, — принялась перечислять изумлённая девушка, застыв на пороге своей комнаты, — позаботился домик и обо мне! Я себе так всё и представляла!

— Это же замечательно, — улыбнулась счастливой девчушке, — двери, правда, в комнате ещё нет.

— Да бог с ней, уже хорошо, будет на чём спать и куда вещи сложить, — отмахнулась Наташка, довольно покружившись в середине комнаты.

— Надо бы шторы повесить, — задумчиво протянула, щурясь от ярких солнечных лучиков, которые заглянули в новую комнату, ещё не обжитую, но чистенькую, — у мисс Хоуп, может, есть, надо узнать.

— А в остальных комнатах остался погром, — сообщила Алинка, закинув на кровать, где уже был расстелен матрас, подушку.

— Ну, значит, нам есть чем заняться, тем более чистящих средств хватает, да и тряпок теперь полно, — проговорила, озорно подмигнув дочери и развеселившейся Наташе, бросилась на выход, — у меня же там курица на плите!

До самого вечера мы под тихое пение Наташи, у которой оказался невероятно красивый голос и идеальный слух, занимались наведением порядка. Всего дважды сделав перерыв: первый - на обед, второй - на небольшую прогулку за земляникой для пирога.

В итоге за полдня были отмыты ещё две комнаты, пришлось немало повозиться, сдирая облезшие обои, балансировать на двух, стоящих друг на друге, табуретах, сметать паутину под потолком. Очищать от облупившейся краски деревянные панели, натирать паркет и вытаскивать из оконных рам осколки стекла.

Вечером, когда на улице уже как час назад стемнело, а звёзды давно перемигивались с красоткой луной, помывшись в душевой кабинке и укутавшись в махровые халаты, мы сидели на крылечке, вдыхая аромат остывающего на кухне пирога с земляникой и запах роз, доносившийся к дому шаловливым ветерком. Медленными глотками потягивая из щербатых кружек чай, болтали.

— Здесь хорошо, — прошептала Наташа, едва успев спрятать ладошкой зевок, — необычно и странно, да и до сих пор не верится, но всё равно в этом месте удивительно спокойно, как будто я дома, которого у меня никогда не было.

— Мне тоже здесь нравится, — проговорила Алинка, чуть помедлив, продолжила, — и пусть здесь нет моих друзей, пока мне по ним скучать точно некогда.

— Багги, а ты что скажешь? — со смехом спросила Наташа, погладив растянувшегося на пледе котёнка, который просто невероятно быстро рос, превращаясь в хитрого и наглого котяру, — судя по довольному прищуру, ему тоже здесь отлично.

— А я вот всё размышляю, — задумчиво протянула, покосившись на сушилку, на ней всё ещё висела наша одежда, — неужели в моей памяти сохранились такие детали? И домик создал всё это, опираясь на образы? Или переместил всё это из нашего времени?

— Хм… не знаю, и Фентон молчит, — растерянно проговорила Наташка, широко улыбнувшись, добавила, — представь себе, что сейчас вместо этой ванной в вашей бывшей квартире зияет пустота?

— Жуть, — невольно передёрнулась, красочно представив себе, как надменная Раиса заходит в квартиру, идёт в ванную, а там голые стены. Она потрясённо смотрит на это, бежит на кухню за шипучим лекарством, а холодильник тоже пропал.

— Угу, — просипела Наташка, но всё же не выдержав, прыснула, следом за ней рассмеялась Алинка, тоже имела несчастье познакомиться с вредной покупательницей. Ну и, конечно же, я не утерпела, глядя на развеселившихся девчонок, и звонко рассмеялась.

Глава 29

На протяжении двух недель мы практически не покидали поместье. Лишь раз выбрались к мисс Хоуп, чтобы купить шторы на кухню и в комнату к Наташе. Да пару раз сходили в гости к Парсонам, где чудесно провели время за чашкой ароматного чая, слушая историю их знакомства. За ворота выходила только я, и то за продуктами и бытовыми мелочами, привозимыми по нашему заказу Глэном.

Всё остальное время мы занимались наведением порядка в доме, боролись с сорняками в саду и вскапывали грядки. Вскапывать с помощью лопаты целину оказалось то ещё удовольствие, поэтому к концу дня я и Наташка буквально валились с ног от усталости. И поблагодарив Алинку за ужин, мы, с трудом преодолев подъём на второй этаж, падали на кровать и молниеносно засыпали. А утром с тихими стонами от боли в мышцах, оставляя Алину хозяйничать в доме, снова топали на наш будущий огород.

— Я с ужасом представляю, что нам придётся вскопать ещё три таких плантации, — пробормотала, глядя на кривой бортик грядки, в которую мы только что посеяли редис.

— Угу, — кивнула девушка, с тоской посмотрев на полопавшиеся в первый же день мозоли на своих ладонях, проговорила, — но здесь мы посадили все, может, выждем время?

— Понаблюдаем, как быстро сменяется в поместье весна на лето? — с радостью подхватила предложение Наташки, тоже не горя желанием начинать очередной штурм целика.

— Да, может, и одного пока огорода будет достаточно.

— Согласна, — ответила, чуть помедлив, продолжила, — конечно, лучше бы у Фентона спросить, он-то наверняка знает, как быстро проходит смена времён года, а то пока старик может только дуть мне в лицо да раскидывать мои записи.

— Алинка вчера видела его, он проплыл по коридору, потом замерцал и исчез.

— Перестарались бедняги, домик вообще один раз мне подмигнул трещиной в холле и больше не откликался.

— Ну что? Возвращаемся домой?

— Да, на сегодня достаточно, предлагаю устроить завтра выходной. Собрать всё для пикника, уйти в лето и позагорать. Жаль, что у пруда сейчас зима, а то мы бы ещё и искупались.

— Отличная идея, тогда шашлык пожарим? Я умею, только мясо надо купить, — предложила девушка, поднимая лейку, которой мы таскали воду аж из самого дома, с грустью вспоминая летний водопровод.

— Сегодня Глэна не будет, придётся самим сходить на рынок, — произнесла, собирая мешочки и колышки, — два часа до закрытия, успеем?

— Думаю, да, — кивнула Наташка, ускорив шаг, со смехом добавила, — прогулка по городу намечается?

— Угу, надо бы к мисс Хоуп зайти, узнать местные сплетни. Что-то префект давно не появлялся, и меня это беспокоит.

— Думаешь, не отстанет?

— Уверена, что нет, — хмыкнула, вспомнив маниакальный взгляд мужчины, с которым он смотрел на дом, добавила, — ему зачем-то необходимо попасть сюда, и он не отступится.

Дома, порадовав дочь прогулкой по Терсе, я и Наташа рванули приводить себя в порядок. И уже через полчаса покидали территорию поместья, с удивлением отметив, что любопытных зевак рядом с поместьем Коуэлов не наблюдается. Да и вообще на улице было пусто, окна почему-то во всех домах были затворены ставнями и даже всегда открытый ювелирный магазин мистера Бакера был заперт.

— Что происходит? — прошептала Алинка, настороженно осматриваясь, — куда все подевались.

— Хм… надеюсь, пока мы отсиживались в поместье, здесь не изменилось время, — пробормотала Наташа, дёрнув за ручку двери цветочной лавки миссис Арлет, — тоже закрыто.

— Наверное, сегодня праздник какой? — предположила, неопределённо пожав плечами, быстро оглядев улицу, поспешила перейти дорогу, невольно вспомнив о, как сказала мисс Хоуп, «Красавчике».

— Может быть и праздник, — задумчиво ответила Наталья, непроизвольно ускорив шаг.

Спустя десять минут мы, постучав в двери лавки одежды, замерли в ожидании. Но время шло, нам никто не открывал, а окна второго этажа у хозяйки магазинчика были задёрнуты шторой. Озадаченно переглянувшись, мы, не сговариваясь, отправились на площадь Риом, там-то всегда полно народу.

Продвигаясь по пустынным улицам, мы невольно сбились ближе к друг другу, настороженно осматриваясь. Город словно вымер, казалось, даже птицы замолкли, а вездесущие насекомые исчезли.

— Да что б тебя! — испуганно вскрикнула Наташка, отпрыгнув на добрых полметра, истерично хохотнув, смотрела вслед убегающей пёстрой кошке, — перепугала.

— А ты нас, — хихикнула Алинка, невольно передёрнув плечами, проворчала, — но мне, правда, становится жутковато… куда все делись?