Хранители Фолганда — страница 15 из 59

Закусила губу — семейная привычка, что у Фолгандов, что у Вельды — молчала, но не посмела ослушаться отца.

— Скай сбежал из сада накануне прогулки у озера.

— Я знаю, — Стефан не скрыл сдержанной улыбки. — И ты ходила за ним.

— Ты знал?! — она вспомнила, как лгала отцу, глядя прямо в глаза, а он ничем не выдал себя, какой стыд. — И ничего не сказал, — румянец разлился по лицу Маргариты, никогда она не чувствовала себя настолько неловко.

Захотелось скрыться, спрятаться. Стефан осторожно высвободился из рук Вельды, подошёл к диванчику, где сидела дочь. Ри опустила голову, придавленная проступком. Первый раз солгала ради брата.

— Не переживай так, Ри, — отец сел рядом, обнял. — Я понимаю, почему ты лгала мне. Ты любящая сестра и остаёшься хорошей дочерью. Мы не сердимся на тебя, а совесть тебя уже наказала. Постарайся больше не скрывать от меня ничего. У Фолгандов слишком непростая судьба, чтобы врать друг другу. Это может привести к беде. Ты видела что-то особенное в ту ночь?

Тяжесть вины ушла. Положила голову на плечо отцу. Вельда села с другой стороны от дочери, взяла за руку. И стихии одни на всех. Тепло, безопасно в единстве магов. И как Скай мог добровольно лишить себя такой любви. Всё дело в стихиях, возможно, которых он не чувствует. Но тепло и любовь не зависят от магической практики. Они с братом всегда знали, что любимы, всей душой чувствовали сколько помнили себя. Сердца родителей всегда открыты для них. Что же случилось со Скаем, если с готовностью покинул родной дом. Неужели настолько сильно в нём желание раскрыть дар.

— Скай сидел в парке. А потом я отвлеклась. Сильный туман помешал рассмотреть говорил ли кто с ним. Тумана становилось больше и больше. Ощутила опасность и набросила щит, как ты учил, приготовилась к атаке.

Слушая дочь, Стефан хмурился всё сильнее, складка пролегла между бровей. Их взгляды с Вельдой пересеклись, без слов поняли, что думают об одном и том же -— опять настаёт неспокойное время для Фолгандов.

— Ты все правильно сделала, — погладил по голове.

— Из тумана вышел человек в тёмной накидке, — почувствовала, как напряглась рука матери и дрогнула рука отца. — Но ничего не случилось. Он быстро исчез и туман ушёл.

— Посмотри на меня, Маргарита, — маг требовательно взял лицо дочери в ладони, повернул к себе, как же она похожа на него, настоящая Фолганд. — Обещай, что сразу же убежишь, когда туман будет рядом, — смотрел в глаза, пугая своим потемневшим взглядом. — Никаких атак и битв. Создаёшь все возможные защиты и уходишь. Если Фрейя будет с тобой, не разрешай ей играть в тумане, уводи домой или туда, где будет защита. Мы с мамой не переживём, если с вами что-то случится.

— Но ничего же не случилось! Только…

— Что?!

— Как ушёл Скай, я стала видеть туман во сне. И постоянно запах осеннего леса, низины и влаги. Опасность и тревога. Я чувствую, как беда идёт к брату. Папочка, забери его, — она с детских лет называла Стефана «отец», сдержанно и почти официально, страх за брата всё изменил, спрятала лицо в руках мага.

— Невозможно, Ри, — сердце Стефана разрывалось. — Но я верю, что Скай сам поймёт. Мы знаем, где он, я слежу издалека, и попытаюсь успеть в случае опасности. Он справится, а испытания сделают из твоего брата мужчину, потому что пока он ведёт себя, как избалованный мальчишка, — маг сказал это так твёрдо и холодно, что Маргарита поняла, насколько сильно Скай задел отца.

— Я могу пойти в тот дом, отец? — слезы высохли, смогла собраться, помня уроки Стефана, говорить о чувствах она не умела.

Маг кивнул. На этом семейный совет был окончен. Маргарита пошла тренироваться в зал. Защитные заклинания вскоре могут понадобиться. Отец велел убегать при опасности, но об атаке она не забыла, отработав схемы нападения.

После долгого дня Стефан немного расслабился в горячей воде с травами. Тело обретало силы, а разум успокаивался. Они справятся, должны. Фолганды не ломаются, только сильнее становятся от ударов судьбы.

Обмотавшись полотенцем, он вернулся в спальню, где Вельда, уже в ночной рубашке, готовилась ко сну, начала вынимать шпильки из волос. Огненный локон волной лёг на плечи. Стефан с улыбкой перехватил инициативу, а она позволила ему освободить волосы. Легко касаясь головы жены, он медленно расчёсывал волосы Вельды. Оба ощутили покой, но с оттенком зарождающегося желания.

— Как он? — не нужно было объяснять, о ком спрашивает Белка.

— Худой, злой и упрямый.

— Весь в тебя, — выдохнула Вельда.

— Разве я злой? — брови взлетели на мгновенье в притворном удивлении, руки продолжали нежно касаться волос.

— В деле ты просто зверь, — сказала тягуче и многозначительно, уголки губ приподнялись.

Маг фыркнул, дела своего не бросил, с удовольствием погружая пальцы в огненные волосы Вельды. Так уж выходило, что никакие трудности и вызовы реальности не могли помешать им насладиться обществом друг друга. Из близости они черпали силы для борьбы и наполнялись стихиями, в руках друг друга забывали о плохом.

— Мне пришлось сыграть со Скаем в неприятную игру, — Стефан закончил расчёсывать волосы жены, повернул Вельду лицом к себе.

Посмотрела строго, требуя объяснений.

— Я дал понять, что теперь он сам отвечает за свою жизнь и решения, а мы оставляем его. Был с ним очень холоден, показал, насколько зол. Он свободен и никого нет рядом, чего наш сын и хотел. Это должно помочь Скаю переосмыслить, понять свои желания. А человек, который забрал у нас мальчика, будет думать, что мы отступили. Начнёт действовать, если задумал использовать Фолганда.

— И…, — Вельда покачала головой, не пришлись по душе слова мужа, — Скай расстроился?

— Удивился, и я увидел, что его задела моя нелюбовь. Самому было неприятно, но пришлось причинить мальчику боль.

— Наверное ты прав, Стеф, — начала гладить плечи мага, успокаивая и пробуждая одновременно. — Может быть отправить Фрейю пожить у твоего брата? Мне не понравилась история про туман.

— Пока опасности нет, — в ответ на ласку, Стефан обнял жену, притянул ближе, ничто не могло повлиять на их желание. — И только догадки, связанные с новым расследованием. Я всё решу, любимая, — он не стал больше тянуть время и, зарывшись в огненные волны, ласкал губами шею Вельды.

Её руки обвили в ответ шею мужа, скользнули по плечам, пальцы прошлись по середине груди. Подставляя шею для горячей ласки, Вельда провела ладонью по животу мага, пальцы коснулись ткани и полотенце полетело на пол.

— На тебе тоже кое-что лишнее, — жарко прошептал в ухо, потянул рубашку.

Она хихикнула, совсем как девчонка, какой была шестнадцать лет назад. Такой Вельда и оставалась для мага — смелым Бельчонком, бесконечно любимой и желанной женщиной. И никакие выверты судьбы Фолгандов не могли этого изменить.

17

Маргарита заснула не сразу. Сестрёнка несколько часов уже видела радостные детские сны, а она лежала, закрыв глаза. Обрывки мыслей о дне прошедшем и будущей встрече с братом не давали расслабиться. Как там Скай, близко ли опасность, что он скажет завтра? А тревога разрасталась.

В итоге сон сморил и её, приняв в объятия тьмы. Осознанность пришла, когда Ри поняла, что идёт по дороге среди пустоши. Искривлённые голые деревья редкими маяками обозначали путь. Серая земля напоминала прах и оседала на сапожках. Как часто бывает во сне, Маргарита не знала куда и зачем идёт. В самом движении вперёд содержался смысл. И она шла, а пустошь расстилалась перед глазами бесконечным пространством. Вскоре всё вокруг стало белеть и заполняться туманом, напомнив об опасности.

— Ри-и-и! — долгим эхом донеслось через туман.

Голос брата звал к себе, умоляя о спасении. Маргарита ускорила шаг, прислушиваясь к звукам. С одного из деревьев вспорхнул огромный чёрный ворон, не испугав, а став знаком, что она идёт в верном направлении. Ворон для Фолгандов — друг и помощник.

Голос Ская больше не призывал к себе, но она шла за вороном, что иногда скрывался в тумане, хрипло каркал, чтобы Маргарита не потеряла дороги, потому что туман становился гуще. Так они вышли к дому, показавшемуся Ри невероятно высоким, уходящим в белую пелену неба. Серые полуразрушенные стены с трудом поддерживали угловатые башенки, украшенные каменными фигурками диковинных животных. Она никогда не видела таких образов в книгах, но оскаленные пасти с острыми зубами внушали тревогу.

Дом не выглядел обитаемым — ступени разрушены, дверь с разбитым витражом висела на одной петле, пустые проёмы окон кое-как заколочены досками. И серый прах, лежащий на всём вокруг. Ворон сел на верх перекошенной двери.

— Ри-и-и, — громким шёпотом и голосом брата вздохнул дом.

Не задумываясь ни минуты Маргарита перескочила через ступени и вбежала в дом. Серая пыль, выбитая из половиц, поднялась в воздух.

— Скай! Где ты?!

Ответа не последовало, но где-то наверху скрипнула лестница. Только теперь к Маргарите подступил страх. Преодолела, вспомнив уроки отца, набросила щит, и начала подниматься на второй этаж. Лестница скрипела и стонала под ногами, а шаги гулким эхом били в осыпающиеся стены дома.

Одна из дверей на втором этаже оказалась распахнута настежь, и Ри сразу же заглянула внутрь пустой без мебели комнаты. Глаза почему-то очень медленно воспринимали образы, которые никак не желали отпечатываться в сознании. Подняв руку к лицу, Маргарита закрыла рот ладонью, чтобы не закричать.

Посередине комнаты стоял обнажённый по пояс Скайгард, босые ноги измазаны кровью, стекающей по рукам. Крови было так много, что она растекалась огромной темной кляксой. В руке Скай держал перо. С ужасом она наблюдала, как брат окунает кончик пера в грубо распоротую рану на левой кисти, медленно и незряче пишет в раскрытой книге. Напротив него стоял человек — невысокая фигура в тёмной накидке, безликий под капюшоном, плывущий над облаком тумана. Человек держит раскрытую книгу, где кровью Фолганда пишется история.