Крутанув кистью, Стефан заставил охранника бросить оружие — крепкие лозы стянули тому руки.
— Где девочки!? — прорычал Фолганд, поднимая Вассера в воздух одной рукой, истекающей силой стихий. — Молись всем ликам, мерзавец! Если только тронул их…, — рука мага, сжала горло мужчины сильнее.
Вассер нелепо сучил в воздухе ногами, а рука Стефана от плеча до кончиков пальцев попеременно полыхала огнём, покрывалась инеем или её охватывало потоками воздуха. Все стихии в любой момент были готовы перекинуться на Красавчика Вассера и разнести на части. Его приятель Клайв мрачно выругался.
— Знал же! Девка с властным голосом не к добру, — он сплюнул и покосился на Вельду, вспомнив о малявке с такими же огненными волосами.
— Сбежали… они, — хрипел Вассер, задыхаясь и дрожа при мысли об огне, который, вспыхивая от руки мага, пару раз касался лица.
Шаун понаблюдав со стороны за событиями, откашлялся.
— Итак, господа, прошу всех оставаться на своих местах, работает городская Управа. Дознаватель Шаун, — он артистично склонился. — И дознаватель Фолганд, — похлопал напарника по плечу. — Стеф, отпусти подозреваемого.
Пальцы мага разжались и Вассер рухнул на пол, продолжая хвататься за шею. Клайв покрутил головой, с тоской посмотрел на лозы, накрепко стянувшие руки.
— Фолганды значит, — задумчиво тянул слова, сопоставляя известные факты, догадался, кто перед ним. — Это я мог племянницу лорда земель…, — и добавил пару грязных слов, захохотав.
Долгий тёмный взгляд Стефана мог бы убить, но не убил. Шевельнул пальцами и лозы упали с рук охранника. Тот заинтересованно поднял взгляд на мага.
— Не бью связанных, — Стефан полностью владел собой, ярость улеглась, сменившись привычным спокойствием.
Никто не успел заметить, как последовал удар, голова Клайва откинулась. Они с приятелем как близнецы-братья держались за лица. Больше не глядя в их сторону, маг пошёл к женщине со шрамом, знаками подзывающую к себе. Прежде, чем идти за Стефаном, Вельда остановилась возле Клайва, приподнялась на носочки и прошептала что-то на ухо. Брови мужчины взлетели вверх, некрасивое грубое лицо перекосило. Стража подхватила его, препятствуя попыткам вернуться к леди Фолганд. Он рвался назад, бился и ругался.
— Рыжая ведьма! Побери тебя лики! — его срывающийся голос долго доносился до оставшихся в доме.
Вассера увели следом.
— Что ты ему сказала? — даже маг заинтересовался.
Они с Шауном смотрели на колдунью и жаждали ответа. Уголки губ Вельды изогнулись в полуулыбке.
— Не важно.
— Но всё же? — всем видом Шаун показал, что умирает от любопытства.
— Он никогда не сможет быть с женщиной, — повела плечами, словно о пустяке говорила, а не о проклятье.
— Я начинаю тебя бояться, — маг не улыбнулся, никак не изменился в лице, в отличие от напарника.
— Так и надо ему, — кивнула женщина со шрамом. — Клайв многих девушек погубил. Вы ищете ту, что с рыженькой девочкой была?
— Это наши дочери, — вместе ответили Фолганды.
— Они и правда сбежали. Не знаю, как и смогли. Клайв упустил, прямо из его рук ушли. Видимо, хотел как всегда первым быть, хотя Вассер запретил трогать новенькую. Да, не волнуйтесь, — заметила, что лица родителей закаменели. — Клайв любит поиграть с жертвой, не успел ничего. Я неподалёку была. Вопил и ругался только. Девочки в этой комнате сидели, — она указала себе за спину. — Окно заколотили, потому что стекло разбито.
— Беретик Фрейи, — оглядевшись, Вельда вцепилась в потерянную дочерью вещь.
Они с мужем смотрели на берет, испытывая одни и те же чувства — тревогу, нежность и надежду.
— Не в руках негодяев. На свободе, — прошептала Вельда и маг понял, что она хотела сказать.
— Идут в логово Дариона, — отозвался Стефан. — Не станем терять время.
Шаун оставил в доме пару стражников, ещё двух отправили порталом в Управу вместе с задержанными. Разбирательства дознаватели отложили на более позднее время. Спасательный отряд сильно уменьшился, но упрямо двинулся в сторону южного побережья.
Вельда ехала рядом с магом, который с момента отъезда из дома Вассера не проронил ни слова.
— Стеф, чем ты недоволен? — она чувствовала, что нечто грызёт и её, возможно, она чувствовала эмоции мужа.
— Собой, родная, собой, — губы сжались в тонкую нить. — Сорвался, представив, что эти мерзавцы могли прикоснуться к Ри. Я ведь чуть не убил их там всех, особенно Вассера с охранником. Нельзя поддаваться эмоциям, владея стихиями.
— Они заслужили, — она вспомнила, какую ярость испытала сама и как наказала Клайва.
— Мы не судьи, Бельчонок, — маг покачал головой. — Иначе, чем мы лучше Дариона?
— Ты прав и…не прав. Я не жалею, что поставила схему на Клайва. Он никого не обидит теперь.
Стефан продолжал хмуриться и покачал головой. Он не мог сам для себя определить имел ли право вершить собственное правосудие, а решить это за Вельду тем более. Они оба когда-то совершили убийство, но лишь в целях самозащиты, в борьбе за собственную жизнь и спасение ребёнка. Это была совсем другая история, об этом маг не жалел и не думал. Не любил он действовать под влиянием эмоций, считая, что любое действие тогда может стать ошибкой, привести к большей беде. И вот, он оказался на грани, когда разум и логику затмила слепая ярость и страх за девочек. Для Стефана это стало неприятным открытием.
Отряд продвигался дальше по тракту и вскоре все услышали шум прибоя, а по правую руку пространство словно раскрылось вширь, показав обрыв и далёкие очертания противоположного берега.
49
Скай сидел за столом в кабинете, подперев голову руками, и делал вид, что пытается читать. После истории в библиотеке у Мальтуса, он опасался погружаться в чтение полностью — вдруг белая пустыня выйдет в земли Фолганда снова. Из-за этого приходилось скользить взглядом, не выделяя отдельные слова, разглядывать картинки и перелистывать страницы, чтобы его попытки выглядели правдоподобно, но не принесли вреда. Он уже настолько пропитался образом книги, что видел текст закрывая глаза.
— Видеть не могу, — закрыл книгу и отпихнул от себя.
Дарион сидел в полутёмном углу, наблюдая за юным Фолгандом с заинтересованным вниманием.
— Может быть твоей сестре книга придётся по вкусу? — маг криво улыбнулся.
Последние дни он не запирал Ская, не сажал на цепь, но любил напоминать о Маргарите, словно постоянно одёргивал за невидимый поводок, проверяя крепко ли к нему привязана жертва. Эта цепь оказалась крепче и надёжней железной.
— У тебя есть свой мир! — сдержав гнев, Скай сделал очередную попытку уговорить Дариона. — Зачем тебе земли Фолганда. Ты не знаешь, что случится, когда воспользуешься книгой, так к чему рисковать?
— Я знаю, что получу власть. Я знаю, что сделаю с властью и всеми, кто ей не подчинится.
— А ты думал, нужна ли людям твоя справедливость? Решаешь за всех.
— Люди мало смыслят в том, как устроен мир. Они, словно капризные дети — хотят всего и сразу, но сами не могут ничего, не способны обеспечить безопасность своим детям, построить общество, где все будут жить счастливо. Должен найтись тот, кто решит и направит, — маг повторял эти слова изо дня в день. — Я изменю мир и всем придётся либо умереть, либо стать другими.
— Ради каприза готов погубить Фолганд, — не сдавался Скай.
— Маленький демагог, — фыркнул Дарион. — Тебе лучше думать о книге, а не критиковать мои планы.
— Просто я помню, что где-то существует другой мир, обманутый тобой. Хочешь обмануть земли Фолганда? Бросить нас, когда увидишь, что ничего не выходит и мир разрушен?
— Молчи, — маг улыбался, но стоило Скаю заговорить о неудачной поделке Люция, отводил глаза и с тоской смотрел на портал. — Занимайся своим делом. Пока мне нечем гордиться, но и ты всего лишь бездарный сын сильных магов.
— Всё равно, — Скай перевёл взгляд за окно, где постепенно темнело, наступал вечер. — Лучше быть человеком без магии, чем магом без души.
Мысленно он перенёсся к родным. Как же скучал без них. Обнять бы, почувствовать вновь любовь и поддержку. Положил ладонь на книгу. Он будет бороться, чтобы сохранить земли и когда-нибудь вернётся домой, обязательно вернётся. Скай знал, что его ждут.
— На меня не действуют душеспасительные беседы, Скай, — маг утомлённо прикрыл глаза. — Не трать время.
— Книга опасна, — осторожно проговорил Скайгард. — Очень опасна. Она открывает врата в мир смерти и холода. Моего отца сделали проводником ледяной пустыни. Стефан Фолганд боролся долгие годы, чтобы спасти земли и закрыть портал. А ты снова собираешься выпустить монстра.
— Великая сделка не даётся просто так, но рискует только маг, заключающий её. Не сочиняй сказок. Я был в мире Древа. Местечко малоприятное, но не смертельно, если подойти с умом. Особенно, когда у тебя в руках «Книга ликов». Великое Древо такое же божество, как и другие — любит сделки и готово к обмену. Схема работает в том мире и не касается земель.
— Никто не знает Кукловода лучше Фолгандов, — Скай не верил тому, что маг так наивен и не понимает очевидного или, правда, не знает, нет, не может не знать. — И не делай вид, что не знаешь, насколько он опасен. Нельзя пользоваться книгой. Земли погибнут. Когда читаешь книгу, белая пустыня и холод приходят в этот мир. Я испытал на себе…, — он замолчал, слишком много сказал.
Люций поймал тревожный взгляд Ская, догадываясь о причине внезапного испуга.
— Ты можешь читать книгу, — сказал тихо, и отголоски тумана потекли по комнате, проникая в сознание шелестом осенней листвы. — Юный лгун. А я-то считал — Фолганды не умеют врать.
— Я не лгал, — покраснел Скай — не от стыда, от гнева. — Ты — враг!
— Допустим, — усмехнулся маг. — Теперь читай! — и встал у стола, подпихнув книгу ближе к Фолганду.
— Да, как же ты не понимаешь! Я ничего не придумываю.
— Вот и проверим. Читай вслух! Хочу посмотреть, что произойдёт. Только не думай, что я позволю сделать это до конца. Великая сделка принадлежит только мне.