Хранитель Империи — страница 27 из 52

— Ваши человеческие качества мне однозначно нравятся, и я пойду вам навстречу. Через неделю вы получите пробный образец орудия.

— Ох. Охо-хох… — думая о чём-то своём, проговорил Грэй.

— Вас что-то опечалило?

— Да, время. Неделя тут, две недели до столицы, пока его величество примет решение и выделит средства. Обучение артиллеристов. Дадут ли нам столько времени Тардэнцы…

— Могу доставить орудие вместе с вами в столицу в тот же день.

— Правда? Вы меня неимоверно выручите, и я буду вам весьма признателен.

* * *

Вернувшись в город Кавсан, барон Зулот направился прямиком к бургомистру, и уже через полчаса почтовый голубь унёс в адмиралтейство краткое донесение, что через восемь дней можно будет испытать новое орудие для кораблей и просьбу подготовить условия для испытания.

* * *

Спустя неделю барон Зулот снова перешагнул окно портала.

— Приветствую вас, Грэй.

— Здравствуйте, Алекс.

— Ваше орудие готово и вместе со снарядами находится на борту вот этой летающей платформы. Прошу вас, проходите в кабину, и отправимся к вам в столицу.

В кабине флаера находилось ещё пятеро мужчин явно в военной форме.

— Это наши артиллеристы. Они помогут продемонстрировать установку и стрельбу из орудия.

— Здравствуйте, — поздоровался Грэй и получил в ответ кивки и улыбки.

— Они не говорят на Сантане, но, видимо, поняли, что вы поздоровались. Присаживайтесь в кресло, и полетели.

Для Грэя было не понятно «полетели», но он послушно сел в кресло и, когда платформа взмыла в небо и через минуту он увидел королевский дворец в Блоре, то потыкав пальцем в стекло и похватав ртом воздух, наконец-таки выдал:

— Мы уже в Блоре?

— Да. Куда летим?

— В Адмиралтейство. Это вон то здание со шпилем.

Платформа мягко приземлилась на площади у входа в адмиралтейство, и барон Зулот побежал по начальству.

Алексей со скукой пальцем отбивал ритм неизвестного даже самому себе мотивчика. Барон вернулся уже через четверть часа в сопровождении трёх важных господ в таких же, как и у Зулота камзолах, рейтузах и чулках. Единственной разницей было обилие золотого шитья.

Алексей вышел из флаера, что б встретить начальство Грэя. Сбежав с лестницы, Грэй подошёл к Алексею и, дождавшись подхода руководства, начал представлять друг другу мужчин на правах общего знакомого.

— Господин Адмирал флота и господа чиновники адмиралтейства, разрешите представить вам представителя короны Гондора Алекса и группу артиллеристов, прибывших с ним для демонстрации работы разработанного для нас орудия.

— Алекс, я имею честь представить вам герцога Длона — адмирала флота королевства Сантина. Его заместитель граф Ферат и казначей адмиралтейства граф Гротм.

— Здравствуйте, роллы! — поздоровался Алексей.

— Здравствуйте, молодой человек, — проговорил убелённый сединами адмирал. Нам доложили об определённой инициативе нашего дорогого барона с просьбой быть готовыми к проведению испытаний. К сожалению, из-за спешки мы не смогли толком расспросить барона о всех обстоятельствах дела, но уже оповестили его величество короля Кентора. У нас на ближайшем полигоне подготовлены мишени, и его величество обещался прибыть на полигон через пару часов. Барон убеждает нас, что нам нет необходимости трястись на лошадях, поскольку вы нас довезёте быстро и с комфортом.

— Да, прошу на борт платформы.

Алексей подождал, пока артиллеристы перейдут в грузовой отсек, и разместил гостей в кабине.

— Адмирал, укажите курс, — с улыбкой сказал Алексей, поднимая флаер в небо.

— Нам вон в ту сторону, — показал пальцем адмирал и расплылся в улыбке.

Флаер рванул в указанном направлении, и уже через десять минут полёта и пары корректировок маршрута платформа опустилась на большое поле, изрытое траншеями.

— Прибыли. — Констатировал адмирал. — Жаль у Сантины нет таких воздушных кораблей, а то я не отказался бы стать ещё и адмиралом воздушного флота.

— Вам явно понравилось.

— Эх. Я как в юность вернулся… Но это всё сантименты. Пойдемте готовится к приезду его величества.

Выйдя из флаера, Алексей увидел сделанные из брёвен щиты на разном расстоянии.

— Это и есть мишени?

— Да.

— А почему так близко?

— Стандартные дистанции для боя на море.

— Алекс, вот, возьмите. — Барон протянул свёрнутую рулончиком бумагу. — Это вексель в столичный банк для получения оплаты за орудие.

— Хорошо, Грей. Давайте выберем позицию для орудия, но только предлагаю увеличить расстояние хотя бы втрое.

— Тогда вон тот взгорок нам более чем подойдёт. — Указал адмирал на возвышенность, находящуюся в отдалении километра.

Флаер перелетел на новую позицию, и артиллеристы начали быстро и умело собирать станок для орудия, через двадцать минут оно было установлено. Отдельно были вынесены ящики со снарядами. Алексей переводил дословно инструкцию по эксплуатации орудия, технику безопасности при работе с фугасными снарядами и подсказки наводчика орудия, когда чиновники по очереди крутили маховики наводки, глядя в прицел.

Быть переводчиком Алексею не улыбалось, и эфирное поле со знанием Сантина окутало головы артиллеристов. Минут через двадцать парни и сами освоятся с языком.

Король Кентор прибыл с небольшой свитой в три десятка разношёрстной публики, которая держалась тихо и в отдалении. Адмирал произвёл доклад, потом подозвали барона Зулота, и после пяти минут беседы высокое начальство достало из тубусов подзорные трубы, а барон подошёл к Алексею.

— Можно начинать.

Алексей отдал команду своим парням, и расчёт начал по боевому укладывать снаряды в мишени с максимальной скоростью.

Двухдюймовые снаряды разнесли приготовленные мишени в течении пары минут, и на полигон опустилась звенящая тишина.

— По-моему, вы приобрели весьма хорошую игрушку, Грэй, — нарушил тишину Алексей. Король и адмирал наконец опустили трубы.

— Вы это видели, ролл адмирал?

— Своими глазами, ваше величество.

— Сколько они хотят за такие пушки?

— Тысяча сто золотых при минимальной партии в триста орудий.

— А заряды?

— Заряды стоят один золотой за пять выстрелов.

— Одним словом, нам нужно изыскать четыреста тысяч золотом…

— В казне адмиралтейства денег только на жалование, — почти шёпотом доложил адмирал.

— Хорошо. Я выставлю на продажу горный дворец. Как думаете, сколько за него можно выручить?

— От семи до восьми сотен тысяч золотом, ваше величество.

— Вы возьмёте?

Герцог задумался.

— У меня сейчас получится выплатить только шестьсот тысяч. Остаток в течении пары лет, при условии, что мы победим флот Тарде.

— Пусть будет так, — принял решение король.

А в это время Алексей продолжал беседовать с Грэйем.

— И так, Грей, вы уже подумали, куда пристроите свою пушку?

— Пока могу только в родовой замок на побережье, а там всё будет зависеть от воли короля.

— Забирать как будете?

— А об этом я не подумал. — Почесал затылок барон. — О, адмирал идёт. Сейчас узнаем вердикт.

Спустя минуту адмирал поднялся к Алексею с Грэйем.

— Итак, уважаемые роллы, его величество готов купить пять сотен орудий и по пятьсот снарядов на каждое орудие. Если мы правильно посчитали, то это будет ровно шестьсот тысяч золотых. Вот вексель на назначенную сумму.

Алексей развернул пергамент и увидел на нём данные адмирала.

— Вы оплачиваете со своего счёта? — Удивился Алексей.

— Пришлось купить у его величества горный дворец. — Пояснил свои действия адмирал, и все с пониманием промолчали.

Отдав команду на разбор орудия, Алексей обратился к адмиралу.

— Скажите, адмирал, куда мы будем сгружать готовые орудия и ящики с боеприпасами?

— Базы флота расположены в двух портовых городах. Там и будем устанавливать орудия на суда, там и будем распределять боеприпасы и обучать канониров. Барон Зулот, вам придётся снова отправиться на побережье на базы флота и заняться размещением орудий и боеприпасов по мере их поступления.

— Вас понял, ролл адмирал! Разрешите исполнять?

— Барон, вы хоть позвольте нам всем вернуться в столицу и выписать вам соответствующие бумаги, а уж потом будете проявлять служебное рвение.

— Извините, ролл адмирал, — смутился Грэй. — Неуместно воспользовался шаблоном поведения.

Глава 17

Дождавшись, пока орудие будет снова лежать в ящиках в грузовом отсеке, Алексей отвёз делегацию адмиралтейства в столицу. Грэй получил бумаги на новые полномочия, а артиллеристы на скорую руку приготовили обед.

— Ну что, Грэй, давайте перекусим и отвезём вам эту милую игрушку.

— Первый раз буду обедать с видом на королевский дворец под ногами. Кстати, Алекс, а есть ли возможность что-то похожее приобрести, а то со скоростью перемещения лошади я навряд ли многое успею мотаясь с побережья до столицы.

— Вообще, Грэй, у нас в наличии решение любых ваших проблем и забот. К примеру, — Алексей достал из рюкзака деревянный переговорник. — Вот эта деревяшка позволяет общаться невзирая на расстояния в пределах планеты. Нужно только пальцы руки держать вот в этом месте для запитки устройства.

— Дорогие?

— Один золотой пара.

— Десять пар…Нет, двадцать пар возьму.

— А летающие платформы у нас разные. Малые разведчики — восемьсот золотых, малые гражданские — четыреста. Платформы для пассажирских перевозок — семьсот, грузовые платформы — тысяча, а боевые от трёх тысяч.

— А малые разведчики чем-то вооружены?

— Да, небольшой фотонной пушкой. Но нужен второй член экипажа.

— Поясните с фотонной пушкой?

— Вы когда-нибудь линзой из подзорной трубы добывали от солнца огонь?

— Нет. А что, так можно?

— Позвольте вашу трубу.

Грэй достал из тубуса подзорную трубу, и Алексей отвинтил у нее большую линзу.

— Смотрите, Грей. Ловим солнечный луч линзой и фокусируем в маленькую точку на листе бумаги. Видите, сразу дымок пошёл?