Хранители душ — страница 39 из 61

Н. Д. Р. 14 ноября 1975 г.

Я захлопнула дневник и съежилась на кровати. Каждый вечер я читала по несколько страниц дневника. Мне безумно хотелось дочитать его до конца и узнать, что же имел в виду автор. Но что-то меня останавливало.

Я покосилась на книгу. Кто этот таинственный охотник? И охотник ли он вообще? Но главный вопрос, который терзал меня каждый раз, когда я возвращалась к этим записям, – почему я ощущаю связь с дневником?

Подойдя к шкафу, я достала запрятанный кинжал, который оставил мне отец. Проведя пальцами по железной рукояти, остановилась на маленьком сером камне. Я не прогадала. Каждый раз, когда касалась кинжала, я чувствовала то же самое, что и при чтении дневника охотника. Подобное притяжение я ощущала еще пару раз в своей жизни – когда встречалась с рестилерами.

Я отчетливо помню тот день, когда впервые пошла на охоту. После очередной тренировки с дядей Майклом просто взяла в руки кинжал и направилась в один из темных переулков. Мне казалось, что достаточно тех знаний, которые я уже получила от него. И это было моей ошибкой. Рестилеры могли перемещаться и соответственно не водились на каждой заброшенной улице.

В ту ночь я зря просидела несколько часов в затхлом переулке и отправилась домой. К следующему разу я подготовилась чуть лучше. Подслушала, где в последний раз видели рестилеров, и отправилась туда. Конечно же, я не осмелилась бы отходить далеко от дома, поэтому выбирала соседние кварталы – в нашем районе было немало заброшенных переулков. И в тот раз мне повезло. Я сразу же встретилась лицом к лицу с рестилером. Он был не таким страшным, как его описывали. Наоборот, когда рестилер возник передо мной, я ощутила себя так, словно встречала его множество раз. Рестилер тоже на секунду завис, не спеша нападать. И только когда я атаковала первой, он ухватился за мои эмоции и кинулся на меня. Я убила его сразу же. В тот вечер мама узнала, где я была, и строго запретила влезать в это дело. Я послушалась ее, но только на неделю. В следующий раз я убила еще одного рестилера и даже спасла человека. Дастина. Погиб ли он, если бы я не успела к нему в тот момент? Я отбросила от себя эти мысли. Так же как каждый раз отбрасывала мысли о том, почему я впервые отправилась на охоту без особой подготовки и почему не испытывала ни малейшего страха или сомнения. Необходимость увидеть рестилера вживую, побороться с ним, просто звала меня. И я была не в состоянии этому противиться. Каждый раз, отправляясь на охоту, я словно прыгала в море, не умея при этом плавать. Также мне не хотелось позориться перед студентами Дэвинфоллда. Каждый охотник или страж хоть раз, но бывал на настоящей охоте вместе с родителями или хотя бы видел рестилера вживую. Вот почему все удивлялись, узнав, что я одна отправлялась на охоту, когда для этого другие обучаются в академии два года. И даже став настоящим охотником, каждый всегда имеет напарников.

Отложив кинжал, я вновь села на кровать и принялась изучать дневник сумасшедшего охотника. Арли не спешил искать информацию о подвале с запрещенными печатями, который мы случайно нашли. Или не спешил делиться ею со мной. Я же металась в догадках, кто мог являться темным практиком в академии. Почему-то сразу пришла в голову мысль, что это студент. Это было логично, поскольку если он только учится, то наверняка должен где-то практиковаться. А если это все-таки преподаватель? И в подвале он проводил настоящий темный ритуал, для того чтобы воплотить его в жизнь? Меня передернуло от этой мысли. Возможно, Теймла могла что-то знать о запрещенной магии, но как я расспрошу ее об этом, не вызывая подозрений? Телефонный звонок заставил меня подпрыгнуть. Я взглянула на экран и улыбнулась, увидев номер Кейли. Мы продолжали созваниваться с подругой и делиться новостями. Ей не терпелось узнать про будни в академии.

– Привет, – весело произнесла я.

– Мелисса! Мелисса! Слава богу!

Улыбка мгновенно стерлась с моего лица, и я насторожилась.

– Кейли? – Я вскочила с кровати. – Что случилось?

– Я… Мелисса… Пожалуйста… я не могу дозвониться до мамы и папы… Я одна, Льюис сбежал. Они… – Кейли рыдала, пытаясь сдержать всхлипы, – они совсем близко, Мелисса. Я не знаю, кому еще позвонить… мне страшно. Я…

Кейли закричала. Что-то зашумело. Кажется, она уронила телефон.

– Кейли!

Глава 25Мелисса

– Поверить не могу, что согласилась на это!

Венди пряталась за кустами азалии, разглядывая охрану у ворот. Она выглядела не менее злой, чем когда я заявилась к ней в комнату и выволокла из постели.

– Боже, это определенно плохая идея!

– Тише, – шикнула она на Теймлу, которая дрожала то ли от избытка адреналина, то ли от холода.

– Ты все еще можешь вернуться, – посмотрела я на Теймлу. – Насколько помню, ты не любишь охоту, – понизила я голос, не сводя глаз с охранника, который прошел вдоль ограды.

– Не люблю, – поерзала Теймла, – и то, что я нацепила форму охотника, не означает, что я собираюсь сражаться. Мне нужно увидеть рестилера вблизи. Это необходимо для моих исследований. Я должна побороть страх ради науки.

– Это конечно…

– Идем, – прошептала Венди, прерывая меня, и взмахнула рукой.

Пригнувшись, мы с Теймлой поспешили за подругой. Мы сильно рисковали. Прогулки по академии во время отбоя были цветочками по сравнению с тем, что мы делали сейчас – украли форму спецотряда и ночью сбежали из академии. Но сидеть сложа руки означало бросить Кейли в беде. Мы пробежали до конца сада и остановились у задних ворот, ведущих на парковку. Оставалось надеяться, что камеры нас не засекут.

– Так, секундочку. – Венди прокрутила что-то внизу ворот и осторожно приоткрыла их. – Готово!

Мы двинулись в сторону машин.

– Сюда! – Венди остановилась у белого спортивного «форда» и, выключив сигнализацию, запрыгнула на водительское сиденье.

Мы с Теймлой забрались назад, и автомобиль помчался по лесной дороге, прорезая тьму.

– Скинь координаты.

Я поискала в телефоне координаты места, где находилась Кейли. Увидев рестилера, она побежала, но успела подобрать упавший мобильный. Теперь она сидела где-то на крыше, попав в ловушку.

– Опять недоступен, – сказала Венди, слушая автоответчик.

Когда я прибежала к ней с просьбой о помощи, она сразу позвонила парням из спецотряда, которые отправились на операцию – скорее всего, туда, где находилась Кейли. Но удача сегодня была не на нашей стороне, и дозвониться ни до кого не удавалось. Оставался единственный выход – отправиться подруге на помощь. Я достала свой кинжал и обмазала его зельем, которое подарил мне дядя Майкл. Доступ в оружейный склад был только у спецотряда. Ладно, еще и у Венди. Мы пробрались в оружейную и переоделись в форму охотников. Не таким я представляла первый раз, когда надену ее.

Венди свернула на едва заметную просеку.

– Шоссе в другой стороне, – заметила я.

– У нас свои пути, чтобы попасть в город, – отозвалась она.

– В смысле?

– Сейчас увидишь, – улыбнулась она, не сбавляя скорости.

Вскоре впереди показался туннель, уходящий вниз, под скалы.

– Ничего себе! – охнула Теймла.

– А вы думали, как спецотряд быстро добирается до города в случае необходимости? Этот тоннель построен для студентов и преподавателей академии. О нем знают не многие. Но теперь и вы. Так что советую пристегнуть ремни. – Венди вдавила педаль газа.

Жилые районы Сиэтла тянулись вдоль залива Эллиотт-Бэй. Я рассматривала яхты, мирно покачивающиеся на глади залива. Справа возвышалась башня Спейс-Нидл, упираясь в чернильное небо с лиловыми точками звезд.

Я взглянула на кинжал, представляя, как отец храбро бился с рестилерами. Я провела пальцем по наточенному лезвию и остановилась на небольшом сколе серого камня посередине рукояти. Он был неприметный, но всякий раз, когда я касалась его, чувствовала приятную пульсацию в теле.

– Мы спасем твою подругу, – услышала я голос Венди и попыталась улыбнуться.

Когда мы прибыли на место, я выскочила из машины, держа кинжал наготове.

– Оставайся в машине, – сказала Венди Теймле, и та кивнула.

Ночной ветер трепал мои волосы, пока я кралась вдоль кирпичной стены. Тишину пронзил крик, и мы с Венди в ужасе переглянулись. Я ринулась вперед, не чувствуя земли под ногами. Пробежав до конца переулка, свернула за угол. Промозглый ветер хлестнул в лицо, заставив замереть на месте. Я оглянулась на Венди, которая чуть не врезалась мне в спину.

– Пригнись!

Упав на землю, я быстро перекатилась. Подняв взгляд, увидела, что Венди уже вонзила лезвие лонферра в рестилера, и он растворяется в воздухе. Я заметила второго рестилера, движущегося на нас. Мы с Венди бросились бежать и свернули на узкую улицу. Я заметила на крыше одноэтажного дома знакомую фигуру.

– Кейли!

– Мелисса! Он поднимается! Там! – прокричала она, указывая на рестилера, который полз по кирпичной стене, пытаясь добраться до Кейли.

Я не заметила ни лестницы, ни опоры, чтобы подняться на крышу. Как Кейли смогла забраться туда? Венди повернулась к преследовавшему нас рестилеру.

– Спасай ее! С этим я разберусь!

Я подбежала к кирпичному дому.

– Он уже близко!

– Попытайся спуститься!

– Я не могу!

Кейли медленно отступала, пытаясь удержать равновесие на шаткой черепице. Я не успела вскрикнуть, когда рестилер внезапно ринулся на Кейли и та, потеряв равновесие, упала вниз.

– Кейли!

Рестилер бросился с крыши на лежащую на асфальте девушку. Я не успела. Но неожиданно из темноты появилась фигура и, кинувшись вперед, рассекла рестилера. Я выдохнула, когда Кейдан присел на корточки рядом с Кейли.

– Не сильно ударилась? – спросил он.

Она попыталась приподняться и скривила лицо, поглаживая лодыжку.

– Кажется, вывихнула, – простонала она, поправляя большие очки в круглой оправе и дрожащими руками смахивая темно-синие пряди с лица.

– Кейли! – Выйдя из оцепенения, я подбежала к подруге.