н о наружной рекламе создаст определенные льготы некоторым предпринимателям, что поставит их в привилегированное положение по сравнению с их конкурентами. Если городской совет примет такое решение, мы будем вынуждены опротестовать его в судебном порядке. На наш взгляд, в задачи городского совета не входит поддержка и защита отдельных предпринимателей. — Фальшиво улыбнувшись, мужчина развел руками. — У нас свободная страна со свободной рыночной системой. По самой своей сути, это означает, что одни предприниматели преуспеют, другие же потерпят неудачу. Государственные органы не должны выступать в защиту отдельных предпринимателей только потому, что те беспомощно барахтаются в волнах свободного рынка. — Повернувшись к мэру, он почтительно склонил голову. — Благодарю вас, господин мэр.
Ральф Кейес вернулся на свое место в конце зала, и мэр обвел взглядом немногих присутствующих.
— Кто-нибудь еще желает высказаться по этому вопросу?
Билл встал и направился к подиуму.
Он поступил так не раздумывая, и, оказавшись перед членами совета, не сразу нашелся, с чего начать.
— Меня зовут Билл Дэвис, — наконец сказал Билл в микрофон. — Я живу по адресу 121, Рок-Спрингс-лейн. Я выслушал заявление мистера Кейеса, и мне понятны его позиция и позиция «Хранилища», однако я должен сказать вам, что не согласен с ним на все сто процентов. По вашему же собственному признанию, городской совет, привлекая «Хранилище» в город, предоставил ему существенные льготы. Нарушались законы, делались исключения. На мой взгляд, наши местные предприниматели просят только о том, чтобы им были сделаны те же послабления, чтобы им дали возможность честной конкуренции в равных условиях. Я хочу сказать, для «Хранилища» вы строите дороги. Так что местным предпринимателям вы могли бы как минимум разрешить устанавливать рекламные щиты перед своими заведениями, чтобы люди знали о них, о том, что они предлагают, о том, что у них есть. Это совершенно естественное желание. Что же касается замечания о вмешательстве государства в бизнес, вы избраны жителями Джунипера для того, чтобы делать лучшее для города Джунипер. Я считаю, это означает, что вы должны протянуть руку помощи местным предпринимателям, точно так же, как вы протянули ее крупной общенациональной корпорации. Вот что будет лучшим для ваших избирателей. Вот ради чего вас выбирали.
Выслушав его, мэр кивнул.
— Благодарю вас, мистер Дэвис. Я также хочу выразить свою бесспорную поддержку нашим местным предпринимателям. Они составляют хребет нашего города. Однако, к сожалению, в нашем генеральном плане четко прописан запрет на размещение тех самых рекламных щитов и плакатов, о которых идет речь в данном прошении.
— Но «Хранилищу» было разрешено нарушить все положения генерального плана.
— Ну, это был особый случай. Мы сделали исключение из общего правила. Однако это вовсе не означает, что вследствие одного исключения мы отменим весь закон. И позвольте добавить, что в настоящий момент «Хранилище» является крупнейшим работодателем в городе. Думаю, не будет преувеличением сказать, что вся наша местная экономика держится на благополучии «Хранилища». Мы предвидели это и потому и предложили «Хранилищу» все эти льготы. Для того чтобы дать толчок экономике города.
— Но ведь вы сами только что сказали, что теперь у города стало меньше денег и приходится сокращать социальные программы и сокращать рабочие места. Наш местный бизнес умирает…
— Ваше время истекло, мистер Дэвис. Благодарю вас за ваше замечание.
— Я еще не закончил.
— Нет, ваше выступление завершено.
— Я прошу, чтобы мне разрешили продолжить.
— Просьба отклоняется. Прошу вас, садитесь, мистер Дэвис. Дайте другим возможность высказать свои соображения.
Других желающих не оказалось, и после краткого совещания между собой члены совета единогласно проголосовали не поддерживать просьбу местных предпринимателей.
Бен цинично усмехнулся.
— Демократия в действии.
— Козлы! — покачал головой Билл.
Он досидел до конца заседания — дальше последовала одна рутина, никого не ущемляющая и никому не отдающая предпочтение, и все вопросы были решены быстро. Как только заседание закончилось, Билл быстро встал и направился в конец зала, желая поговорить с Ральфом Кейесом, представителем «Хранилища».
Однако хотя он не видел, чтобы кто-либо покидал зал, хотя ни одна дверь не открывалась и не закрывалась, Кейеса нигде не было. Поспешно выбежав на улицу, Билл окинул взглядом маленькую стоянку, но она была пуста.
Этот человек бесследно исчез.
2
Билл задумчиво сидел перед компьютером, уставившись на инструкцию, написанную им самим. Программа, для которой он составлял документацию, должна была оставить без работы несколько человек.
Проклятие, возможно, будет сокращен целый отдел. Насколько понимал Билл, с этой программой учет могли вести всего два человека — бухгалтер и оператор по вводу данных — вместо тех, кто в настоящий момент заведовал бухгалтерией в центральном управлении «Хранилища».
Это подтверждало мысль, которая уже давно присутствовала в его подсознании: своей работой он способствовал «сокращению», «оптимизации», «рациональному распределению ресурсов» Америки, и хотя у него самого была хорошая зарплата, обеспечивающая хороший уровень жизни, достигалось это за счет других. Его компания занималась тем, что заменяла живых людей компьютерными программами, позволяя сокращать расходы на заработную плату и повышать уровень прибыли, обеспечивая высокие доходы акционеров без оглядки на тех конкретных людей, кто работал в корпорации.
Однако до сих пор он об этом не задумывался.
И только заказ «Хранилища» наконец расставил все по своим местам, открыв ему, какой паразитической структурой являются по своей сути «Автоматические интерфейсы». По иронии судьбы, хотя Билл косвенно помогал оставлять людей без дела, его собственная работа была совершенно ненужной. Теоретически документация необходима. Пользователи должны иметь описание приобретаемого программного обеспечения, чтобы устанавливать его на своем компьютере и работать с ним. Однако в наше время программы становятся все более простыми и понятными, покупают их, как правило, компьютерно грамотные люди, а если у пользователя возникнет какая-либо проблема, ему достаточно будет позвонить на бесплатный номер потребительской службы, и квалифицированный специалист ответит на все его вопросы.
Бо́льшей части написанной Биллом документации суждено было нетронутой пылиться на полках во внушительных скоросшивателях.
Мысль эта была удручающей, и Билл нередко испытывал чувство стыда, однако ничего не мог поделать. Это была его работа. Ему требовалось содержать свою семью — определенно на одну только зарплату Джинни они не смогли бы прожить, — и он не обладал никакими другими познаниями, по крайней мере такими, которые обеспечили бы ему достойный заработок в Джунипере. В лучшем случае можно будет перебраться в какой-нибудь большой город, где ему, если посчастливится, удастся устроиться в крупную компанию. Не приходилось рассчитывать на то, что другой работодатель позволит ему работать дома, общаясь посредством Интернета.
К тому же работа Биллу нравилась.
И это также вызывало у него чувство стыда.
Не имея настроения продолжать работать над составлением инструкций, Билл сохранил написанное на жестком диске, сделал резервную копию на дискете, после чего вошел во «Фрилинк» и проверил свой ящик электронной почты.
Там было сообщение от Стрита, и Билл его открыл.
«Дружище, ты просто господь бог! Я слышал о совещании городского совета и хочу, чтобы ты знал: все мы, местные предприниматели, признательны тебе за то, как ты вступился за нас. Особенно если учесть, что речь идет о человеке, который всегда ездит за покупками в Финикс!
Спасибо за то, что изложил наше дело. Любая помощь кстати.
Не хочешь принять участие в процедуре досрочного отзыва?
Как насчет того, чтобы сегодня вечером сразиться в шахматы?»
Прочитав сообщение, Билл улыбнулся. Быть может, он вовсе и не предатель. Отправив Стриту ответ с согласием сыграть компьютерную игру, Билл выключил компьютер. Глядя на погасший экран, он задумался, что станется со Стритом, если тот лишится своего магазина. Сможет ли он найти работу здесь, в городе, или же ему придется уехать? И теперь это уже был не праздный вопрос. В экономике Джунипера произошел сейсмический сдвиг, и последствия его были необратимы. «Хранилище» из города никуда не уйдет, и весь тот бизнес, который не сможет с ним конкурировать, неминуемо умрет.
Возможно, Стрит выживет, поскольку в его магазине представлен широкий выбор редких электронных деталей, а «Хранилищу», скорее всего, экономически невыгодно держать на складе такой запас. Однако многие местные предприниматели торгуют лишь небольшим набором товаров, пользующихся широким спросом, и «Хранилище» не только продает все это по более низким ценам, но и предлагает гораздо более широкий выбор. Этим предпринимателям ни за что не выжить.
Зазвонил телефон, и Билл снял трубку. Это был Уильямсон Джеймс.
— Спасибо, — сказал он. — Спасибо за то, что разместил мое объявление на компьютере.
— Что произошло?
— Я нашел покупателя на свое кафе.
— Замечательно. И кто же это?
— Ты не поверишь.
— Кто это?
— «Хранилище».
Билл молчал.
— Ты меня слушаешь? — спросил владелец кафе. — Билл?
— Да, я слушаю, — ответил Билл, стараясь не выдать своим голосом переполняющие его чувства.
— И оно платит хорошие деньги, — продолжал Уильямсон. — Мне здорово повезло. Здорово-здорово повезло.
Закрыв глаза, Билл крепко стиснул трубку.
— Точно, — наконец сказал он. — Вам здорово повезло.
3
Выйдя из ванной, Джинни вытерла волосы и посмотрела на Билла. Он сидел на кровати, откинувшись на спинку, с раскрытой книгой на коленях, однако его отрешенный взгляд был устремлен вдаль, а не на страницы перед ним. Джинни бросила полотенце в корзину для грязного белья.