Я дернула головой, сбрасывая его руку:
– Прошу простить за откровенность, но твои предложения вызывают у меня или раздражение, или тошноту.
Подразнить тигра, с которым заперта в одной клетке? Легко. Арли громко рассмеялся, не боясь, что его услышат. Мой защитный панцирь начинал трескаться, пока Арли неторопливо изучал мое лицо.
– Мне нравится, что я вызываю в тебе столь противоречивые чувства. Признаюсь, меня заводит твой строптивый характер, но сейчас у меня на это нет времени. Ты и правда очень горяча, но на соревнованиях я лишь играл с тобой.
– Звучит как признание того, кого отшили.
– Тебе либо очень хочется, чтобы это было правдой, либо ты действительно в это веришь.
Наши лица были так близко, что мое дыхание опаляло его кожу. Я сглотнула. К счастью, в полутьме Арли не мог видеть, как предательски вспыхнуло мое лицо. Его глаза вновь засветились. Я знала этот взгляд и терпеть его не могла.
– Если ты думаешь, что сможешь манипулировать моими эмоциями когда вздумается, то ошибаешься, – злобно прошипела я.
– Повторю, я лишь раз поиграл с ними. И это было из-за соревнований, – спокойно ответил он.
– В мой первый день в Дэвинфоллде, – напомнила я, – ты спровоцировал меня.
Арли тихо рассмеялся:
– Так вот что ты думаешь! – Свет в его глазах потух. – Все это время маленькая Росси надеялась, что не может быть такой злой и агрессивной, что ее эмоциями управляли и ею кто-то управлял, словно тряпичной куклой? Какой хороший способ игнорировать свои темные стороны.
Я злобно прищурилась.
– Не нужно оправдываться. Ты сам виноват, что получил по морде. Наверное, ты ожидал чего-то другого, да? – усмехнулась я. – Думал, я буду рвать на себе волосы или валить деревья? Ты чуточку ошибся.
– Я хотел ухватиться за твои эмоции в тот день, но, когда увидел, что ты и так готова взорваться, передумал. А на тренировках по рукопашному бою запрещено использовать способности, если ты имеешь в виду еще и наш спарринг. Ты сидишь на пороховой бочке, и, чтобы взорвать ее, не нужно прилагать усилий. Ты с этим прекрасно справляешься сама.
Мое сердце колотилось не столько от злости, сколько от нашей с Арли близости.
– Я тебе не верю.
– Это твои проблемы.
Он наклонился ближе. Я схватилась за ворот его рубашки и рывком притянула к себе. Наши губы почти встретились, но я приподняла подбородок и прошептала:
– Только попробуй еще раз применить на мне свои силы, и обещаю, что воткну кинжал тебе в сердце быстрее, чем ты успеешь посмотреть мне в глаза.
Он застыл, а я повторила:
– Никогда. Больше. Не смей. Влезать. В мою. Голову.
Грубо оттолкнув Арли, я прожгла его взглядом и повернулась. Но не успела сделать и шагу, как он преградил мне путь и оттеснил к стене. Я снова оказалась в ловушке его рук.
– Ты так боишься, что я прочитаю твои секреты, верно? – раздался его низкий голос. – Сейчас в тебе бушует не только презрение. Знаешь, на что похоже чувство, которое наполняет тебя? – Его пухлые губы изогнулись в ухмылке. – Оно с нотками животного инстинкта, с легким покалыванием между ребер и приправлено учащенным пульсом. Мне потребуется пара секунд, чтобы заставить это чувство захлестнуть тебя с головой.
Мне захотелось провалиться сквозь землю.
– Что такое? – хрипло зашептал он. – Нервничаешь, да?
Он нежно коснулся моей раненой руки. У меня перехватило дыхание, когда пальцы Арли осторожно прошлись по ранам на моей ладони.
– Нет.
Глупо отрицать, ведь он видел меня насквозь, наслаждался моей внутренней борьбой. Моя рука начала шарить по стене, чтобы найти опору. Пальцы неожиданно провалились вглубь, и я поняла, что один из кирпичей в стене сидел неплотно. Я попыталась повернуться, но замерла, услышав, как что-то скрипит. Арли отпустил меня и тоже прислушался. Я в растерянности огляделась. Звук стал громче, будто по каменному полу катили скрипучую тележку. Я почувствовала вибрацию под ногами. Мы с Арли одновременно уставились вниз.
– Что это так…
Мой вопрос прервал крик, который вырвался у меня из горла, когда пол под ногами разошелся. Я провалилась вниз и больно приземлилась на что-то мягкое. Сердце бешено колотилось, и я в смятении стала озираться по сторонам. Мы провалились в темный подвал. Лишь тусклый свет, падающий сверху, с расстояния десяти футов, освещал помещение. До меня донеслось хрипение, и я поняла, что это Арли протяжно застонал подо мной.
– Ты меня сейчас задушишь, – проговорил он.
Я почувствовала, что рукой уперлась ему в горло, и вскочила, но запуталась в картонных коробках и снова повалилась на Арли. Он застонал еще сильнее. С трудом поднявшись на ноги, я начала стряхивать с себя грязь и паутину. В нос ударил запах сырости и земли. Я огляделась, и меня охватила паника.
– Где мы? – спросила я, глядя вверх, откуда лился тусклый свет.
Потолок над головой на высоте футов десять буквально разъехался на две части, словно открывшиеся двери лифта. Это была специальная конструкция, явно созданная с умом.
– Это ты должна знать, – с плохо скрываемой яростью произнес Арли. Он уже встал на ноги, отряхиваясь. – Если бы сказала, что ищешь уединенное место, я бы нашел местечко поуютнее. Не обязательно было тащить меня в сырой подвал.
– Ты последний, с кем бы я хотела остаться наедине в темной комнате, – прорычала я, шаря ладонями по бетонной стене. – И притащил меня в тот коридор именно ты!
– Если продолжим этот бессмысленный спор, то снова дойдем до дня, когда ты появилась в Дэвинфоллде. Не уверен, что ты захочешь услышать, что сама виновата в своих бедах.
Я уставилась на Арли, пытаясь разглядеть его наглое лицо.
– Успокойся, – закатил он глаза, – я не собираюсь наблюдать за твоим эмоциональным срывом в этом протухшем месте.
Морщась, он оглядел подвал. Даже при таком плохом освещении можно было разглядеть его недовольное лицо.
– Кретин, – проговорила я, шаря руками по бетону.
– Люди склонны переходить на личные оскорбления, когда их мозг не способен придумать более рационального ответа.
– Иногда некоторым личностям не помешает узнать правду о себе, а не ходить в короне, которую они на себя надели, – огрызнулась я и посмотрела наверх. – Что это за странное место?
– Похоже на тайный ход, – ответил Арли, проследив за моим взглядом. – Этому особняку несколько веков. Насколько помню, он принадлежал одному известному герцогу. Неудивительно, что здесь есть что-то подобное.
– И как ты предлагаешь выбраться отсюда?
Он огляделся.
– Сомневаюсь, что ты сможешь подпрыгнуть на десять футов, – сказал он, оценивая расстояние, отделяющее нас от дыры в потолке.
До меня донесся звук шагов – Арли направлялся в глубь подвала.
– Куда ты? – Я побежала за ним и, не рассчитав, врезалась ему в спину.
Он бросил на меня раздраженный взгляд:
– А ты как думаешь? Здесь должен быть выход.
– У тебя нет телефона? Позвони парням.
– Ты, конечно, правильно делаешь, когда не доверяешь мне, но не оскорбляй, пожалуйста, мои когнитивные способности. Они достаточно развиты, чтобы взять телефон и позвонить, если бы он у меня был.
– Тогда нужно позвать кого-нибудь на помощь, покричать.
Арли схватил меня за руку:
– Свихнулась? Хочешь всю академию разбудить?
Поняв, что он прав, я вздохнула и двинулась следом за ним. Но не успела сделать и пары шагов, как за нами раздался крик, а затем грохот:
– Боже! Ты сломал мне ногу!
Жалостливый голос Энди я бы узнала из тысячи.
– Отвали! – послышалось недовольное ворчание Осборна.
– Тогда тебе придется слезть с меня, придурок!
– Если ты не заметил, я этим и занимаюсь!
Наверху раздались торопливые шаги. За ними последовал резкий звук, словно мешок с камнями кинули на землю. Кейдан приземлился на парней, вызвав возмущенные крики. Я вышла из темноты, и Энди испуганно вскрикнул.
– Вот черт! – хватаясь за сердце, произнес он. – У меня чуть инфаркт не случился! Разве можно так подкрадываться?!
– Он точно охотник? – посмотрела я на Арли.
Тот встал рядом со мной и вздохнул:
– Я задаю себе этот вопрос уже второй год.
– Не надо сравнивать! Я с рестилерами вырос, – заворчал Энди, выбираясь из-под коробок. – Мы с отцом отправились на мою первую охоту, когда мне было тринадцать! Это вам не проваливаться в темный подвал. Черт, вы что, не смотрели хорроры? Сейчас начнется настоящий ужас! – Энди схватился за голову и взъерошил волосы, превращая прическу, пережившую даже такое приключение, в хаос.
– Успокойся, – зарычал Кейдан.
– Какого черта вы тут делаете?! И куда мы попали? – истерил Энди. – Мы услышали крик и пошли проверить, а потом свалились сюда! Я не подозревал, что в коридоре в полу есть потайной люк!
– Так… Мне это не нравится… – тихо произнес Осборн, беспокойно оглядываясь.
– Кейдан, тебе нужно телепортироваться и притащить лестницу, – скомандовал Арли.
– Но я бы все-таки советовал…
Энди замолк, когда раздался жуткий скрип. Все затаили дыхание. Этот звук сменил лязг цепей, а значит… мы одновременно подняли головы, когда с резким щелчком люк над нами закрылся, словно мышеловка. Мы оказались в кромешной тьме. Кто-то вскрикнул. Энди.
– Что за чертовщина?
Прошло несколько мучительно долгих секунд.
– Кейдан? – спросил Арли.
– Я… У меня не получается.
Наступила тишина. Первым пришел в себя Энди:
– Да вы издеваетесь! То есть вы хотите сказать, что я всю жизнь боролся с жуткими монстрами, чтобы сдохнуть в вонючем подвале?!
Кейдан включил фонарик на телефоне и начал изучать стены.
– Думаешь, здесь блокаторы? – спросил Арли, осматриваясь.
– Какие еще блокаторы? – в замешательстве произнесла я.
– Я тоже не могу воздействовать ни на что, у меня словно отключили способности, – отозвался Осборн, глядя на груду ящиков.
– Энди? – спросил Арли.
Тот в шоке отрицательно покачал головой. Судя по тому, как дернулись у Арли желваки, у него была та же проблема, что и у остальных.