Храбрые — страница 27 из 54

И я изменилась физически. Этого нельзя было отрицать. Быть сильнее — это совсем неплохо. Нисколько. Учитывая мою работу и то, что нам предстояло сделать, это было настоящим благословением.

Странно.

Я была не уверена, как мне относиться к этой перемене. А потом я поняла, что все будет в порядке. Я просто должна была позволить себе быть в порядке.

Неужели все так просто?

Я пошевелилась, а потом замерла, полностью забыв, о чем мы говорили. Я почувствовала, как член Рена твердеет подо мной. Мои брови поползли вверх.

— Серьезно?

Он слегка улыбнулся.

— Не знаю, помнишь ты это или нет, но под моей рубашкой у тебя ничего нет, и ты сидишь на мне верхом.

Резкое покалывание исходило от того места, где я чувствовала, как он напрягается, прижимаясь ко мне.

— Точно подмечено.

— И как я уже сказал, ты подавляешь меня, и это чертовски горячо.

Я засмеялась и наклонилась вперед, удивляясь тому, как напрягся его пресс в ответ и как его глаза стали темно-зелеными.

— Наверное, приятно быть парнем.

Глаза Рена закрылись, когда его пальцы прошлись по краям рубашки, которую я носила.

— Приятно тогда, когда ты сидишь у меня на члене.

Смех вырвался из меня, и я была благословлена двумя ямочками, появившимися на его лице.

Его пальцы сжали подол рубашки.

— Я хочу увидеть тебя.

У меня перехватило дыхание, потому что я поняла, что он имел в виду. И тут же мой пульс бешено забился. Я действительно была голой под его рубашкой.

— Можно?

Кусая свои губы, я кивнула.

Рен приподнял рубашку, снимая ее через голову. Когда он бросил ее на кровать рядом с собой, я была совершенно голой и не могла скрыть тот факт, что каждая часть меня имела серебристый оттенок.

И Рену это нравилось.

Его пристальный взгляд встретился с моим, а затем скользнул вниз, почти физически лаская меня, он скользил по моим плечам. Мои груди отяжелели, соски напряглись, и мне было трудно усидеть на месте, когда он продолжал перемещать взгляд по верхушке моих бедер, вплоть до того места, где мои колени были согнуты.

— Спасибо, — наконец произнес он хриплым голосом.

У меня пересохло во рту.

Кончиками пальцев он заскользил по моим бокам и бедрам, вниз по внешней стороне бедер, а затем снова вверх, по нижней части живота. Его руки остановились прямо под моей грудью.

— Ты прекрасна, Айви. Я ведь уже говорил тебе об этом, верно?

Я снова обрела дар речи.

— Да.

Ухмылка появилась на его лице, когда его пальцы коснулись выпуклости моей груди.

— Не думаю, что я достаточно часто тебе это говорю.

Я сделала неглубокий вдох.

— Ты можешь продолжать говорить мне это. — Мой голос дрогнул, когда пальцы Рена оказались очень близко к моим соскам, прежде чем ускользнуть. — Я не возражаю.

Он прикусил нижнюю губу, посасывая ее между зубами. Часть меня сжалась в ответ. Его пальцы обхватили самую середину моей груди, и пытка от того, что он приблизился, а потом отстранился, была, возможно, самой порочной вещью, которую он мог сделать.

— Завтра нам придется встать пораньше. — Теперь его взгляд последовал за пальцами.

— Какой… — Я вздрогнула, когда он снова приблизился. — Какой же наш план?

— Фэй сейчас выясняет, где живет Марлон, так как я не думаю, что он останется в этом отеле дольше. — Его руки скользнули к моим ребрам, и в этот момент я задохнулась от нетерпения. — А поскольку он обычно не бывает дома до вечера, у нас действительно нет времени ждать его.

— Согласна. — Я сглотнула, пытаясь сосредоточиться. — А кто поедет с нами?

Руки Рена остались на моей талии, к моему большому разочарованию.

— Пока точно не знаю.

Я начала было отвечать, но Рен вдруг резко сел. Обвив рукой мою талию, он чуть наклонил голову и поцеловал меня. Это было короткий поцелуй, слишком короткий, а потом он отстранился, поймав мой пристальный взгляд.

Сначала я понятия не имела, что он задумал. Я могла бы сказать, что он собирался пойти дальше. Кроме того факта, что он раздел меня догола, член Рена все еще был тверд подо мной, и в его взгляде не было никаких сомнений, что он намеревался сделать это, но он не двигался.

И потом… Потом я поняла, что он делает, и подумала, что сейчас упаду в обморок.

Рен не просто ждал.

Он передавал мне бразды правления в этом деле, давая мне полный контроль.

— Я люблю тебя, — прошептала я, а затем обхватила его, показывая ему то, что хотела сделать ему сначала руками, а потом ртом.

— Пришлось долго копать, но мне кажется, я нашла место, где живет Марлон, — объявила Фэй на следующее утро, когда мы сидели за маленьким столиком в столовой.

Все смотрели на меня, но я не обращала на них внимания. Прямо сейчас, я не могла позволить себе быть отвлеченной, и я не отвлекалась. Меня успокаивало, что Динь сидел слева от меня, а Рен — справа.

— С тех пор как его новый дом был достроен около месяца назад, он не останавливался в отеле, — объяснила она, когда я взяла кусочек бекона. Мой аппетит все еще не пришел в норму, но мне нужно было поесть. — Вообще-то он купил старый дом в Лейк-Висте. Ремонт был завершен несколько недель назад.

— Лейк-Вист? — Мои глаза расширились. Черт возьми, это был один из самых богатых и эксклюзивных районов Нового Орлеана. Будучи злодеем, древний Фейри, должно быть, хорошо работает для этого.

— Да. Его дом находится на улице Фламинго. — Повернув ноутбук, который она держала перед собой, лицом к нам, мы увидели огромный дом. — Мило, не правда ли?

— Я завидую, — прошептала я, глядя на красивый двухэтажный дом с балконом. Фэй нашла его на каком-то сайте по недвижимости.

Динь наклонился и прищурился.

— А почему мы не живем в таком месте?

Я посмотрела на него.

— Если ты хочешь жить в таком месте, тебе действительно нужно найти работу.

— Не думаю, что есть работа, из тех, на которую я мог бы устроиться, которая помогла бы позволить купить этот дом.

Рен фыркнул:

— В любом случае. — Я проглотила кусочек бекона. — Я почти уверена, что этот район огорожен забором.

— С охраной, — дополнила Фэй.

— Это не должно быть проблемой. — Рен взял кусок пшеничного хлеба и положил его мне на тарелку.

Фэй закрыла ноутбук.

— Мы не причиняем вреда людям.

— Да я и не собирался. — Рен посмотрела туда, где рядом с Фэй Дэн сидели и Кален. — Нам нужно проникнуть в этот район как можно незаметнее.

— И это означает, что ты хочешь, чтобы мы использовали принуждение. — Дэн наклонился вперед, скрестив руки на столе. — У меня нет никаких проблем с этим.

Фэй вздохнула.

Я спрятала свою усмешку, откусывая кусочек хлеба, и тут же пожалела об этом. Без масла. Никакого варенья. На вкус он был как картон. Я бросила его на тарелку и потянулась за кофе, чтобы убрать этот привкус. И как только Рен это съел?

— У меня тоже, — вмешался Кален. — Но я сомневаюсь, что тот, кто работает у забора, — человек. Марлон должен быть дураком, если это так.

— Хорошо подмечено. — Рен посмотрел на убранный мной хлеб. — В любом случае, нам придется поторопиться и чертовски надеяться, что он дома.

— И что потом? — Спросил Динь.

— У нас есть транспорт, который не вызовет никаких подозрений, — ответил Дэн, склонив темноволосую голову набок.

— И что потом? — Повторил Динь.

Я проигнорировала Рена, когда он ткнул пальцем в то, что называлось хлебом, подталкивая его ближе ко мне.

— Тогда мы войдем в его дом.

Динь наклонил голову, когда я схватила второй кусок бекона.

— Это будет совсем не просто.

— Нет. — Рен тяжело вздохнул, когда понял, что я ни за что на свете больше не положу этот хлеб в рот. Он взял его с моей тарелки. — Вот почему мы должны действовать быстро, потому что они ни за что не должны узнать, кто мы такие.

— Но они не знают меня, — возразил он. — Я мог бы атаковать их молниеносно.

Я скользнула по нему долгим взглядом.

— Кроме тебя. Ты останешься здесь, где будешь в безопасности.

Динь нахмурился.

— Но я…

— Ты должен остаться и составить компанию принцу Фабиану — предложила Фэй. — Он не поедет с нами.

Уголки губ Диня приподнялись вверх.

— Это я могу сделать. Ребята, когда вы, уезжаете?

Кален проверил время на своем телефоне.

— Как только наша маленькая Полукровка закончит завтракать.

Я остановилась с куском бекона на полпути ко рту.

— Маленькая Полукровка?

Фейри ухмыльнулся.

— Ты готова к этому? — Спросил Дэн, совсем не улыбаясь. — Я не пытаюсь быть мудаком, спрашивая, но ты уже некоторое время не в своей тарелке и…

— И не так давно мне надрали задницу два Фейри, — закончила я за него. Я взглянула на Рена. Сегодня утром он задал мне тот же вопрос, и ответить на него было нелегко. — Я готова, как никогда в жизни.

Этот ответ, похоже, не удовлетворил Дэна.

— Если он там, то с ним будет много Фейри, и не все из них будут хорошими…

— Он же Древний. Я знаю. — Мои плечи напряглись. — Но я уже не та Айви, на которую напали во дворе.

— Она уже готова. — Рен встретил пристальный взгляд Дэна.

Дэн долго молчал, но наконец-то ответил:

— Лучше бы так и было.

Мои глаза сузились, но потом Рен обнял меня за плечи, наклонился и поцеловал в висок, и я полностью отвлеклась.

— Заканчивай, — прошептал он, проводя носом по изгибу моей скулы. — И тогда, надеюсь, мы точно узнаем, где этот ублюдок находится до ужина.

Глава 19

Способ передвижения был выбран на удивление разумный. Фургон цветочника, в котором, на самом деле, не было цветов. Только скамьи по обе стороны кабины были с цепями, закрепленными по бокам.

Настоящий фургон похитителей детей.

Кален и Дэн сидели впереди. Фэй ехала сзади из-за риска быть узнанной, так как мы не знали, охранялись ли Врата Фейри, которые могли сразу же ее узнать. Дело еще было в том, что, если Врата охраняли Фейри, они сразу же почувствуют, кто такие Кален и Дэн. Фургон не должен быть привлечь внимание на пути к Вратам, но он не гарантировал, что мы с его помощью пройдем через них.