Утром я встала разбитая. Идти никуда не хотелось и сильно раскалывалась голова. Стоит мне начать плакать как здоровье сразу ухудшается.
Душ абсолютно не помог поэтому я сразу отправилась на кухню просить у повара кофе. Боюсь без него прийти в себя не смогу.
— Сара, с вами все хорошо? — обеспокоенно спросил Игнатий, увидев меня в дверях.
— Нет. Мне бы кофе.
— Садитесь. Сейчас все сделаю.
Кофе мало помог как я, впрочем, и думала. Что же примем одно средство и отправимся в школу. Урок сегодня только один и он стоит первым. Задерживаться сегодня не буду и после урока сразу домой.
Занятие прошло тихо. Похоже все учащиеся видели, что вчера произошло и сочувствовали, понимая мое состояние. Неожиданно, но приятно. Сочувствие лучше, чем ненависть или страх.
Как только прозвенел звонок я отпустила всех на перемену, а сама пошла собираться домой. Рабочий день, конечно, не закончился, но мне в школе все равно делать сегодня больше не чего.
— Сара, — окликнули меня, как только я вышла из школы.
Возле своей машины меня ждал Родрик. Что он тут делает? Мы же на вечер договорились.
— Родрик, что ты тут делаешь? Мы же на вечер договорились.
— Увы, но появились срочные дела. Поэтому я решил приехать раньше.
Мы довольно быстро доехали до моего дома и вошли внутрь. Там прошли в гостиную и сели на диван.
— Вы уже вернулись? — спросил вошедший Игнатий.
— Как видишь. Принеси пожалуйста нам чай.
— Конечно.
— Пока Игнатий готовит чай я бы хотела ознакомиться с документами.
— Конечно, — согласился Родрик передавая мне бумаги.
На изучение всех документов у меня ушел час. Я изучала все внимательно и только после этого поставила где нужно подписи.
— Все.
— Я рад, что ты все же решила остаться в нашем городе.
— Боюсь, что ты один. Несмотря ни на что меня все еще побаиваются хотя многие пытаются это скрыть.
— Все образуется, — уверенно сказал Родрик. — Я, пожалуй, пойду. Если понадобится помощь всегда обращайся.
— Конечно.
Проводив Родрика я устало вздохнула и решила поспать до обеда. Голова болеть перестала, а вот усталость и тяжесть во всем теле никуда не делись.
***
…A когда пришел в себя в следующий раз — увидел возле кровати кресло, в котором сидел Таро. Вурдалак смотрел прямо на меня, и в глазах его читалось презрение. К моей слабости или еще к чему-то. Да, я не смог постоять за себя. Но это не значит, что, будучи хранителем, он мог оставить меня на пороге Дома после всего случившегося.
Я на него злился, но демонстративно молчать было глупо.
— Где Даль? — спросил я.
— Помчался за аптекаршей.
— Зачем? Он ведь владеет целительским даром…
— А тебя не удивляет, что он им воспользовался только для того, чтобы свести старый шрам и то — перенапрягся? Его дар неустойчив. Он не смог тебя вылечить…
По мне, так лучше бы ты сдох, наконец.
— Ты никого не оставил в живых? — прервал я.
— Была нужда!
— Они спрашивали про Книгу…
— Именно! И кому ты успел разболтать свои тайны, Отменяющий?!
— в том- то и дело, что никому.
— Кроме пары-тройки инквизиторов? — с издевкой поинтересовался Таро.
— Знает только Кир, причем давно. Он бы никому не сказал, — возразил я.
Я завозился, усаживаясь поудобней. Таро молча наблюдал. Потом подошел,
поправил подушку. Прошипел:
— Слабак!
Я вздохнул. Отказываюсь понимать этого вурдалака.
— Таро. Ты хранитель, но хочешь моей смерти, зная, что подозрение падет на Даля. В чем причина вашей неприязни?
Таро уставился на меня.
— Неприязни, — повторил он и осклабился. — Причина в том, что ты так и так заведешь его до смерти. Подмечено верно. Сойдешь с ума ты, а расплачиваться будет он. Как расплатился за безумие подонка Эдвина. Все вы мудры и благородны только на словах. Но стоит поманить вас властью…
Злость сменилась удивлением. Выходит, я неправильно истолковал поведение Таро.
— Даля наказали? — проговорил я.
Вурдалак ухмыльнулся, показав клыки.
— А кого было наказывать? Сумасшедшего хранителя? Даль был обязан следить, чтобы Эдвин не попал под влияние Книги тумана и не пытался нарушить запрет. Обязан был убить твоего предка при первых признаках безумия. Но Даль же добренький. Тянул, убеждал, что Эдвин справится. Мол, Отменяющий слишком ценен, и мы не имеем права лишать его жизни, не дав шанса. Эдвин обещал ему каждый раз, клялся, что не хотел, что у него просто помутилось сознание… И мы, как полные идиоты, пошли у него на поводу. Даже Люц, который должен был раньше других понять, к чему все идет! — Таро повысил голос.
— Мы все ошиблись тогда, — сказал Люций, появляясь рядом с вурдалаком. — Пожалели Эдвина. Он был хорошим человеком, пока зов из-за Завесы не свел его с ума.
— Мы пошли у Даля на поводу! — буркнул Таро. — Недооценили опасность! А ответственность понес только этот идиот!
— Его лишили должности хранителя? — предположил я.
— Невелика потеря! — фыркнул вурдалак. — Его лишили защиты клана! Изгнали с позором, а потом еще — заперли в тюрьме! Сто пятьдесят лет в каменном мешке! Знаешь, что бывает с эльфами, отлученными от леса и солнца, Ольден Терн? Они теряют себя, иногда лишаются сил. Полностью или частично… Нарушается, видите ли, их внутренняя гармо-ония! Тьфу! Назовут красивыми словами, а на деле — все та же гниль… Даль теперь сам не лучше Эдвина. Боится темноты, пустых комнат, болтает сам с собой, когда думает, что его не слышат. Не знаю, как он убедил совет дать ему второй шанс. Только ради того, чтобы нарваться на очередного Терна!
— Даль неуравновешен, но он не сумасшедший. Он вполне сознает последствия своих поступков, — возразил Люций. Таро хмыкнул.
— Только ведет себя, как малое дитя! Вооруженное и хитрое, но дитя ведь!
— Так то, что Даль иногда прикидывается девушкой — это тоже… — начал я озадаченно. Призрак укоризненно посмотрел на меня, а Таро фыркнул.
— Ну, нет. Это — обычная эльфийская надменность. Он всегда любил разыграть людей и выставить их дураками. Ему стоило ненавидеть вас посильнее!
— Таро! — оборвал его Люций.
— Так ты переживаешь за него, — медленно сказал я. — Прости, Таро, я не догадался. И откуда я мог знать о том, что случилось с Далем…
— Ты и не должен был, — огрызнулся вурдалак. — Не твоего ума дело!
Глава 13. В которой Стелла у меня в гостях, но гостеприимство проявляют Даль и Таро
Казалось, было все во сне, —
Настолько эфемерно.
Льюис Кэрролл. Фантасмагория
Таро недолго пробыл со мной. Убедившись, что я в порядке, он ушел, ворча под нос гадости. Я задремал, а когда открыл глаза — обнаружил Стеллу, сидящую у постели в кресле с высокой спинкой. Раньше этого кресла в комнате не было, об удобстве девушки позаботились.
— Тебя все-таки заставили сюда приехать… — пробормотал я. — Ведь не прийти?
— Я сама согласилась, — возразила Стелла. — Слишком уж испугалась, когда Даль рассказал, что случилось. Хотела убедиться, что с тобой будет все в порядке.
— Конечно, будет, — поморщился я. — Стоило ли поднимать такой шум. В конце концов, меня всего-то поколотили.
— Не относись к этому так легко. Тебя почти убили!
— Ну уж… живым я был им куда нужнее. Прости, что не могу быть гостеприимным, — пробормотал я.
— Даль уже предложил мне чаю. Он и господин Таро старался создать у меня благоприятное впечатление от дома.
— Господин Таро? — протянул я и попытался представить, как вурдалак проявляет гостеприимство. Но Стелла не иронизировала, по крайней мере, смотрела она на меня серьезно.
— Хорошо, значит, я могу надеяться, что ты не собираешься сбежать, как только я встану с постели?
— Посмотрим. Даль считает, что мне будет здесь безопасней… Но, судя по тому, что случилось с тобой, у меня большие сомнения.
— Хм… Боюсь, Даль воспользовался твоей добротой, Стелла. Он сводничает.
— Да, и делает это очень деликатно, — улыбнулась Стелла.
Я испытующе взглянул на нее. Я уже успел понять, что недооценивал ее силу духа. Стеллу не так-то просто было напугать. И она до сих пор от меня не шарахалась. Она не побоялась прийти в Дом-в-тумане…
— И тебя это не возмущает? — уточнил я.
— Не думаю. Ведь речь о тебе… Пока полежи, пожалуйста, спокойно. Или ты чего-нибудь хочешь. Пить?
— Да, очень.
На тумбочке у кровати уже была приготовлена кружка. Стелла взяла ее и, поколебавшись, отдала мне. Утолив жажду, я почувствовал себя намного лучше.
— Даль сказал, что это были те же самые бандиты, что напали на аптеку, — осторожно начала Стелла.
Я задумался, потом кивнул:
— Они. Ты… их не видела?
В конце концов, теперь Стелле должно стать спокойней — на нее саму больше некому нападать.
— Таро сказал, что позаботился о них. Подозреваю, он имел ввиду, что закопал где-то трупы.
— Надеюсь, не в колодце, — пробормотал я. — Вы не позвали стражу?
— Я предлагала, — пояснила Стелла. — Но Даль не захотел пока привлекать внимание… Он очень расстроен случившимся. И, кажется, боится увидеться с тобой.
— Глупости. Его даже не было в Доме, когда на меня напали!
— Похоже, это его и расстраивает.
Я вздохнул. Разбираться с проблемами эльфа сейчас у меня сил не хватило бы. Значит, оставим на потом.
— Чего хотели эти люди? — спросила Стелла.
— Я не могу сказать тебе, прости, — медленно проговорил я. — Это… семейная тайна. Но с нападением на аптеку это не связано.
— Эти бандиты пользовались спросом, — заметила девушка.
Да уж. И они знали о Книге тумана! Кто-то должен был их нанять. Кто же этот человек, которому понадобилась Книга? Ведь это не просто какая-то дорогая вещь, которую можно выгодно продать… Тот, кто хочет заполучить Книгу, задумал недоброе…
Но это я еще могу понять. А вот что вовсе выходит за пределы моего понимания, так это: как бандиты смогли попасть в Дом, который якобы должен был обеспечивать мою безопасность?! Таро им дверь открыл, что ли?! Ух-то, конечно, не мог им помешать, но вурдалак… да и сам Дом!