Хранитель Империи — страница 41 из 52

— Точно там мины, — подумал командир.

Итого их сейчас поджидало чуть больше двухсот танков, с дивизию пехоты плюс противотанковая артиллерия и тяжёлые минометы. Следующие полсотни километров были чистыми, а дальше какой-то населённый пункт, но в нём пока только батальон пехоты. Командир посмотрел на часы. Доходило два часа ночи. Через десять минут приковыляли Пушок и Мурзик, тащя на горбу рацию и полевую сумку орков.

— Вы, смотрю, удачно сходили.

— Разведку орков в ножи взяли. Они в темноте плохо видят, так такой треск по лесу, когда они идут. Вот мы из по одному сзади и почикали.

— Сколько их было?

— Пятёрка.

Командир достал карту орков.

— Так, подробная карта для генерала есть. Будите Пушка, пусть всё это тащит в штаб. Хвост в дозор, а мы маленько поспим. Хвост, минут в пятнадцать пятого всех разбудишь.

— Есть, командир.

* * *

В половину пятого заговорил переговорник.

— Дозор, на связь.

— Слушает Дозор.

— За карту и рацию спасибо. Есть ещё чем порадовать?

— Так точно, господин генерал.

В течении пяти минут были подробно описаны силы и их расположение на местности.

— Молодцы, разведка. Всех награжу.

Сеанс связи закончился, и Мурзик начал ржать истерическим смехом.

— Ты чего? — К.

— Да не думал, что благодаря какому-то камушку мы можем превратится в народных героев. — М.

— Ага, а после победы поставят памятник хитрым кисортам, выпрашивающим у Безымянного патроны и чай. — К.

— Предлагаешь сканер командарму отдать? — М.

— А если им через пару дней новый привезут? Он же сказал, что сканеры появились уже в войсках. — Х.

— Ладно. Разведка нужна для сбора информации, и каким образом она её добудет — никого не волнует. Информацию мы вовремя обеспечили, а сколько километров для этого пришлось бегать — дело десятое. Давайте завтракать, а то неизвестно, как день сложится. — К.

— Вон Пушок бежит. — М.

— Я думал он позже нас найдёт. — В.

— Ты, Вася, видимо забыл, что у командира в рюкзаке фляга с чаем, — М.

— Фух! Добежал. — П.

— По чаю соскучился? — М.

— Консервы на всех дали. Еле допёр. — П.

— Ну, хоть не сухой паёк на завтрак-В.

— Всё! Садимся завтракаем, по кружке чая и на дорогу выходим. — К.

* * *

Утро началось с того, что Алексей полюбовался, как аэропланы кисортов сбрасывают бомбы на позиции орков. Аэропланов было немного — штук сорок, но пилоты действовали рисково, часто снижаясь на высоту менее ста метров. Орки тоже были не дураки и стреляли из всего, что можно, поэтому около четверти самолётов из вылета не вернулось.

Уже пятый день он ожидал приезда матери солдата, которого обещал переправить на Котран. Кота звали Май Праут, а его матушку Кэтти Праут. Алексей о них уже написал Лене, и она должна договорится с Кэтрин, чтоб та оказала им содействие, а Кэтрин пообещала дважды в неделю появятся в гостях у Лены. Палата как медицинская капсула работала исправно, и военврачи не могли нарадоваться, глядя на выздоравливающих. Денра Мио просила оборудовать ещё таким образом хотя бы одну палату. Посчитав, сколько у него кристаллов-накопителей, Алексей пришёл к выводу, что может удовлетворить заявку главврача, но нужно что-то придумать со сбором энергии.

— Денра, я готов превратить весь госпиталь в медицинскую капсулу, но мне нужно знать, сумеет ли армия выделять двадцать килограммов взрывчатки в неделю для подзарядки накопителей. Тогда я смогу собрать нужное подзарядное устройство. Узнайте это, и тогда я уже смогу заняться этим вопросом. И ещё. Здание нельзя будет перестраивать, чтоб не нарушить рабочий контур.

Алексей был уверен, что армия взрывчатку выделит. Поэтому начал выстраивать рунные цепочки по всему зданию. Для подзарядки накопителей он выменял у интенданта кислородный баллон, который им был вмурован в стену подвала и был обклеен накопителями. Взрыв вещества в баллоне поглощался рунами, и энергия шла на запитку накопителей, а от них и всего здания. Пара дней, и госпиталь был подготовлен к первому взрыву.

Через пару дней прибыл грузовик с взрывчаткой и старшина-минёр. Взрывчатку выгрузили в сарай, и старшина, посмотрев на то, что собрался сделать Алексей, покрутил когтем у виска и сказал, что участвовать в этом мероприятии не будет.

— Я сама справлюсь, — спокойно сказала Денра, поджигая огнепроводный шнур и вставая рядом с Алексеем в паре метров от «преобразователя энергии».

Руны поглотили энергию взрыва, и кристаллы начали светится.

— Поздравляю вас, госпожа майор. Теперь всем сотрудникам этого учреждения гарантирована очень долгая жизнь, а моё пребывание у вас начинает терять смысл.

— Тут теперь для работы будет достаточно санитаров и подрывника, поэтому не говорите ерунды. Мы к вам уже привыкли и просто так никому не отдадим.

Алексей улыбнулся.

* * *

— А знатно тут летуны пейзаж поправили! — П.

— Правда и осталось их тут тоже немало — Х.

— Подбитых танков всего ничего. Просто сбили засаду. Теперь танки будут ждать нас в другом месте.

— Скорее всего на улицах городка в качестве стальных дотов. — В.

— Надо было нам выдвигаться и жечь танки. И лётчики бы живы были, и техники бы повыбили. — Х.

— Попрошусь у генерала в дальний рейд. Связь у нас есть, так что, думаю, что отпустит. — К.

* * *

Генерал рейд одобрил и, набив вещмещки продуктами, группа растворилась в лесах Маунты.

* * *

Генералу армии господину Хруин-Даину Тизери.

От командира батальона тяжелых танков

Майора Шезана-Леверо Керза

Рапорт.

Докладываю вам, что в ночь с 28-го на 29-е майтуна 18-я танковая бригада в составе 46-го,54-го и 58-го танковых полков подверглась атаке противника неизвестным видом оружия. Все танки полка получили повреждения разной степени тяжести с исчезновением до 1/4 объёма машин. Поражение техники было осуществлено с большой дистанции, поскольку часовые не слышали звуков выстрелов. Так же известно, что танки не взрывались, а просто испарялась броня в предположительном месте попадания боеприпаса. Фотографии повреждений прилагаются. Всего потеряно 180 единиц техники. Командир танковой бригады полковник Акун — Жедин Борело сильно ругался и пинал остатки машин, а потом застрелил своего заместителя Подполковника Репам-Дубак Карачуна и застрелился сам. Их примеру последовали ещё шесть офицеров танковой бригады, остальные подло струсили. Я последую примеру своего командира.

29.05.3408 хера.

Подпись.

Генерал посмотрел фотографии и был сильно удивлён такими повреждениями. У многих танков оставалась задняя стенка башни при полном отсутствии передней и боковых. Обрубки пушек валялись на земле. Часть машин потеряли переднюю часть корпуса, часть заднюю. Часть и башню и часть корпуса.

— М-да. Скотча в данном вопросе явно будет мало, — иронично подумал генерал. — Теперь их только в переплавку. Что же придумали эти блохастые? Это если они такими темпами будут танки выводить из строя, то придётся на тракторах в бой ехать. Причем с саблей наголо. Да… что за сарказм сегодня прёт. Ну подумаешь, четвёртый рапорт за три дня с подобными происшествиями, но ведь офицеры застрелились как герои… — Хи-хи. Опять сарказм. Чокнулся, видимо, совсем. Ничего, танков у нас ещё много, целых семь. И ещё десять должны сегодня на заводе выпустить. Мы — Сила! — Стакан ядрёного самогона пролетел в пищевод. — Катастрофа… Может быть придумать новую ритуальную казнь типа харакири и назвать её, — генерал задумался, но в голову ничего не шло. — Да пусть харакири и называется.

На стол лёг новый приказ, а сверху упала его простреленная голова, поскольку генерал не любил вида собственной крови.

* * *

А не плохо наши разведчики порезвились. Это уже восьмое скопление останков танков. — подумал командарм.

— Сколько?

— Сто восемьдесят, господин генерал-полковник.

— А общая цифра у нас выходит две тысячи пятьдесят.

— Две тысячи шестьдесят, господин командарм.

— А неплохо парни прогулялись за неделю. Это больше четырёхсот танков на хвост. Однозначно нужно наградить. Я думаю, когтистую лапу первой степени они заслужили.

— Совершенно с вами согласен, господин генерал-полковник.

— Пиши представление, я подпишу.

— Есть.

* * *

Великое чудо свершилось, и матушка рядового Праут добралась до госпиталя на десятый день после звонка. Алексей дал матери обнять сына и затолкал обоих в окно портала, энергии которого едва хватило на двадцать секунд работы.

— Дорогая, я дома и у нас гости.

— Ну наконец-таки. Не прошло и пары месяцев.

— Я тоже тебя люблю. Иди сюда, поцелую.

Глава 25

— А где дети?

— У тёти Сандры.

— Разреши тебе представить, Кэтти Праут и её сын Май Праут. Моя супруга Лена.

— Здравствуйте, кисорты.

— Здравствуйте, госпожа Лена.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Сейчас я вас с дороги покормлю.

Лена указала кисортам на стулья за обеденным столом и достала из холодильника приготовленные заранее блюда и пару бутылочек чая.

— А Кэтрин когда появится?

— Завтра.

— Мы сможем придумать во что одеть Мая, чтоб никого не шокировать больничной пижамой?

— Не волнуйся. Чуть позже сниму мерки и распечатаем на 3Д принтере всю необходимую одежду.

— Тебе, дорогой, щей?

— О, да! С ржаным хлебушком, пожалуйста.

— Пока ты развлекался в других мирах, дроиды достроили нам дом в Гондоре и на Дее.

Лена взмахнула рукой, и в воздухе закружились две иллюзии.

— Спасибо, дорогая, а то с моим талантом влипать в приключения так и жили бы как пещерные люди.

Наконец все блюда были расставлены на столе, и все неспеша начали кушать.

* * *