Храм Теней — страница 10 из 56

Стоило лодке причалить, как на берег явился сам начальник порта. Обряженный в отороченный павлиньими перьями плащ, этот чиновник потел не только оттого, что его пышный наряд был теплым не по сезону.

— Мы явились сюда, чтобы закупить лошадей, — заверил его боцман.

Несмотря на холод, он был с непокрытой головой, и серьга в его ухе, а также страшный шрам от удара мечом придавали ему самый колоритный вид. Старый морской волк показал на Таэн.

— Разве я стал бы врать в присутствии женщины, господин?

— Да ты и перед родной матерью соврал бы, не сомневаюсь, — пробурчал чиновник, но все же позволил пришвартовать лодку.

Когда матросы клином врезались в толпу перед воротами, боцман с довольным видом ухмыльнулся Таэн.

— По-моему, он сразу почуял, что мы разобьем его глупую башку, если он даст нам от ворот поворот!

Но город интересовал Таэн куда больше, чем похвальба боцмана.

За стенами Корлина начинался лес Сейт, а дальше тянулись пустынные северные земли, но в самом городе, окруженном мощными каменными стенами, было людно и оживленно. Здесь процветала торговля, хотя разбойники то и дело нападали на приходящие сюда караваны; на рынке кишели бродячие торговцы и ремесленники, нищие выпрашивали подачки. Еще Таэн заметила там много гвардейцев: герцог Корлина явно не пренебрегал безопасностью своих подданных. Поскольку улицы здесь были чистыми и хорошо патрулировались, Корли посоветовал Таэн побродить по городу, чтобы выяснить, какие новости приходят с дальних границ Дикого Хэлла.

Девушку, выросшую на маленьком отдаленном острове Имрилл-Канде, не понадобилось упрашивать прогуляться по незнакомому большому городу.

Днем на главной площади Корлина становилось тесно от торговых лотков и палаток, и сновидица зачарованно брела мимо них, любуясь на разложенные товары. Время от времени она останавливалась послушать уличных певцов или посмотреть на танцора с обезьянкой, которая прыгала и ловила монеты. У входа в Аллею Ремесленников Таэн увидела птиц в плетеных клетках, потом засмотрелась на только что выкованные садовые инструменты.

И тут ее сильно толкнул разносчик вином, так что она споткнулась о волокушу, нагруженную мехами, и чуть не упала. Стараясь удержаться на ногах, девушка оперлась на наваленные на волокуше шкуры — и по самые запястья погрузилась в редкий мех ледовой выдры. Плащ из меха с серебристыми и черными пятнами наверняка стоил не меньше, чем все драгоценности здешней герцогини.

Таэн погладила шелковистый мех, вспоминая, как Джарик ставил ловушки на таких зверей во время зимовки в лесу Сейт.

— Это еще не из самых лучших, — вежливо произнес мужской голос. — Не хотите ли посмотреть другие, госпожа?

Таэн подняла голову — рядом с ней стоял лесник в кожаной одежде. Его черные волосы посеребрила седина, лицо пересекали морщины, но светлые глаза были зоркими и яростными, как у ястреба.

У Таэн внезапно перехватило горло, потому что она узнала этого человека. Перед ней был тот самый лесник, который спас Джарика после нападения разбойников! Сновидица всю зиму мысленно наблюдала за юношей, поселившимся в хижине лесника, и хорошо помнила Телемарка. А вот теперь она увидела его во плоти.

Таэн отчаянно захотелось поговорить с этим человеком о Джарике, поделиться с ним своими тревогами, найти в нем утешение и опору. Но если она расскажет ему об испытании, через которое проходит сейчас Джарик на острове ваэре, она только попусту встревожит лесника, и это будет настоящим преступлением. Поэтому девушка продолжала в смятении молчать.

— Госпожа? — сильная рука взяла ее за плечо. — Вы больны? Вам нужна помощь?

Прикосновение было уверенным и хорошо знакомым: так Телемарк поддерживал Джарика, пока юноша выздоравливал и еще нетвердо держался на ногах. Таэн едва не расплакалась, а в следующий миг выдержка изменила ей и магическая сила сновидицы, выйдя из-под контроля, устремилась на поиски Джарика.

Девушка не смогла больше обуздывать желание увидеть сына Ивейна, и ее сознание, рванувшись через пространство и время, коснулось сознания Джарика…

Таэн обожгло пламя, ее ударила дикая боль, от которой не было спасения: это ненависть сатида пожирала человека, вступившего в Круг Огня. Джарик бился в муках, но сопротивлялся, не отступал. Пытка почти погасила его разум, оставив только инстинкт выживания, и в своей отчаянной борьбе он не почувствовал, не узнал прикосновения Таэн. Все силы юноши были сейчас направлены на сражение с врагом, и сновидицу отшвырнуло прочь, когда сын Ивейна вслепую нанес очередной удар.

Ощущение реальности рывком вернулось к Таэн, и она поняла, что рыдает в объятиях лесника на шумной улице Корлина.

Телемарк крепче обнял ее руками, покрытыми шрамами от силков.

— Девочка, ты что, больна?

— Нет, — его одежда пахла древесным дымом и бальзамином, как ей и запомнилось по ощущениям Джарика. Таэн наконец сумела овладеть собой и отодвинулась от Телемарка. — Простите… Просто вы напомнили мне человека, которого я знаю и люблю.

Она бросилась прочь прежде, чем лесник успел задать ей новый вопрос.

Но даже затерявшись в толпе, Таэн продолжала чувствовать, что Телемарк недоуменно и озабоченно смотрит ей вслед.

Когда миновал полдень, боцман и три матроса погнали табун лошадей с рынка на пристань. У городских ворот их встретил Корли во главе отряда, составленного из экипажей всех бригантин. Матросы принялись шумно распределять лошадей, и в этой суматохе никто не заметил необычной молчаливости Таэн.

Потрясенная пережитым, девушка села на лошадь, позабыв о своем страхе перед верховой ездой.

В городе никто не говорил про ужасные сны, насылаемые Маэлгримом, но радоваться этому было рано. С дорог до сих пор не везде сошел снег, поэтому новости не достигнут города, пока на север не двинутся торговые караваны.

— А графа Морбрита арестовали за ересь. — Боцман удивительно легко для такого мощного человека вскочил на каурого жеребца.

— Правда? — Корли выбрал себе серого коня, который немедленно попытался куснуть своего нового хозяина за пальцы. Нимало не смутившись, капитан хлопнул его по морде и тоже сел в седло. — И давно?

— Прошлым летом, — боцман сплюнул. — Вместо графа Морбритом теперь правит Братство Кора. Я слышал, как земледельцы ворчали насчет налогов, жаловались, что эти чертовы святоши даже овес в овечьих лепешках добавили к списку облагаемого налогом имущества.

Корли усмехнулся и натянул поводья, заставив серого гарцевать.

— Огни! Не завидую сборщикам налогов!

Боцман расхохотался.

— Деревенские послали бы Братству Кора овечий помет в счет налога, это точно. Но не посмели — тогда их граф оказался бы на костре.

Корли на мгновение задумался, потом крепким словцом подытожил свое мнение о священниках и скомандовал двигаться в путь. Последние воины торопливо сели в седло, и отряд удивительно быстро выстроился в походную колонну.

Таэн, пристроившаяся в последних рядах, не засмеялась, когда моряки стали выплескивать в грубых шуточках свое презрение к верховой езде. Пока Джарик страдал, проходя Круг Огня, она могла сделать только одно: защищать границы Кейтланда. Но если сын Ивейна не сумеет в скором времени победить и не освободит Анскиере, ее усилия окажутся напрасными.

Снег перешел в холодный дождь, отряд Корли покинул дорогу и двинулся в холмы. Земля здесь была каменистая, по пути больше не попадалось ни постоялых дворов, ни деревень: в этой глуши жили только фермеры на далеко разбросанных друг от друга хуторах да бродячие дикие племена. По ночам матросы подвешивали свои корабельные гамаки к деревьям или спали прямо на земле. Они охотились на оленей, заодно упражняясь в стрельбе из лука; благодаря бдительному присмотру Кор л и их кольчуги всегда были в полном порядке, а клинки остро наточены. Никто не удивлялся тому, что столько людей посланы охранять одну-единственную колдунью. С приказами Килмарка не спорят, а демоны непредсказуемы и свирепы, как весенние шторма.

Но Маэлгрим раньше был человеком, и в его поступках все же чувствовалась некая логика. Он предпочитал наносить удары по ночам.

Таэн не рискнула сразу выступать против брата: пока отряд не подошел ближе к северным границам, она только наблюдала, закрывшись магической защитой.

Сидя в своей освещенной фонарем палатке, девушка вытерла влажные ладони о хлопковое платье, на которое сменила свой кожаный наряд для верховой езды, и погрузилась в транс. Она раскинула волшебные сети над землями Морбрита: над лесами, возделанными полями и фруктовыми садами. Ветви яблонь раскачивал холодный ветер, бутоны съежились от поздних заморозков. Уроки Тамлина позволяли Таэн ощутить жизненную силу земли, почувствовать пульсацию сока пробуждающихся растений, заглянуть в сны зверей, еще не очнувшихся от зимней спячки, и в сны крестьянских семей. Раскинув магическую паутину еще шире, волшебница принялась терпеливо ждать первой режущей дисгармонии, возвещающей о том, что Маэлгрим снова перешел в атаку.

Этой ночью он выбрал маленького рыжеволосого мальчика, который спал под стегаными одеялами, сшитыми бабушкой и сестрой. Таэн сосредоточилась, почувствовав, как жертва вздрогнула от вторгшегося в ее спокойный сон кошмара. Мальчугану снилось, что его постель ожила, что одеяло навалилось на него так, что он не может пошевелиться.

Только чуткая сновидица могла нащупать темные магические силы, поймавшие мальчика в ловушку. Таэн поспешила вмешаться — и не успели сплетенные Маэлгримом ужасные образы помрачить разум ребенка, как сновидица укрыла спящего волшебным щитом.

Темная энергия удивленно отпрянула, и в этом движении ощущалась пугающая мощь. Маэлгрим оказался куда сильнее, чем ожидала Таэн. Сновидица поняла, что ей придется трудно, — и все же стойко держалась, ожидая контратаки. Как ни странно, ее ожидание оказалось напрасным: Маэлгрим ничего не предпринимал; сеть, которую он плел над спящим ребенком, так и не была доведена до конца. Вместо того, чтобы снова наброситься на свою жертву, Темный сновидец внезапно окликнул Таэн: «Сестра! Неужели ваэре сделали тебя такой пугливой? Я ожидал встречи с тобой куда раньше!»