И когда Дарион подумал, что это самый ужасный момент за сегодняшний день, в комнату зашли четыре девушки. Они приветливо улыбнулись, поздоровались и произнесли:
— Расслабьтесь и получайте удовольствие.
Элина именно так и поступила. Прикрыв глаза, девушка отдалась в руки специалистов, а вот для Дара началась настоящая пытка. Их тёрли, скребли, чем-то мазали, затем смывали, снова мазали. Всё тело хранителя горело, болело, кожа головы зудела, пальцы пекли, глаза даже страшно было открывать. Время от времени Дарион пищал от боли или возмущения, на что Элька лишь тихо посмеивалась.
Когда же это истязание закончилось, их завернули в мягкие халаты и отправили в другую комнату. И тут Дар с удивлением понял, что у него больше ничего не болит и не чешется. Во всём теле ощущалась удивительная лёгкость и необыкновенный прилив сил. Но даже это не помогло, и хранитель пообещал себе никогда больше не пользоваться услугами салона красоты.
По окончанию процедур, Дарион посмотрел на Эльку, и у него перехватило дыхание. С лица девушки исчезла усталость, пропали тёмные круги под глазами и те засияли бирюзой. Кожа, словно светилась изнутри, волосы шёлковой золотистой волной спадали на плечи, на щеках появился лёгкий румянец, а на губах играла лёгкая улыбка.
«Эштиар будет в шоке. Он даже не представляет, насколько оказался прав», — подумал хранитель. Сейчас Элина, как две капли воды походила на первую обладательницу искры Силы — она даже двигаться начала также. Тихо выдохнув, Дар потряс головой, напомнил себе, кем является Элька и уже более спокойно сказал:
— Ты обворожительна!
— Спасибо, — Элька весело подмигнула Дару, — ты тоже.
На это Дарион лишь хмыкнул и повёл девушку к выходу.
Глава 8
Распрощавшись с хозяйкой салона, Дарион с Элькой направились в тот самый ресторанчик, который хотел показать девушке хранитель. Заведение оказалось действительно очень уютным и неимоверно понравилось Эльке. Как только она зашла в зал, то тут же направилась к столику, за которым раньше сидела Илира. Дар изумлённо посмотрел вслед Элине и поспешил за ней.
Они пили ягодный чай с пирожными, наблюдали за прохожими через огромные окна и болтали ни о чём. Элина наслаждалась своим первым настоящим отдыхом за последние два года и пыталась себе представить, как здорово ей будет в академии. Дарион как раз рассказывал о столице и королевстве, когда их разговор прервал мужской голос:
— Леди Дарина, какая приятная неожиданность! Признаюсь, вы меня удивили. Не ожидал вас встретить здесь в Митроне. Неужели наш многоуважаемый друг Морион вернулся?
Дар слегка напрягся, чем вызвал у Элины беспокойство. Она повернула голову и наткнулась на заинтересованный взгляд карих глаз Закроса де Лиора. Мужчина приветливо кивнул и улыбнулся. Поняв, что уходить Закрос не планирует, Дарион нацепил на лицо самую очаровательную улыбку. Мило похлопав ресничками, хранитель протянул ручку для поцелуя и буквально пропел:
— Рада встрече, лорд де Лиор. Вы правы, Морион вернулся, его пригласили преподавать в академии.
— Да, слышал, удивительно, что де Гис согласился. Ведь его уже трижды туда звали. Рад, что он всё же принял предложение, это всем пойдёт на пользу, — Закрос взял стул и придвинул его к столику. — Морион действительно специалист, по части магических тварей. Но, дорогая леди Дарина, что привело в столицу именно вас? И представьте мне, наконец, свою очаровательную подругу!
Не дожидаясь приглашения, он уселся между Элькой и Дарионом, чем вызвал у хранителя желание заскрипеть зубами. Но мужчина, словно не замечал, что ведёт себя не очень вежливо. Он продолжал улыбаться и сверлил взглядом Эльку, у которой появилось желание сбежать от навязчивого внимания.
— Элина де Гис, племянница Мориона и невеста герцога де Круа, моего брата, — Дар старался не зашипеть на Закроса, когда представлял ему Эльку. — Мы с Элиной собираемся поступать в академию, потому и приехали в столицу.
— Элина… — протянул де Лиор и слегка нахмурился. — Насколько я знаю, племянница Мориона погибла много лет назад.
После этих слов, Закрос прищурился и начал очень внимательно рассматривать девушку. «Странно, разве племянницу звали не Элира? Вроде, Морион остался единственным в роду», — подумал он. Мужчина попытался прочесть мысли Эльки и наткнулся на очень серьёзную защиту.
Девушка заинтриговала его ещё сильнее, ведь от его магии не так просто закрыться. Потому де Лиор решил, что необходимо узнать о семействе де Гис немного больше. Очень уж интересные события у них происходят. Правда, тут же в его голову пришла невероятная мысль: «По какой причине, девушку могли так защитить? Она что, действительно племянница де Гиса?» Пауза в разговоре слегка затянулась, и Закрос поспешил нарушить неловкое молчание, высказав своё предположение.
— Неужели они всё же сумели вас спрятать и спасти? — удивлённо произнёс он.
— Именно так и было, лорд де Лиор, — Элька натянуто улыбнулась. — Однако за всеми подробностями этого дела, вам лучше обращаться к моему дяде. Он знает больше моего.
— Несомненно, именно так я и поступлю. Надо будет с ним встретиться и всё обсудить, — Закрос в молчаливом замешательстве разглядывал девушку, чем заставлял её сильно нервничать. Но внезапно мужчина улыбнулся и проговорил: — А вам не говорили, что мы были знакомы? Я часто приходил в гости к вашим родителям, когда вы были ещё совсем малышкой. Одно время даже стоял вопрос о нашей с вами помолвке. Однако судьба распорядилась иначе, о чём я очень сожалею. Вы выросли невероятной красавицей.
— Благодарю вас, лорд де Лиор, — Элька опустила глаза, и на её щеках появился лёгкий румянец. Только вызван он был отнюдь не смущением, а страхом, который девушка испытала, услышав слова мужчины.
— Для вас, леди, я просто Закрос, — сказал он.
Дар уже с трудом сдерживался, чтобы не дать этому смазливому лордику по морде. Сжав руки в кулаки, хранитель спрятал их на коленях под столом и радостно скалился, изображая вежливую улыбку.
— К сожалению, мне пора бежать, — сказал Закрос, глянув на часы. Он поцеловал руку Эльки, даже не глянув при этом в сторону Дариона, и поднялся. — Очень рад был встрече, передавайте мои искренние пожелания удачи Мориону.
Закрос скрылся из вида, а Дарион с задумчивым видом уставился на Эльку, силясь понять: «Она серьёзно? Все эти улыбки, румянец на щеках. Неужели Закрос ей понравился?! И это несмотря на всё, о чём мы говорили ещё в Краене?»
А вот в голове Эльки витали совсем другие мысли. «Что этому Закросу от меня нужно?» — думала девушка, едва справляясь с паникой. В большую и светлую любовь, как с первого, так и со второго взгляда, она не верила. И знакомство де Лиора с племянницей Мориона, спокойствия не прибавляло. Наоборот, этот факт вызывал желание спрятаться за спины хранителей.
С момента появления в её сне Ихары прошло довольно много времени. Элина успела подзабыть, в какой она находится опасности. Хоть девушке об этом постоянно говорили, но слова и действия разные понятия. Стоило Закросу проявить такой явный интерес, как Элька вновь испугалась и почувствовала себя в опасности.
— Пойдём домой, — сказала она, поднимаясь из-за стола.
Поскольку настроение было испорчено напрочь, Дарион даже не пытался уговорить Элину погулять ещё немного. Хранитель с удовольствием исполнил просьбу девушки и направился домой. По пути его изнутри разъедала обида на Эльку за те улыбки, которые она адресовала Закросу. И стоило Дару вспомнить тот злосчастный румянец на щеках, как у него начинал дёргаться глаз.
А дома их ждал сюрприз в виде взъерошенного, с пылающим праведным гневом взглядом Эштиара. Не успели они переступить порог, как тот кинулся к ним с воплем:
— Что случилось?!
Дарион с Элькой, застыли как вкопанные, глядя на него с удивлением. А Эш при этом слегка завис, не сводя задумчивого взгляда с Элины. Он не ожидал увидеть девушку в таком виде. Точнее хранитель не подозревал, что она настолько похожа на неё!
— А что случилось? — недоумённо спросила Элька.
— Это ты мне скажи, — Эш моргнул пару раз, прогоняя наваждение, и нахмурился. — Я бросил все дела и примчал прямиком сюда, когда почувствовал, как кто-то пытается вскрыть твою защиту. И уже собирался бежать на твои поиски, ощутив, что ты паникуешь и боишься!
Элина ошарашенно смотрела на хранителя, у неё совсем вылетело из головы, что Эш чувствует её эмоции. Дело в том, что их связь была довольно слабая из-за блока. Другими словами, девушка чувствовала, что хранитель есть, слышала биение его сердца и на этом всё. К тому же, Эштиар закрывался от неё щитами, чтобы блок не слетел из-за сильных эмоций. Ведь он до сих пор тянул из неё все всплески самых ярких чувств. В итоге выходило, что Элина постоянно забывала о способности хранителя ощущать, когда ей становилось страшно, больно или неприятно. Об остальных чувствах — тех, которые вызывал в ней Эш — он молчал. И девушка очень надеялась, что о них мужчина ничего не знает.
Эштиар сверлил Эльку обеспокоенным и вместе с тем раздражённым взглядом, ожидая ответа, потому она задумчиво протянула:
— К нам в ресторане подошёл Закрос де Лиор. Я слегка испугалась. Хотя, я сильно испугалась и начала паниковать.
Дарион стремительно развернулся к Эльке, в синих глазах промелькнули недоумение и обида. Не сводя с девушки пристального взгляда, он тихо спросил:
— А почему ты мне об этом не сказала? Я даже подумал, что Закрос тебе понравился!
— Ага, очень. Особенно после его фразы, что он знал племянницу Мориона, — Элька фыркнула. — Придумаешь тоже.
— Стоп, с этого места поподробнее, — Эш поднял обе руки, призывая объяснить ему, что происходит.
Они прошли в гостиную, где Дарион в подробностях всё рассказал брату. Эштиар внимательно слушал, хмурился, и старательно ловил образы воспоминаний в голове у Эльки. По окончании рассказа, он недовольно поджал губы и посмотрел в упор на девушку, отчего та почувствовала себя очень неуютно. У Эльки появилось странное ощущение, словно мужчина молчаливо её в чём-то обвинял.