Хранитель дракона [СИ] — страница 39 из 74

Вот так и хотелось перейти сразу к делу, но не вести же такие разговоры при посторонних.

— Вот, возвращаю вам книги, спасибо, — я положила на стол книги по письменности.

— Есть успехи? — участливо спросил лорд Сагрейн.

— Да, читать уже получается и довольно бегло, — кивнула я. Не стала уточнять, что так больше сказалось пробуждение магии, а не упорные попытки выучить местные руны.

— Хм, давай проверим, — наг протянул мне раскрытую основательно потрепанную книгу со стола.

Я бережно взяла чуть ли не рассыпающийся на страницы фолиант и вгляделась в написанное. Пусть сначала мозг и тормозил, но почти тут же стал доходить смысл каждого слова. Я прочитала с начала страницы:

— Рассматривая семиглавие как символ разновеличия магических потоков, следует учитывать и ту особенность, что…

— Все-все, достаточно, — остановил меня лорд Сагрейн, осторожно забрал книгу, улыбнулся. — Что ж, Марина, тебя можно поздравить с освоением в этом мире. Думаю, теперь будет гораздо здесь проще.

Мне было бы гораздо проще, если бы Лекс… Но я даже додумать эту мысль себе не дала. Уже раздражало, что у меня в последнее время, по сути, один Лекс на уме.

Архивариус чуть задумчиво побарабанил пальцами по столу и вдруг спросил:

— А как в целом у тебя дела с обучением? Сильно занята?

— У нас пока занятия по пол дня, так что свободное время тоже есть. А что?

Лорд Сагрейн снова взял потрепанную книгу.

— Вот это один из древних трактатов по основам магии. И все бы ничего, но он на сашшитском языке. Это мертвое наречие, и знающих его сейчас единицы. Не только в Лиртане, но и вообще во всем мире. И среди этих единиц и мы с тобой.

— Погодите, — не поняла я, — но разве в Лиртане мало иномирцев? Я думала, таких как я предостаточно.

Архивариус удивленно приподнял брови.

— Марина, ты — первая за две сотни лет. А до тебя появился тут я.

— Хм… Вы уверены? — усомнилась я. — Еще когда я тут очутилась, распорядитель отреагировал совершенно обыденно на мою иномирность, словно такие, как я, тут толпами ходят. Да и Лекс, ну мой одногруппник, тоже воспринял абсолютно спокойно, как нормальное явление.

Лорд Сагрейн ответил не сразу, будто сомневался, стоит ли говорить. Оглянулся, убедился, что сейчас поблизости никого из младших библиотекарей нет, и тихо произнес:

— Просто кое-кому нужно, чтобы это явление считали обыденным.

— Но зачем? — я вот вообще логики не понимала.

— Здесь все же не место для таких разговоров, давай об этом потом, — наг покачал головой. — Ну а пока вернемся к вопросам насущным, — снова улыбнулся. — Марина, мне бы очень пригодилась твоя помощь здесь, как понимающей редкие языки, а то от остальных моих подручных в этом толку нет. Конечно, жалование младшего библиотекаря не очень большое, но зато у тебя будет доступ ко всем знаниям, хранящимся тут.

Я даже ушам своим не поверила. Вот это везение! Я же как раз накануне размышляла, где бы мне подработку здесь найти. Но больше все же мысли цеплялись за столовую, как самое элементарное. А тут вдруг такая удача!

— Лорд Сагрейн, я с огромной радостью, — просияла я. — Что от меня потребуется?

— Пока первоочередная задача — разобрать привезенные из Харетской библиотеки книги. Среди них немало драгоценных на мертвых наречиях, а одному мне очень долго возиться придется, столько ведь других дел. Значит, договорились? — спросил он и после моего кивка продолжил: — Тогда зачислю тебя сегодня младшим библиотекарем и завтра уже можешь приступать к работе. Так, мне нужно твое полное имя, такое, под каким ты здесь учишься, — он достал бланк, наподобие того, который распорядитель выдал при зачислении.

— Марина Даррейн.

— Даррейн? — лорд Сагрейн поднял глаза, отвлекшись от заполнения бланка. — Просто Даррейн? — прозвучало будто бы со скрытым намеком.

— К роду Даррейн ан Виттари никакого отношения не имею, — невольно помрачнела я.

Наг снова бросил на меня чуть странный взгляд, но больше ничего спрашивать не стал, записал в бланк.

— Лорд Сагрейн, — спохватилась я, — только тут вот какое дело… Можно я Гринфрога всегда буду брать с собой? Не могу пообещать, что он постоянно станет сидеть тихо-смирно, но оставлять его в комнате не могу.

— Бери, конечно, — архивариус словно бы никакой проблемы не видел.

Сложил бланк в конверт, запечатал магической печатью со своего перстня, и почти тут же его послание исчезло. Вот будто бы просто всосалось воздухом в невидимую трубу. Наверное, уже и материализовалось где-нибудь на столе у руководства.

— Ну что ж, Марина, тогда жду тебя завтра здесь после обеда, — с улыбкой подытожил лорд Сагрейн.

— А завтра вы мне насчет иномирцев объясните? — тихо спросила я.

— Обязательно, — резко посерьезнел он. — Отвечу на все твои вопросы. А пока, прошу меня извинить, — снова улыбнулся, — надо проверить, как справляются младшие библиотекари.

Архивариус поднялся из-за стола и направился вглубь библиотеки, ну а я тоже задерживаться не стала. Взяла Гринфрога и пошла к выходу.

— Ну вот что ты меня сегодня весь день туда-сюда таскаешь? — сонно пробурчал дракончик. — Я хочу на кроватку! Отнеси меня туда, а сама дальше тут шатайся, сколько хочешь. Надеюсь, мы сейчас в комнату?

— Нет, мы сейчас завтракать.

— А, ну позавтракать — это ладно, это одобряю, — тут же оживился он. — А потом спать?

— А потом посмотрим.

Насчет этого «потом» я пока не придумала. Вот сколько еще продлится занятие у парней? Как скоро Лекс придет в нашу комнату? Я не сомневалась, что он задерживаться не станет. Наверняка уже жаждет выяснить отношения. И то, что вчера я с Эйданом уехала, да и сегодня же явно заметил, что я его избегаю. Да, разговор предстоял совсем непростой…

После обеда мы с Гринфрогом немного побродили по университету, но все равно, деваться некуда, вернулись в комнату. Клементина дремала в кресле, а вот Лекса не было. По словам проснувшейся при нашем появлении драконочки, после занятий они сразу пришли сюда, он переоделся и ушел куда-то. Лично у меня вариант напрашивался один: к Вейле на факультет драконьих охотников. Ну а что, замечательное совмещение приятного с полезным. И с драгоценной невестой помилуется, и нужную магию потренирует. Мое настроение стремительно катилось вниз.

Но в комнате мы опять не задержались. Выяснилось, что Клементина пока не обедала.

— Ой, я и не хочу, — отказалась она. — Вчера на празднике съела чересчур много, да и сегодня занятия были такими выматывающими, что теперь вообще шевелиться не хочется.

— Ты что? — сразу возмутился Гринфрог. — Тем более нужно срочно пообедать! И шевелиться особо не надо, у нас же какой-никакой человек есть. Маринка, срочно тащи нас в трапезный зал, мы есть хотим!

— Ты же только что обедал, — напомнила я.

— Это я не обедал, а компенсировал отсутствие завтрака! И вообще, ты только глянь на бедную усталую Клементину, тебе ее, что ли, совсем не жалко?

Клементину мне было очень жалко. И из-за этого злость на Лекса росла как снежный ком. Сам уперся к своей распрекрасной, а бедную голодную драконочку здесь бросил! Здравый смысл, правда, возразил, что наверняка Клементина сама обедать отказалась, но я доводы разума слушать не стала. Уж очень мне сейчас нужно было поддерживать обозленность на Лекса, чтобы не давать волю другим чувствам к нему.

И мы снова пошли в столовую. Я попила чай, дракончики объелись. Но пока мы уходить не спешили. Кроме нас, здесь больше никого не было, и хотелось еще хоть немного посидеть в светлом уютном зале, с его умиротворенной тишиной и витающим в воздухе ароматом свежей выпечки.

Гринфрог общаться не рвался, только пыхтел от обжорства, и в итоге уснул, развалившись прямо на столе. А Клементина, пообедав, хоть более-менее повеселела. Сказала вдруг, глядя на меня с надеждой:

— А ведь Лекс наверняка тебя искать ушел, — явно хотела услышать подтверждение ее догадки.

— Не думаю, — мне пришлось драконочку разочаровать. — Не сомневаюсь, он с Вейлой сейчас.

Она тяжело вздохнула.

— Может быть. Просто мне очень хочется, чтобы вы были вместе. Все-таки если Вейлу Лекс выбрал разумом, то тебя исключительно чувствами. Но все проблема Лекса в том, что чувства для него никогда не будут на первом месте…

— Нет, проблема Лекса в том, что он пытается за раз угнаться за двумя зайцами, — раздраженно возразила я, — и причем, самолюбиво уверен, что у него это прекрасно получится.

— Может, и так… Он ведь расспросил меня сегодня, когда мы с занятий возвращались. Прости, но я ему честно все рассказала. Ну про то, что ты вчера видела его с Вейлой, — драконочка виновато отвела глаза, словно бы ей самой было стыдно за своего хранителя.

— И что Лекс?

— Ну-у… Его не особо это обрадовало. Но он ведь и сам заметил, что ты сегодня будто бы его избегаешь. Теперь хоть знает причину.

Мне даже чуточку легче стало. Не придется объяснять ему ничего. А то я не без оснований опасалась, что не получится у меня это высказать спокойно, не раскрывая истинных эмоций.

— Ну вот, Лекс понял, что ничего ему со мной не светит, так что можно поставить тут точку, оставив как нелепое недоразумение в прошлом, — с нарочитой бодростью подытожила я.

Клементина посмотрела на меня немного странно, будто бы с сочувствием.

— Ты явно плохо знаешь Лекса. Он никогда не отступает от цели.

— И что, думаешь, он попытается как-нибудь вывернуться? — усомнилась я. — Он же вроде не глупый, должен понимать, что ни в какую, даже самую красивую, его ложь я не поверю.

— Тут не в том дело, Марин… — драконочка замялась. — Просто Лекс знает, что ты его любишь…

— Вот уж глупости, — перебила я, даже чересчур резко. — О какой вообще любви речь? Пара поцелуев — это вот совсем не показатель. Вчера с Лексом мы просто сделали крохотный шаг в сторону признания симпатии, но и только! А до этого так никакого намека на какие-либо чувства и близко не было!