Хранитель Книги тумана — страница 9 из 50

— Эльфы живут у тебя уже два дня, Олли!

— Вообще-то три… И Даль — единственный эльф. Таро… хм, он…

— В некотором роде он мой консультант и телохранитель, — послышался голос Даля. Эльф выглянул из коридора и приглашающе взмахнул рукой.

— Идемте пить чай.

— Хозяйничает у тебя, как в собственном доме, — проворчал Кир.

— Я уже привык. Он веселый.

— Видите ли, мой брат пожелал, чтобы я расширил свое образование, — сказал Даль. — И вот, я путешествую по миру, чтобы узнать нравы, присущие людям других стран. А Таро… более сведущ. Он помогает мне в затруднительных ситуациях, которые, надо признать, возникают несколько чаще, чем хотелось бы.

— А выглядит так, будто все наоборот, — заметил инквизитор вполголоса. Он всегда подозрительный, мой друг Кир.

Вопреки моим опасениям, вурдалак обнаружился на кухне. Он полностью преобразился, от клыков не осталось и следа, а кожа порозовела. Даль улыбнулся.

— Господин Ольден милостиво позволил нам остановиться в его доме. Здесь много места, а плата весьма умеренная.

Я покраснел под очередным пристальным взглядом Роэна.

Даль вложил в руки Кира фарфоровую чашку, а Таро тут же подоспел с чайником, едва не обварив Роэну пальцы. При этом вурдалак выдал на удивление натуральную виноватую улыбку.

— Ого, — оценил Кир заставленный угощеньями стол.

Даль выдал чашку и мне тоже. Себе с Таро они чай, как оказалось, уже налили.

— Выходит, вы единственный друг Ольдена, — протянул Даль. Я смутился.

— С чего ты взял?

— Ну, за три дня он единственный, кто пришел тебя проведать.

— Может, господин инквизитор по делу, — хмуро бросил Таро и какое-то время они с Киром буровили друг друга взглядами.

— Как вам здесь? — наконец, осведомился Кир светским тоном.

— Уютно, — улыбнулся Даль. — Хотя в первый день я едва не упал с лестницы.

«Что и странно», — читалось во взгляде Кира. Ему больше суток продержаться в

Дом-в-тумане не удавалось. Последний раз на него пыталась рухнуть люстра. А он пробыл у меня всего пару часов.

— Итак, вы инквизитор, — произнес эльф, видимо, полностью взяв на себя труд развлекать гостя беседой. Вел он себя и правда по-хозяйски. Таро безразлично пялился в окно. Видно, вместе с клыками он спрятал и свою вурдалачью сущность, так что защитный амулет Кира на него не отреагировал. Это сила Таро как шамана? Хм, надо бы полюбопытствовать. Сам Таро не ответит, конечно, так что спрошу у Люция.

Призрак, кстати, благоразумно не появлялся. А вот Ух возник на своем излюбленном месте — во главе стола, ближе к окну. Кир на него ни разу не взглянул, но как-то беспокойно оглядывался. Может, чутье сработало?

— Вы просто друг или наблюдатель тоже? — невинно уточнил Даль.

— И наблюдатель, — спокойно ответил Кир. Я знал, что инквизиционный корпус приставил его ко мне, пользуясь тем, что мы неплохо ладим и Роэну все же удается продержаться в Доме хоть некоторое время.

— Так вы пришли по делу?

— Для Ольдена появилась работа.

Я вздохнул.

— В госпитале?

— Да, — кивнул Кир. — У нас за последнее время было несколько неприятных стычек.

Госпиталь еще ничего. Вот когда меня вызывают на закрытые судебные заседания, где рассматриваются магические преступления… Я, конечно, бывают только на тех, где имело место преступление путем наложения проклятья. Вот это мерзко… очень неприятно сознавать, что порой люди совершают очень серьезные проступки, а цели у них — мелкие… Низменные. Мерзко.

Кир прекрасно осведомлен о моем отношении к работе в Корпусе. Да и вообще к обязанностям Отменяющего.

— Тебя подождать? — поинтересовался он.

— Нет. Я сначала зайду в городской дом… Буду в госпитале в назначенный час.

Кир в сомнении взглянул на меня, но все же кивнул:

— Ладно. Там и встретимся.

***

To, что я собрался в город, вызвало резкое недовольство вурдалака. Будто я умышленно отлынивал от укрепления защиты Дома. В прочем, оказалось, что Таро больше был недоволен уходом Даля: эльф увязался следом за мной.

— Таковы мои обязанности, смирись, — он улыбнулся. Таро пробурчал что-то невнятное, но уверен — ругательное в ответ.

Мы с Далем отправились в путь. Эльф попытался замаскироваться: распустил волосы и прижал уши мягкой бесформенной шапочкой с подворотом. Среди складок затесалось куцее фазанье перо. Эта ухищрения не сделали Даля похожим на человека. Даже глупый наряд не мог скрыть его красоты. Эльф надел синюю куртку поверх белой рубахи с неизменными широкими рукавами, черные штаны и сапоги с отворотами, украшенными серебряными пуговицами. Меч у Даля с собой был только один, короткий и крепился на поясе, с ним соседствовали несколько оберегов изящного плетения.

— Прости мое любопытство… — все же рискнул я заговорить о разрешении находиться в Ладимирре.

Даль не покосился на меня и заметил прежде, чем я договорил:

— Я твой телохранитель, Ольден.

— Д-да, но это не дает тебе права находиться в столице.

— Разумеется, дает! — эльф захихикал и в этот момент показался совершенным безумцем.

— Успокойся, у меня есть право на посещение вашей столицы. Выдано лично королем, — добавил Даль безмятежно, предоставив мне удовольствоваться этим туманным объяснением. И что же, если инквизиция поинтересуется, мы попросим сопроводить нас к Его королевскому величеству? Я вздохнул. Надеюсь, у Даля все же есть документальное подтверждение.

— Если возникнет опасность, меня будут сопровождать инквизиторы. Я в безопасности… насколько это возможно, — сказал я. Даль серьезно кивнул.

— Отрадно слышать.

Мой городской дом — по сути, лавка, в которой я принимаю посетителей. Он небольшой и светлый. Содержание лавки оплачивается из государственной казны. To есть, город, по сути, меня обеспечивает. Взамен — я выполняю поручения Инквизиции каждый месяц. Таков уговор, засвидетельствованный его величеством в первую и единственную нашу встречу. Король Элизар регулярно шлет приглашения ко двору, но я стараюсь мелькать на светских приемах как можно меньше. Там рано или поздно кто-нибудь обязательно вспоминает о моей «печальной судьбе» и «тяжелых временах», пережитых в глухой деревне. Так и хочется предложить пожить в Доме- в-тумане.

Городской дом расположился неподалеку от торговых рядов, окруженный вишневыми деревьями, которые на моей памяти никогда не плодоносили. В доме несколько комнат и маленькая кухня, которой почти никогда не пользовались. Работников у меня нет, да и сам я стараюсь бывать там не слишком часто. Я не отлыниваю от обязанностей, просто… стараюсь не увлекаться. Чем больше сталкиваюсь с проклятиями, тем тяжелее потом кошмары. Иногда мне кажется, я что-то не так делаю. И вполне возможно, уже начал сходить с ума.

На самом деле, работы у Отменяющего не так уж много. И не всегда проклятья насылаются на людей умышленно. Иногда это случайность, которая может привести к гибели. Поэтому я не рекомендую подбирать на дороге нетронутый никем золотой или украшение, затерявшееся в траве. Бывает, что это проклятые вещи. Эхо далеких событий и прошлых ошибок.

По древней легенде у повелителя одного королевства, имя которого ныне почти забыто, было трое сыновей, и каждый хотел взойти на престол. Так это было или не так, но младший из них был обвинен в подготовке покушения. Он утверждал, что невиновен и, видно, у короля были основания сомневаться в его злых намерениях. Потому он не казнил сына, но изгнал его из страны, напутствуя его известным словом о том, что «дела можно исправить только делами и лишь благом, совершенным в избытке, можно искупить вину, которая ляжет постыдным пятном на всех твоих потомков». С младшим сыном отправился небольшой отряд, в котором были только самые близкие люди. Позже король умер и между оставшимися сыновьями началась война, принесшая горе и разрушения. В страхе люди бежали из своих жилищ…

А младший однажды, оказавшись далеко в чужих, незнакомых землях, ночевал со своим отрядом у берегов полноводной реки, которую эльфы на своем языке называют «Серебряной песней». И вот, ранним утром, в тумане, поднявшемся над водой, ему явилась дева, сказавшая, что берега ее реки пусты, хоть и богаты. И она готова покровительствовать людям в обмен на небольшую плату — любовь и верность самого будущего правителя. Так была основана старая столица Ладимирры — Эльмидар. Вырос быстро, и все у жителей ладилось, во всем им сопутствовало благополучие. Туда-то, в Эльмидар, и потянулись беженцы, спасавшиеся от гнева войны.

Вот только верить обещаниям бесконечных благ следует с опаской. Юный король, влюбленный в свою супругу, бывшую речным духом, долго не замечал, что в Эльмидаре творится неладное. Случилось так, что девушки сбрасывались с крутой скалы за городом в реку и пропадали навечно… лишь иногда выбрасывали волны на берег, обнажавшийся в летнее время, когда река мелела, девичьи башмачки. Тот берег так и прозвали — Берегом башмачков. Случайно заметил он однажды, как прекрасная супруга, в которой он души не чаял, опоила фрейлину, башмачок которой уже через несколько дней нашли под скалой.

Не просто так давались изобилие и достаток на берегу Серебряной песни. Дух реки заключила договор с демонами — в обмен на людские души они не трогали реку. Прежде жертвами становились редкие странники, неосмотрительно заночевавшие у воды… Та же судьба ожидала и малый отряд изгнанного сына короля. Если бы не вмешалась любовь. Не мне судить, может ли столь сильное и прекрасное чувство строиться на крови, но, видно, духи-покровители слишком близки к демонам по своей природе… Да и чем люди лучше? Иные воспринимают жертвы во благо собственного благополучия как должное.

Но юный король мыслил иначе. Он предвидел: рано или поздно аппетиты демонов возрастут, и жертв понадобится больше. Не знаю, каковы были маги прошлого, но по легенде — случилась битва, итогом которой стала грань, запечатавшая ход в страну демонов, которую с тех пор стали называть «Страной за туманом», чтобы лишний раз не произносить настоящее название и не привлекать внимание демонов. Не обошлось, конечно, без помощи эльфов. И даже вурдалаки поучаствовали, хотя им до людского блага дела нет, люди для них долгое время были пищей, да и сейчас мирные соглашения нарушаются время от времени одичавшими особями, отбившимися от стай.