Тот со скептическим выражением на лице посмотрел на свою дочь.
– Постой, Гретхен, – задумчиво произнес он, – я опять ничего не понял. Скажи мне – как ты и твои русские друзья собираетесь уничтожить херра Тойфеля, чтобы при этом не пострадала большая часть тевтонов, и почему я должен занимать пост Великого магистра? Но прежде всего представь мне своих русских друзей, а то как-то неудобно разговаривать с людьми, чьих имен я не знаю, да и правила хорошего поведения, дочь, тоже никто не отменял.
– Хорошо, папа, – кивнула Гретхен, – вот если бы ты сразу не начал хвататься за разные противные железки, то уже знал бы, как зовут моих спутников. Итак, герр Густав де Мезьер, позвольте представить вам гауптмана Сергея Серегина – победителя и наследника бога Ареса; унтер-офицера Кобру – сильнейшего мага огня, от руки которой пал зловредный Посейдонус; падре Александра – носителя и силы и голоса того могущественнейшего божества, которое является главным оппонентом и антиподом херра Тойфеля; а также вечно юную местную богиню подростковой любви Лилию, которая тоже решила присоединиться к нашему отряду.
– Так это милое дитя тоже богиня? – удивился тевтонский магистр, – не знал, не знал. И что она делает здесь, где нет ни одного подростка, и даже моя милая дочь уже вышла из этого нежного возраста?
– Уважаемый герр де Мезьер, – ангельским голоском пропела Лилия, – вся эта подростковая любовь надоела мне хуже горькой редьки. Настоящая моя страсть и интерес – это медицина, но тут Асклепий с его семейкой начисто вытоптали всю поляну, и медициной я могу заниматься только, так сказать, факультативно – для своих друзей и знакомых. Вот, например, для вас. Как вы себя чувствуете, больной, сердце не пошаливает?
– Да, действительно, – произнес мужчина, прислушиваясь к своим ощущениям; его, действительно, регулярно мучили боли в сердце, да так, что он уже считал свою жизнь подходящей к концу, – вроде болей нет и самочувствие прекрасное. А позвольте узнать, коллега, что это вы такое со мной сделали?
– Ничего особенного, герр Густав, – скромно потупилась дочь Афродиты, – просто небольшая маготерапия. Это было необходимо для того, чтобы вы смогли пережить операцию по удалению херра Тойфеля из вашего сознания. Но это далеко не все, что я могу. Например, я знаю, что вы питаете большой пристрастие к молоденьким служанкам, и ни одну не оставили еще без своей благосклонности. Если вы хотите, то я могу расширить ваши горизонты так, что вы будете хотеть каждую суку на своей псарне, каждую овцу на овчарне, каждую телку в коровнике, каждую кобылу и ослицу на конюшне и, наконец, каждую свинью в свинарнике, а если не хотите, то могу наглухо затворить ваши ворота так, что вы не захотите даже свою тайную любовь Аделин…
– А вы жестоки, моя юная богиня, – грустно усмехнулся де Мезьер, – но пожалуйста, не надо псиц и ослиц, не надо затворять ворота, и пожалуйста, оставьте в покое Аделин, ведь она моя последняя любовь, и жить ей осталось совсем недолго – всего-то до достижения тридцати лет, что случится уже где– то через месяц, после чего херр Тойфель призовет ее к себе на жертвенный алтарь. Наверное, после нее умру и я.
– Мама, – грустно произнесла Гретхен, – с самого моего рождения отказывала папе в исполнении супружеских обязанностей, и вообще она была себе на уме, только лишь молилась и приносила жертвы херру Тойфелю, предпочитая для этого маленьких мальчиков. Растили меня папа и Аделин, которая с пятнадцати лет была моей нянькой. На почве любви ко мне они, наверное, и сошлись…
– По поводу херра Тойфеля вы не беспокойтесь, – хмуро сказал отец Александр, – уже завтра это отродье зла полностью прекратит свое существование и никогда больше не сможет никого к себе призвать. Это я вам гарантирую как специалист.
– Да, – кивнул капитан Серегин, – присоединяюсь к мнению отца Александра, но скажите, если у вас была постоянная сердечная привязанность, то почему вы спали подряд со всеми служанками женского пола?
– А потому, – ответил Густав де Мезьер, – чтобы эта тварь, моя жена, не отправила бы Аделин досрочно на жертвенник к херру Тойфелю, заметив, что я сплю только с ней. Так уже было, в самом начале, когда жена мне начала отказывать в услугах постели, то я выбрал себе одну милую девушку и стал с ней одной проводить подряд все ночи, но вернувшись однажды в поместье после деловой поездки, обнаружил, что моя жена Марта во время моего отсутствия сдала мою постельную подружку жрецам херра Тойфеля, будто скот на бойню. С тех пор я решил спать со всеми женщинами поместья подряд, для того чтобы обезопасить ту, которая действительно была дорога моему сердцу. Какое счастье, что моя супруга недавно сама принесла себя в жертву херру Тойфелю и тем самым избавила меня от дополнительных хлопот…
– Очень хорошо, герр Густав, – произнес капитан Серегин, – но давайте обговорим наши действия на завтра. Нам нужно, чтобы вы ни в коем случае не присутствовали на завтрашнем полуденном жертвоприношении, а еще лучше, чтобы вы находились в городе, но даже близко не приближались ни к самому храму, ни даже к храмовой горе, потому что там будет очень весело и интересно. То, что мы завтра будем там творить, наблюдать лучше издалека. Как только веселье закончится, вы, как единственный оставшийся в живых магистр, должны будете начинать брать контроль над частями столичного гарнизона.
– Гауптман Серегин, – сказала Гретхен, – собирается воевать так же, как воюют в его мире, дополнив это возможностями сильнейших магов нашего отряда, и поверь мне, папа, когда мы с этим закончим, то уже не будет ни херра Тойфеля, и ни одного живого магистра, кроме тебя.
– Хорошо, – согласился великий госпитальер, – допустим, вам удалось уничтожить херра Тойфеля и всю верхушку ордена, кроме меня – не представляю, как вам это удастся сделать, но допустим. Я вот не могу понять только одного – зачем я вам нужен на посту Великого Магистра, не за красивые же глаза моей доченьки?
В полумраке кабинета, освещенного только двумя настенными подсвечниками и огнем, горящим в камине, появившееся вдруг бело-голубое сияние вокруг головы священника вспыхнуло особенно ярко.
– Нет, – ответил он громыхающим голосом, – великим магистром мы вас хотим сделать совсем не за красивые глаза фройляйн Гретхен. Дело в том, что вам и вашему херру Тойфелю совсем не место в этом заповедном мире, отданном под проживание древним античным богам, чье время в верхних мирах давно уже вышло. И если с херром Тойфелем у нас разговор короткий, ибо никого мира с силами зла и разрушения быть не может, то подвергать полному уничтожению целый народ – занятие богопротивное и противоречащее нашей природе. Вас, тевтонов, необходимо удалить из этого мира, потому что это гласит договор, заключенный тогда, когда греко-римские боги уходили в эту ссылку. Остаться смогут только те, кто примет местные обычаи и веру в местных богов, по сути перестав быть тевтонами. Все же остальные должны будут вернуться к вере своих отцов и, взяв с собой жен, детей, слуг и скот, уйти вместе с отрядом капитана Серегина в другие миры – туда, где, возможно, для вас найдется место для поселения. Все, кто не пойдут ни по первому, ни по второму пути, будут объявлены вне закона и подвергнуты полному истреблению. Как я уже говорил, для вас в этом мире места нет – так гласит закон. А для того, чтобы Исход нескольких сотен тысяч людей не вылился в катастрофу, нужен Орден с его железной дисциплиной, а Ордену нужен Великий Магистр, который воспитает себе правильную смену.
– Пойми, папа, – произнесладевушка, – в вере в Всевышнего нет ничего плохого, совсем напротив – он даст нам успокоение души, защиту от злых поступков и надежду на жизнь вечную. Поверь мне, когда меня первый раз осенила благодать, то я целый день ходила сама не своя, пытаясь разобраться в своих мыслях и поступках. И именно тогда, во искупление грехов нашей семьи, я приняла решение пойти на службу к гауптману Серегину и помочь ему истребить это чудовище херра Тойфеля, уничтожающего наш народ.
– Да, насчет уничтожения… – хмуро произнес Густав де Мезьер, прохаживаясь по своему кабинету, – сейчас, перед вашим приходом, я сидел и тщательно обдумывал имеющуюся у меня, как у великого госпитальера, информацию, после чего пришел к выводу, что херр Тойфель приступил к полному истреблению нашего народа. Масштаб жертвоприношений все время возрастает – сейчас, для того чтобы принудительно попасть на алтарь, любому из нас достаточно получить всего лишь легкую травму или слегка простудиться. Со всех концов Тевтонии, из всех периферийных храмов, в главный храм херра Тойфеля везут жертвенных овечек и гонят рабов, которых тут же отправляют на алтарь, и с каждым днем их все больше и больше.
Он остановился и посмотрел на капитана Серегина.
– Если вам будет это интересно, гауптман, – с расстановкой произнес он, – то мне стало известно, что сегодня вечером в столицу было доставлено несколько выходцев из иных миров, которые находились в составе вооруженного отряда, сдавшегося после коротких переговоров нашим солдатам на восточной границе около десяти дней назад. Мужчин, как наиболее опасных, сразу принесли в жертву херру Тойфелю прямо на месте, а трех женщин направили в центральный храм. Язык, на котором они говорят, отдаленно похож на наш, но так отдаленно, что из их речи почти ничего не понятно. Я подозреваю, что это английский…
– В принципе, – сказал капитан Серегин, – это уже не имеет никакого значения. Если им повезет, то мы застанем их еще живыми. Если нет, то нет. Англосаксам в нашем мире мы ничего не должны, а вот они с нами и за тысячу лет не расплатятся. На этом, я думаю, мы должны закончить наш разговор и попрощаться. Оставляю здесь вашу дочь в качестве связного и надеюсь, что она сумеет не спеша разъяснить вам нашу политику. Если что, то она вполне сможет за себя постоять. Желаю вам всего наилучшего и надеюсь встреться с вами завтра днем, когда все уже будет закончено.
– Очень хорошо, гауптман, – мужчина склонил голову, – я рад, что познакомился с вами и с вашими друзьями. Желаю вам всего наилучшего. Кстати, где та маленькая богиня, которая пугала меня разными страстями? Ведь она только что была здесь.