Хранитель дома загадок — страница 32 из 32

Сидящим на земле членам ордена тоже не хватало воздуха. Они выглядели так, словно сильно постарели с того момента, как оказались побеждёнными. Они напоминали сухие кленовые листья осенью.

– Что с ними? – спросил мистер Моррис, и я посмотрел в сторону стонавших членов семей-основателей.

– Они состояли в ковене, – сказал я. Ава держала мистера Морриса за руку, чтобы он не упал.

– Они хотели убить Джеймса, – добавила сестра. – Но мы уничтожили их кристаллы.

– Убить Джеймса? – глаза мистера Морриса сузились, а ноздри раздулись. Он ничего не сказал, но я знал, о чём он думал. – И сейчас они умирают?

– Нет, просто ослабли, – сказал я. – Потеряли свои силы.

Мистер Моррис обошёл вокруг, глядя на членов ордена.

– Туда вам и дорога, – лишь сказал он.

– Надо позвонить в 911, – заговорила Ава.

Я достал телефон и включил его, но сколько бы я ни пытался, словить связь не получилось. Телефон тут бесполезен.

– Помогите, – захрипела миссис Бенсон. – Пожалуйста.

– Чем мы можем помочь? Телефон не работает, – ответил я.

– Оставим их и пойдём за помощью, – добавил мистер Моррис.

Пока я пытался словить связь, Ава дёрнула меня за рубашку. Подняв глаза, я увидел вдалеке две пары огней, прежде чем до меня донёсся рёв моторов, приближающихся к нам.

– Машины, – сказал я. – Две.

– Да, – ответил мистер Моррис. – Внедорожник и какой-то грузовик. Или автомобиль.

– Внедорожник? – уточнила Ава. – Мама! Папа!

Сестра подхватила сумку и побежала в сторону огней, мелькавших в просвете леса.

– Ава! Подожди! – закричал я, но сестра уже не слушала.

– Давай, беги за ней. Мы останемся тут с этими монстрами.

Я засунул телефон в карман и побежал за сестрой. Огни становились всё ближе и ближе. Я услышал хлопок дверцы машины, и папа позвал меня.

– Ава! Джеймс! Ава! Джеймс!

– Это они! – закричала Ава.

– Папа! Мы здесь! – догонял я сестру. Когда мы выбежали из леса, то увидели перед нами внедорожник с включёнными фарами и открытой дверцей.

Папа, стоящий недалеко от нас вместе с Блэки, повернулся. Его плечи внезапно опустились, потому что чувство облегчения захлестнуло нашего отца. Блэки залаял и бросился к нам.

– Господи! – закричал папа. – Вы в порядке!

– Да, всё хорошо, – ответил я.

Папа обнял нас, взяв на руки, а Блэки прыгал вокруг, лая и повизгивая от радости. Появились ещё две машины. Одна из них с визгом остановилась у машины папы. Я прижался к шее отца и посмотрел, как мама открыла дверцу и побежала к нам на подгибающихся ногах, потому что от радости она почти не могла идти. Отец протянул ей руку, а мама опустилась на колено и обняла нас.

По щекам её текли слёзы, она снова и снова целовала нас.

– Спасибо, Господи. Спасибо, Господи. С вами всё в порядке? Скажите, что с вами всё в порядке! – причитала мама.

– Да, – ответила Ава. Блэки пытался вылизать её лицо. – Да, у нас всё хорошо.

– Мы вместе поработали, – сказал я родителям. – И Ита была права, мы победили их! Победили и других кровопийц!

– Мы проснулись и не нашли вас, – сказал папа. – Мы так испугались…

– Никогда не чувствовали себя такими беспомощными, – покачала головой мама и снова начала плакать. – Прости, что нас не было рядом.

– Всё же хорошо, – сказал я. – Мы с Авой позаботились друг о друге.

– Кто это сделал? – спросил папа. – Джонсоны? Мартины?

– Они все. И Хранитель, миссис Бенсон, – добавила Ава. – Она отвечала за ритуал в Кровавую луну.

– Миссис Бенсон? – ахнула мама. Послышался вой сирен.

– Полиция? – уточнил я.

– Да, – подтвердила мама. – Я позвонила, когда увидела вас. Они точно знают, где мы.

– Им ещё нужно несколько «скорых», – сказал я. – Ковен немного подбили.

– Несколько? – спросил папа, набирая 911.

Ава кивнула.

– Нельзя, чтобы они умерли. Никто этого не заслуживает, – сказал я.


Глава 22


Субботним утром мы с Авой сидели на ступеньках заднего крыльца, смотрели на тёмный лес и пили горячий шоколад с мамой. В Орегоне похолодало, потому что шли дожди. Когда я наслаждался тёплым мексиканским какао, мне стало не по себе.

По всем телевизионным каналам уже несколько дней крутят новости о миссис Бенсон и семьях-основателях. С большого экрана репортёры сообщали, что все члены шабаша были арестованы полицией за похищение людей. До этого, конечно, их госпитализировали с обезвоживанием и другими диагнозами, о которых они даже не подозревали.

Врачи сказали, что всё произошло из-за «травматического опыта» во время «непредвиденного торнадо», когда они занимались «оккультной деятельностью» в лесу.

Сейчас мы в безопасности. Папа вышел из дома и подсел к нам на заднее крыльцо.

– Снова звонили с телевидения. Хотели узнать, расскажем ли мы нашу историю, – сказал он. Папа слегка подтянул штаны и присел на ступеньку рядом. – Я отказал. Не стоит вам снова переживать этот кошмар.

– Возьми какао, – протянула мама кружку. – Ещё тёплое.

У меня в кармане завибрировал телефон. Я достал и взглянул на отца.

– Это Джек.

Папа улыбнулся, хотя глаза его смотрели строго. Наверное, он не в восторге от того, что сын участника шабаша пишет мне сообщение. Но папа промолчал. Вместо этого он сделал глоток горячего какао и посмотрел на горизонт, где тёмная линия деревьев пересекалась с ярким небом.


ДЖЕК: привет, Джеймс. Это я, Джек.

Я: привет.

ДЖЕК: просто хотел уточнить, как у вас дела с Авой?

Я: всё хорошо.

ДЖЕК: хорошо. Мне жаль, что так вышло.

Я: всё в порядке.

ДЖЕК: ты же знаешь, что я не имел к этому никакого отношения? Стефани, Бет и я… мы не знали.

Я: да, я понимаю. Как у тебя дела? Ты в порядке?

ДЖЕК: да, поживу пока у тёти.

Я: понятно.

ДЖЕК: так между нами ничего не изменилось?


Я задумался. Джек ведь не виноват, что его родители были частью оккультной группы. Что эти люди хотели принести в жертву ребёнка ради своей семьи, потому что боялись потерять привычный уклад жизни. В некотором роде Джека даже жаль. Он всего лишь ребёнок, как и мы с Авой. Родители ведь совершают ошибки, так?


Я: да, между нами всё в порядке.

ДЖЕК: круто.


Я поднял глаза и увидел, что отец смотрит в мой телефон. Так что мне показалось правильным показать ему конец переписки.

– Ты хороший парень, – сказал папа, протянув руку и взъерошив мне волосы.

Сидя на крыльце в кресле, Ава подпёрла голову рукой и смотрела на сосновый лес, где парила стая чёрных птиц.

– Скоро школа, – сказала она. – Надеюсь, они расскажут нам о природе побольше. Хочу узнать про эти деревья, об этих птицах. Как ухаживать. Как защитить.

– Уверен, они научат тебя этому, – сказал я, ставя чашку на пол веранды.

Мама обняла меня и притянула к себе, и я прижался к ней в ответ. Она откинула мои волосы, поцеловала в макушку и спросила:

– А ты, Джеймс? О чём ты хочешь узнать?

Я задумался. Мне интересно только одно. То, о чём я мало знаю.

– Звёзды. Хочу узнать больше о том, что происходит на небесах.

– Звучит интересно. Может, ты когда-нибудь будешь работать в NASA. Управление полётом. Хьюстон, ну ты понял! – сказала мама. Она отпустила меня и хотела встать. Когда она наклонилась, я увидел подвеску в виде совы из лунного камня, висящую на длинной серебряной цепочке на шее.

– Ожерелье Иты? – спросил я, потому что помнил кулон по видео с бабушкой.

Мама подняла руку к груди и посмотрела на кулон.

– Да, – губы расплылись в улыбке, а на щеках появились ямочки. Её янтарные глаза искрились. – Да, так и есть.

– Тecolōtl, – сказала Ава. – Сова.

– Lechuza, – поправила мама. – Современный символ tlātlāhuihpochtin, маленькое напоминание о том, что все мы – светящиеся создания. И что среди кромешной тьмы у нас всегда есть возможность быть светом.

– Это девиз жизни, – сказал папа, поднимая чашку шоколада перед нашим семейным кругом.

– Семейный девиз!

Родители, Ава и я чокнулись чашками, сделали глоток и посмотрели в небо.

– Сегодня будет чудесный день, – прошептала мама.

– Да, – кивнул отец. – Будем надеяться, что хорошая погода ещё останется тут на какое-то время. Зима наступит раньше, чем ты думаешь. Не знаю, какой она будет.

– Мы всё равно справимся, – сказал я, потому что утренний мелкий дождик был тихим и почти незаметным. А солнце сияло, такое яркое и золотое сквозь сине-серые облака, проплывающие мимо нас.