– А где работает твой отец?
– Он ведущий заклинатель в верховной палате Совета.
– Он работает в Совете? – округлила я глаза.
– Да, с некоторых пор. Раньше он был главой реабилитационного центра.
Конечно, Хьюстон Чейз. Известный врач и парапсихолог. Как я могла забыть?
– Не знала, что родители студентов такие важные личности.
Он рассмеялся:
– Если ты имеешь в виду спецотряд, то да, отцы Энди и Кейдана и мама Осборна работают в Совете. Отец Энди – спикер. Но наши родители не обладают такой властью, как отец Блэка.
Я вспомнила, что Мэтью сказал о Дастине и Энди. Они ненавидели друг друга, но дело было не только в Турнире. Мне стало интересно, что не поделили эти золотые мальчики.
– Расскажи мне о Клане, – попросила я Дастина.
– О чем именно?
Учитывая, что мисс Лавуан поделилась со мной очень скудными сведениями, узнать я хотела многое. Неодаренных, даже тех, кто учится в Дэвинфоллде, не посвящали в детали. И я надеялась, что сын влиятельного заклинателя владеет большей информацией.
– Обо всем. Например, кто является главой Клана?
Дастин посмотрел на меня и покачал головой.
– Хитрая лиса, – щелкнул он меня по носу, – это запретная информация. Могу сказать лишь, что элиту Клана составляют менталисты. И один из них Доминик Блэк. Эта организация – как семья, которая принимает под свое крыло одаренных со всего мира.
– А твоя семья давно состоит в Клане?
– Да, – кивнул Дастин, – мой отец вступил в Клан, когда умер дедушка. Позже его место займу я. Уже век семья Чейзов входит в это сообщество. С тех пор, как мой прадедушка узнал о Клане от одного заклинателя. В те времена в Англии были запрещены целительные практики. Мои предки втайне занимались ими. Собирали травы, готовили мази и настойки, используя свой дар. Это продолжалось, пока прадедушка не вступил в Клан.
– А кто был первым менталистом? Кто вообще решил создать это общество?
– Клан основали несколько одаренных. Никто не знает, когда именно. Говорят, что наследник одного из основателей Клана получил высокий пост в правительстве. Ему удалось покопаться в досье ФБР, медицинских и психологических отчетах и разыскать людей с ментальными «проблемами». Он превратил Клан в глобальное сообщество, которое объединяет менталистов со всего мира.
Судя по тому, как охотно Дастин делился этой информацией, я задавала правильные вопросы, и я решила продолжить.
– Значит, у них есть штаб, где они собираются и принимают решения? – прищурилась я. – Кстати, чем они вообще занимаются?
– У них нет штаба, они могут встречаться в удобном для них месте когда потребуется. Последние пятьдесят лет Клан сосредоточен на одной проблеме – рестилерах. Все специалисты работают над изучением другого измерения и ищут способы, как закрывать порталы.
– Странно, что до сих пор эта организация остается тайной, – задумчиво произнесла я.
– Не зря, – улыбнулся Дастин, – студентов Дэвинфоллда заставляют подписывать акт о неразглашении.
– Но меня…
– Этот пункт был в твоих вступительных документах. Ты их не дочитала. Пункт 3.4: «О неразглашении и строгой конфиденциальности любого знания или информации, касающихся академии Дэвинфоллд и ее студентов». Нарушение этого пункта грозит лишением лицензии охотника. Тебе обязательно об этом напомнили бы, не волнуйся. Хотя слухи уже распространяются из-за тех, кто не может держать язык за зубами. Но, к счастью, пока это только слухи.
Я округлила глаза:
– Почему людям нельзя знать о Клане? Разве это не помогло бы найти больше менталистов? Не помогло бы бороться с рестилерами?
– Ты не понимаешь. – Дастин подался вперед. – Клан – не добровольческая организация по спасению мира. Это ствол дерева власти. Президенты, диктаторы, психологи ФБР, олимпийские чемпионы… Кто-то, за кем ты наблюдаешь по телевизору, восхищаясь его достижениями или политическими амбициями, – тайные члены Клана, которые используют свой дар в личных целях. Никто не знает всех, кто входит в это общество, кроме десяти-пятнадцати человек, составляющих самую верхушку. И скажи, будет ли радо общество новости о существовании подобных людей?
Я молчала. Ответ очевиден. Бунты, восстания, митинги… Даже то, что делалось Кланом во благо человечества, забудется, когда станет известно хотя бы об одном преступлении, в котором участвовали менталисты.
Хотя и трудно признавать, но я понимала мотивы Клана.
– Менталисты спокойно живут среди нас. Возможно, среди твоих близких или друзей они есть. – Дастин пожал плечами и, откинувшись назад, всмотрелся в чащу леса. – В мире столько всего таинственного, Мелисса, что, начав искать правду, можно сильно об этом пожалеть.
Глава 12
Через три дня наступила ночь бала-маскарада. Приятная музыка разносилась по Дэвинфоллду. В академии царила волшебная атмосфера. Студенты в невероятных нарядах спешили в Большой зал. Теймла прошла вперед, чтобы я проверила, все ли в порядке с ее атласным платьем. Ее высоко собранные кудри покачивались в такт шагам, она поправляла маску.
– Успокойся, все хорошо, – коснулась я ее локтя, когда мы остановились у массивных дверей.
– Это же мой первый бал-маскарад, – произнесла она, оглядываясь по сторонам, – а я и танцевать не научилась.
– Уверена, никто не обратит внимания, если ты сделаешь два оборота вместо трех. Твоя красота всех поразит, – улыбнулась я.
– То же можно сказать и о тебе, – раздалось позади.
Я обернулась. Красный пиджак, черные брюки и рубашка, галстук-бабочка. В его лакированные туфли можно было смотреться как в зеркало. Но не узнать эти зеленые глаза было невозможно, даже если половину лица и скрывала маска. Дастин, склонив голову, пристально посмотрел на меня, отчего у меня по телу побежали мурашки.
– Прекрасно выглядишь, – произнес он.
Заглушив желание поправить прядь волос, которая упала ему на глаза, я улыбнулась.
– Спасибо, – сказала я, проведя рукой по огненно-красному платью, которое облегало фигуру словно вторая кожа.
Поездка в город, которая заняла большую часть выходного дня, хорошо потрепала мне нервы. Теймла и Венди заставили меня купить платье. Оно было слишком эффектным: длинное, с вырезом на спине, который пересекали золотые цепочки. Я чувствовала себя странно, но все сомнения улетучились от одного взгляда Дастина.
– Ты тоже, – оценила я его наряд. – Хотя не думала, что кто-нибудь меня узнает в этом, – указала я на красную маску, закрывающую глаза.
– Поверь, тебя трудно не заметить.
– О! Девочки уже там! – посмотрела Теймла в глубь зала, где нас ждали Пейдж и Рэй в роскошных нарядах. – Пойдем.
Дастин протянул мне руку:
– Позволите, миледи, быть вашим кавалером на сегодняшнем вечере?
Теймла захихикала:
– Давай, Мелисса, решайся.
– Я не против, – сказала я, сжимая рукой в перчатке руку Дастина.
Декаданс и гламур тридцатых… Шагнув в Большой зал, мы погрузились в их удивительную атмосферу. Утонченные девушки, облаченные в шелк и бархат, словно бабочки порхали по залу. Парни в твидовых костюмах и начищенных до блеска туфлях болтали и пили из искрящихся бокалов. Верхнюю часть лица всех собравшихся закрывали маски разных форм, с узорами и без.
Звучала классическая музыка, которую играл оркестр, разместившийся в дальнем конце зала. Воздух наполняли ароматы сандалового дерева, ладана и турецкой розы, от которых кружилась голова. Дастин провел меня к столу, где стояли бокалы с шампанским, фруктовые закуски и пиалы с орехами. Мой взгляд блуждал по залу, ища знакомых. Я заметила Теймлу, Пейдж и Рэй, оживленно беседующих в углу. Мэтью и Ноа стояли у дверей, окидывая взглядом зал, а пылающая рыжая шевелюра Лив мелькнула рядом с оркестром…
– Держи. – Дастин, отвлекая, протянул мне бокал шампанского.
– Спасибо.
– После унылой речи мистера Питерсона становится веселее, не волнуйся, – сказал он, делая глоток. – Или… – Он взглянул на бокал в руке. – Все успевают хорошенько напиться.
Я тихо рассмеялась, поднеся бокал к губам, когда заметила компанию, стоящую в центре зала. Спецотряд приковывал к себе взгляды. Во всем черном, они выделялись среди роскоши и декаданса. Энди с подтяжками поверх рубашки, в шляпе канотье выглядел как гангстер из черно-белого фильма. Но то, как он задорно подмигивал девушкам, выдавало в нем все того же Энди. Он взял со стола горсть орехов и, забрасывая по одному в рот, весело болтал.
Венди, в длинном белом платье, обняла Осборна, одетого в строгий костюм. Он выглядел очень по-деловому в этом наряде. Кейдан, отпив из бокала, устремил взгляд в глубь зала. Он казался воплощением стиля – в длинном кожаном пальто, наброшенном поверх классического костюма.
Когда я увидела Арли, у меня пересохло в горле, и я сделала глоток шампанского. На нем был черный костюм, а маска блестела, когда на нее падал свет. Серебряная цепочка тянулась из нагрудного кармана пиджака, а в ухе поблескивала серьга.
– Конечно, Блэку с дружками нужно было выделиться, – усмехнулся Дастин.
Видимо, ему не понравилось, с каким увлечением я наблюдала за парнями из спецотряда.
– Наряды как наряды, – пожала я плечами, пытаясь скрыть, насколько впечатлена.
Как и обещал Дастин, постепенно все стали расслабляться, танцуя и беседуя более оживленно, чем принято на светских вечерах. Преподаватели сидели за длинным столом, разговаривая и наблюдая за студентами. Медленный танец Стива с мисс Лавуан заставил меня улыбнуться. Казалось, их серьезные лица и кивки должны были убедить окружающих, что они ведут беседу о работе. Но блеск в глазах мисс Лавуан говорил о другом.
– Вам не кажется, что Мэтью сегодня какой-то дерганый? – спросила Венди.
Я проследила за ее взглядом. Расталкивая студентов и нервно поправляя галстук-бабочку, он почти выбежал из зала. Я вспомнила нашу последнюю встречу, и по телу пробежала дрожь.
– Не желаете потанцевать? – появился рядом со мной вновь Дастин.