— Ладно, только не заходи в дом матушки Дизы, — сказал Вали и поспешил на берег.
Добежав, он узнал все, что хотел узнать. Знакомый предмет лежал на том месте, где дорога обрывалась, переходя в песчаный пляж; любой, выходя на берег, заметил бы его. Ее башмак. Она надела свою лучшую пару из зеленой кожи, когда прибежала встречать Вали. Очевидно, она нарочно сбросила башмак с ноги.
Вали опоздал совсем немного, боевой корабль стоял почти у берега. Адислы он не увидел — на палубе было человек двадцать воинов. Но он до сих пор не вполне осознал слова Дренги: «Вали, они искали ее». Разум раскалился от ненависти, и Вали даже не вспомнил, что говорил ему Дренги.
— Вернитесь, трусы! — прокричал он. — Я один, а вас двадцать. Разве перевес не на вашей стороне?
Ответа с корабля не последовало, даны были слишком заняты парусом. Но затем на какое-то мгновенье Вали увидел Адислу, она пыталась прыгнуть за борт, чтобы бежать от них. Ее грубо стянули на дощатый настил.
— Я найду тебя! — прокричал он, с шумом вбегая в воду. — Эй вы, даны! Если с ней что-то случится, я воздам тысячекратно вам и вашим родичам! Я Вали, сын Аудуна. Я — ваша смерть!
Вали был в отчаянии. Преследовать данов нет никакой возможности. Боевые корабли Двоеборода ушли на ежегодную встречу конунгов, осталось только несколько лодок, четырехвесельных, которые не отходят далеко от берега, на них драккар не догонишь.
Как же он будет ее искать? Надо начать с Хайтабу, решил он, туда попадают все рабы, захваченные данами. Он выкупит ее, если сумеет достать денег у отца или одолжить у Двоеборода. Но потом он вспомнил: у него есть берсеркер. Он узнает все, что ему нужно, у берсеркера. Вали пошел обратно к месту битвы.
Когда он нашел Бьярки, тот был не в состоянии отвечать на вопросы. Выпивка, волшебное варево и удар по голове сделали свое дело. Все, на что он был способен, — ругаться и пускать слюни. Пока что берсеркеру не угрожала никакая опасность, но Вали сомневался, что он долго протянет, если на него наткнется кто-нибудь из местных. Берсеркер был его единственной надеждой узнать, куда повезли Адислу. Но Бьярки слишком большой, чтобы тащить его в безопасное место одному. К счастью, на холме появился Браги с двумя крестьянами: Гудфастром и Богром, а рядом с ними шел Лоптр. Значит, мальчик все-таки выполнил его просьбу.
— Как там дела? — спросил Вали.
— Они ушли. Два корабля мы захватили, что очень неплохо. — Вали показалось, что Браги должен радоваться сильнее.
— Они забрали Адислу. Матушка Диза мертва, и, насколько я понимаю, все, кто был в доме, тоже.
Браги разинул рот.
— Кто еще?
— Не знаю. Они быстро уехали, наверное, остальные живы. Вон, даже его не забрали. — Он кивнул на мальчика, который до сих пор смотрел на Вали широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
— Даны здорово торопились, это точно, иначе его бы не оставили. За мальчика можно получить на рынке неплохой куш. Ты хочешь отомстить данам, Лоптр? — спросил Браги.
Мальчик ничего не ответил, только спрятался за спину Богра.
— Оттащите берсеркера в деревню, — велел Вали. — Ему придется ответить на несколько вопросов. Как только очухается, скажете мне. Передайте всем, что по моему приказу не будет никаких пиров, пока не вернется Двоебород. Пусть все смотрят в оба. Один драккар ушел, но может вернуться, когда мы, по их мнению, решим, что опасность миновала.
Он пошел вниз по склону в долину.
— Ты куда? — спросил Браги.
— Поищу матушку Джодис, — ответил Вали.
Глава 20ДОРОГА ДАЛЬНЯЯ
— Матушка, это я!
Дом матушки Джодис был гораздо меньше, чем у Дизы, хижина вросла в землю настолько, что едва доходила до пояса. Крыша была торфяная, и домик можно было вовсе не заметить, если не натолкнуться прямо на него.
Вали постучал в дверь.
— Матушка, это я, Вали. Матушка, все хорошо, они ушли.
Дверь отворилась, и Джодис выглянула наружу. Она вся дрожала, хотя и старалась не подавать виду.
— Сколько погибло?
— Точно не знаю. Но могло быть хуже. Мы их побили. Они ушли, матушка.
Джодис утерла слезы.
— А Адисла? И матушка Диза?
— Вот поэтому я и пришел, — начал Вали, — я…
— О Фрейя, защити их! — воскликнула Джодис, догадавшись, что с ее соседками случилось что-то скверное. — Что?
— Матушка Диза мертва, а Адислу увезли, — сказал Вали.
Джодис больше не могла сдерживать слезы.
— Я отомщу за мать и найду дочь, — сказал Вали.
Она снова посмотрела на него так же, как тогда, когда узнала, что Двоебород хочет повесить Адислу, однако затем смягчилась. Джодис очень любила Вали, но по временам он казался ей едва ли не слабоумным. Однако, когда он привез волкодлака, она поняла, что ошибалась в нем.
— Но ты хоть знаешь, куда они направились и кто они такие?
— Подозреваю, что они ушли в Хайтабу, во всяком случае, окажутся там рано или поздно. Это были даны, Хаарик со своим отрядом.
— Они могут увезти ее к себе, продать на востоке, сделать что-нибудь еще. Она может оказаться где угодно.
— Поэтому я и пришел, — сказал Вали.
Джодис посмотрела на него ничего не выражающим взглядом.
— Я хочу, чтобы ты провела такой же ритуал, как матушка Диза. В тот раз я нашел волка, магия поможет найти и Адислу.
Старуха покачала головой.
— Я такого никогда не делала. У матушки Дизы был дар. Я всего лишь ей помогала.
— Значит, ты знаешь, как это делается?
— Да, но это невозможно, даже если бы я согласилась. Все травы закончились. Они растут только по весне и встречаются нечасто. Новые удастся собрать лишь через много месяцев.
— А без этих трав никак нельзя?
— Никак.
Вали тяжело вздохнул. Он сомневался, что берсеркер что-либо расскажет под пыткой, хотя попробовать все равно стоит. Только вот знает ли берсеркер хоть что-нибудь? Он же наемник. Вали помнил: когда Двоебород берет в поход берсеркеров, он держит цель похода в тайне, пока корабли не выйдут в море, чтобы наемники не отправились в набег без него. Вали, конечно, доставит удовольствие выбивать сведения из Бьярки, но он сомневался, что получит результат.
— А других способов нет?
Джодис пожала плечами.
— Ну же?
— Есть, только тогда ты умрешь.
— Что же это за способ?
— Можно пойти к Одину на болото, — пояснила Джодис.
— В каком смысле?
— Последний раз такое делали, когда я была еще девочкой, однако если тебе действительно нужно предсказание, то стоит сходить. Надо пойти на Гримнирскую трясину, представиться богу повешенных, богу утопленников и спросить у него о том, что тебе нужно.
— И как же это сделать?
— Утонув, — ответила матушка Джодис.
— Но если я утону, какая мне польза от его ответа?
— Когда ты будешь на самом краю смерти, начнешь торговаться с богами за свою жизнь. Ты предложишь им то, что сможешь, и если им понравится подарок, они примут его и расскажут тебе все, что ты хочешь.
— Но что я могу предложить богам?
— Свои страдания, — пояснила старуха.
Вали закусил губу и коротко кивнул.
— Ты сама так делала?
— Нет, но я видела, как делали другие. С тех прошло уже много лет. Дочь конунга Хейтр ходила на болото.
— Я думал, это просто легенда. И у нее получилось?
— Она узнала имена четырех предателей отца и место, где спрятаны сокровища Тьялфи.
— Сокровища нашли?
— Нашли. Только она их уже не увидела. Испытание на болоте ее убило.
Вали положил руки на низкую крышу и на минуту задумался. Что за жизнь будет у него без Адислы? Всем предстоит умереть, это всего лишь вопрос времени. Но, с другой стороны, только дурак станет отказываться от жизни.
— А ты сможешь мне помочь? Я не хочу умереть по недомыслию, матушка.
— Это очень просто, но вопрос в том, сможешь ли ты. Ты будешь тонуть в священном болоте, в месте, которое и не суша, и не вода. Это ворота, ведущие в девять других миров. И лишь сила воли поможет тебе отыскать верный путь. Готовиться к этому нужно не дольше, чем воин, умирающий в битве, готовится попасть в Валгаллу.
Вали отрывисто кивнул.
— Сколько времени это займет?
— Кто знает? Ты должен тонуть и оживать, тонуть и оживать, пока видение не посетит тебя или пока ты не захлебнешься и уже не оживешь. Все может получиться и с первого раза, может с десятого, а может не получиться вовсе. И очень нелегко заставить себя погружаться в воду снова и снова, даже если ты жаждешь узнать ответ. Ты будешь сопротивляться, поэтому тебя придется связать.
Вали поклялся никогда и ни о чем не просить Одина, однако он не мог предвидеть, что случится такое.
— Я все сделаю, — сказал Вали.
— И еще кое-что, — произнесла Джодис. — В девяти мирах тебя будут ждать не только боги. Мы повесим тебе на шею петлю. Это символ, по которому тебя узнает бог, но если ты начнешь рвать веревки, начнешь говорить, словно великан или ведьма, а то и кто похуже, тогда этой же петлей мы тебя задушим. Не вступай в беседы с великанами, Вали, и с любыми другими чудовищами, которые могут увидеть тебя внизу.
— Неси свои веревки, — сказал Вали. — Если есть только один способ, значит, только один.
— Нужны люди, которые будут погружать и вытаскивать тебя из воды. Хоть ты и будешь связан, кто-то должен держать тебя, — пояснила Джодис, — а моих сил уже не хватит ни на то, чтобы тебя связать, ни чтобы избавить тебя от страданий с помощью ножа.
— Твой внук дома?
— Дома.
— Тогда пусть сбегает за Хогни и Орри, — велел Вали. — И побыстрее. Пора приступать.
Глава 21ТРЯСИНА
Он, конечно же, много раз видел трясину. Она находилась в заболоченной низменности между невысокими холмами за жилищем Джодис. В давние времена через Гримнирскую трясину отправляли к богам пленников и прочие жертвы, но никто больше не умирал здесь с тех пор, как дочь конунга отправилась на болото за ответом на свои вопросы. Дети рассказывали друг другу страшные истории о трясине; поговаривали, что призраки давно умерших конунгов и воинов бродят над ее водами по ночам.