— Оу… у нас ещё одна пара, — восторженно пробормотала подруга, я же, покосившись на дочь, с облегчением выдохнула, Алина не показалась мне расстроенной. Удивлённой, сосредоточенной, но не расстроенной.
— В каких расчётах? — спросила, намеренно игнорируя слова мужчины, пока я была не готова рассматривать завуалированное предложение Далера, да и доверие к нему у меня немного пошатнулось.
— Фентон, управляя временем, своими необдуманными действиями нарушил ход развития в этом витке. За три сотни лет я много путешествовал, многое повидал и, сравнивая своё время с рассказом о вашем, лишь убедился в своих домыслах. За каких-то сто с небольшим лет в нашем витке произошли невероятные изменения. Самолёты, стиральные машины, компьютеры, медицинские аппараты, телефоны… в год, когда я переместился сюда, автомобили ещё только начинали создавать. А здесь Фентон, построив часы, ускорил ритм на территории своего поместья, невообразимым способом замедлив во всём остальном.
— Вот почему Парсоны долгожители, — задумчиво протянула Алинка, — а остальные в Ингвиле тоже живут долго?
— Нет, Парсонам не повезло, они находятся слишком близко к поместью, — ответил Далер, бросив недовольный взгляд в сторону молчаливо покачивающегося над плитой старика, и глухим голосом проговорил, — но почему я не умираю и не старею, для меня так и осталось загадкой. Остальные два Коуэла, которым тоже удалось вырваться из поместья, благополучно ушли в мир иной, прожив счастливую жизнь со своей семьёй.
— Ошибся в расчётах, — буркнул призрак, сложив руки на груди, — немного сбил стрелки, когда проводил опыт. А ты всегда был своенравным мальчишкой!
— Я не хотел жить по твоей указке, — парировал Далер, криво усмехнувшись, — уверен, ты не всё поведал Катарине, Наташе и Алине. Не рассказал, что можно уйти отсюда, что люди, появившиеся здесь, свободны.
— Я их не держал! — рявкнул старик, взлетая под потолок, — гнал их! Пугал! Не хотел к ним привыкать!
— Это так! Фентон не хотел, чтобы мы здесь остались, — произнесла, ласково улыбнувшись призраку, продолжила, — и нам здесь понравилось. Мистер Фентон пусть и вреден, но добр, а домик самое заботливое существо, которое, теряя с таким трудом накопленные силы, старается нам помочь.
— И времена года здесь замечательные, можно за один день побывать сразу везде, — тут же подхватила Наташа, — а как быстро здесь растут овощи.
— Мы не хотим уходить отсюда, это наш дом, — закончила Алинка, нахмурив брови, покосилась на взволнованного Далера.
— Значит, он изменился, — задумчиво протянул Далер, но, судя по мрачному виду, мужчина нам не поверил, — я больше года не мог выйти за калитку.
— Фентон?! — потрясённо потребовала я, не ожидая от старика такой жестокости.
— Он был первым опытом, как его отпустить, — насупился дед, бросив сердитый взгляд на мужчину.
— А остальные?
— Ладно, хватит! Это в прошлом, — прекратила очередной виток спора, — значит, были Коуэлы, которые ушли и жили в других городах этого мира? Получается, не обо всех нам рассказал Фентон, да и местные жители не обо всех помнили?
— Да, старик иногда, когда ему очень выгодно, легко забывает важные сведения, — едко заметил Далер, — а что касается людей, Коуэлы не всегда выходили за ворота, а если им это удавалось, то они сливались с толпой и исчезали.
— А потомки Коуэлов? Они смогут попасть сюда? — спросила Наташа, подперев голову рукой. Она с осоловелым видом слушала нас.
— Да, и один из них - Чарлз, и чтобы вы не набросились на парня, сразу скажу, это я попросил его не говорить вам.
— Хм… мы обязательно обсудим эту маленькую недосказанность, — многообещающе протянула подруга, с которой в одно мгновение слетел сон.
— Только не забудь, обсуждая, что и ты не всё о себе поведала Чарлзу, — напомнила девушке, чуть снижая градус возмездия, — и предлагаю на сегодня завершить нашу занимательную беседу, уже вот-вот рассветёт, и нам всем необходимо отдохнуть.
— Да… мне пора, — тут же проговорил Далер, ласково улыбнувшись Алине, Наташе и после, чуть задержав свой взгляд, мне, проговорил, — меня не нужно провожать.
— Доброй ночи, Далер, — пожелала мужчине, задумчивым взглядом проводив его до двери.
— Доброй ночи, Катарина, — обернулся у выхода самый первый прибывший в Ингвиль Коуэл и, коротко кивнув, ушёл.
— Ты доверяешь ему? — едва слышно спросила Наташа, с тихим стоном поднимаясь с табурета.
— Сейчас я доверяю только Алине и тебе, — ответила я, быстро убрала со стола грязную посуду, оставив её в большой чашке с водой, и отправилась на второй этаж, на ходу проговорив, — а с Фентоном мы ещё раз побеседуем: или он честен с нами, или нам действительно пора покинуть поместье, мне не хотелось бы оказаться запертой в этом месте.
— Никто вас запирать не будет, — огрызнулся призрак, высунув голову из стены, — больно вы нужны…
— Не заговаривайся, — прервала старика, ощущая невыносимую усталость, глубоко вздохнув, промолвила, — завтра отдохнём и поговорим, а сейчас всем пора спать.
— Угу, — промычала Наташка, шаркающей походкой двинулась в свою комнату, что-то невнятно бормоча себе под нос. Я же сегодня решила остаться с дочерью и, заметив радостную улыбку на лице Алинки, поняла, что и ребёнок совсем не хочет оставаться этой ночью в одиночестве. Умываться не стали — поленились, быстро скинув с себя одежду, забрались на большую кровать принцессы, и вскоре Алинка, обняв меня, уснула. А вот ко мне сон никак не шёл, мысли роем метались в моей голове, погружая в пучину беспокойства и страха за жизнь девчонок. Только спустя час, когда сумеречное небо окрасилось в розовый цвет, я наконец закрыла глаза и, прежде чем уплыть в долгожданное забвение, пробормотала:
— Дом, запри все двери и окна и не пропускай сюда никого, даже Далера.
Глава 40
Разбудил меня жуткий грохот. Рывком подскочив, я рассеянным взглядом осмотрела комнату дочери, так и не сообразив, что происходит. Алинка в обнимку с Багги продолжала спокойно сопеть. На голову штукатурка не сыпалась, стены не тряслись. Но вот Наташа, кажется, тоже проснулась, чуть дальше по коридору раздался громкий стук захлопнувшейся двери.
— Чарлз ломится, ворвался в поместье и попытался в дом зайти, — сообщил Фентон, вплывая сквозь закрытое окно, чуть помедлив, недовольно пробурчал, — дом перестал меня слушаться.
— Хм… Чарлз и чего он в такую рань припёрся? — задумчиво протянула, спуская ноги с кровати, — надеюсь, ничего не случилось?
— Пока не откроешь ему дверь, не узнаешь, — произнёс очевидное дед, устроившись на краю диванчика.
— А сам, чего? — спросила, надевая халат, с трудом нашла, запнутые под кровать бессовестным Багги, тапки, направилась к дверям.
— Я ж сказал, дом перестал меня слушаться.
— Прости, я ещё не проснулась, — рассеянно кивнула, выползая в коридор, у лестницы встретив Наташу, — привет.
— Там Чарлз, кажется, вот только двери не открываются, — с недоумением пробормотала подруга, тоже ещё сонная, всклокоченная и замученная.
— Угу, я вчера дом попросила никого сюда не пускать, а то слишком много здесь стало Коуэлов, — хмыкнула, зачем-то подняв взгляд к потолку, произнесла, — дом, запусти, пожалуйста, Чарлза, а то он сейчас нам дверь выломает.
— Я тебя создал! Ты должен слушать меня! — обиженно рыкнул Фентон, одновременно с распахивающейся дверью и взволнованным голосом Чарлза:
— Натали, прости! Я хотел сказать, но Далер…
— Ты поэтому с раннего утра к нам ломишься? — изумлённо воскликнула Наташка, сообразив, что вид имеет неважный, принялась быстро приглаживать торчащие в разные стороны волосы у себя на голове.
— Эээ… уже два часа дня, — на мгновение растерялся парень, вдруг широко улыбнувшись, произнёс, — так ты не сердишься на меня?
— Нет, но нам необходимо поговорить друг с другом откровенно, — ответила девушка, пятясь к лестнице, — ты это… иди на кухню, я скоро.
— Кхм… Чарлз идём поможешь приготовить завтрак, — проговорила, заметив смущение подруги, мысленно порадовалась за девушку. Даже в таком всклокоченном виде, парень смотрел на неё влюблённым взглядом, не замечая ни вороньего гнезда на голове, ни тёмных кругов под глазами.
— Да, конечно, — прервал мои мысли Чарлз, провожая восторженным взглядом убегающую на второй этаж Наташу.
Оставив парня любоваться ненаглядной, я прошла на кухню и занялась приготовлением сытного завтрака, предположив, что вскоре в поместье заявится ещё и Далер. Пока включала плиту, набирала в чайник воду, Чарлз, смущённо улыбаясь, прошёл в помещение, нерешительно остановившись у стола, вопросительно на меня посмотрел.
— Значит, ты тоже Коуэл, — задумчиво протянула, замешивая тесто на оладьи, — сын или внук?
— Правнук, мой дед давно прибыл в Ингвиль, он никому не рассказывал о себе, даже бабушка не знала, — ответил парнишка, продолжая перетаптываться у стола.
— Я, наверное, тоже бы о таком не болтала, — хмыкнула, вспомнив толпу любопытных зевак, которые нас встречала у ворот поместья, — такая слава ни к чему. А как узнал, что ты Коуэл?
— Далер рассказал.
— Хм... держи нарежь колбасу и сыр, — заняла руки парня, а то ещё немного, и он от волнения сбежит и что я тогда скажу Наташе, спросила, — зачем это Далеру?
— Он собирает все сведения о витках времени, составляя график перемещений, — пробормотал Чарлз, старательно кромсая кружок сыра, по вкусу напоминающий адыгейский.
— Интересно, — натянуто улыбнулась, подумав, что за прожитые здесь года, Далеру наверняка удалось собрать немало информации, покосившись на вновь не знающего, куда деть свои руки парня, вручила ему овощи, — это тоже надо нарезать для салата.
— Кать, давай я пожарю, — вбежала на кухню запыхавшаяся Наташа, умытая, причёсанная и счастливая, быстро отобрала у меня чашку с тестом, шепнула, — там Далер идёт, а ты не прибранная.
— Ничего, заодно проверим, так же я ему нравлюсь, как ты Чарлзу или нет, — хмыкнула, чуть потоптавшись у плиты, всё же решила подняться в комнату. Разница в возрасте у