Хранительница для лорда, или дар на свадьбу — страница 24 из 27

Рейн успел спросить меня:

— Ты читала его?

— Нет, Рейн, Алия просила его передать именно тебе.

— Сестра пишет, что Лидия использовала на лорде Дейтоне зелье и стащила она его у тебя. А на следующую ночь залезла к принцу. Вот только маленькая жизнь, возникшая в ней, принадлежит роду Дейтон. А Лидия и лорд Элдон Дейтон созданы друг для друга, поэтому их нужно во что бы то ни стало поженить.

Рейн поднял взгляд на меня, кинул взгляд дальше, остановившись на влетевшем и замершем принце, слушавшем, как и я, очень внимательно.

И растерянно спросил:

— Ты понимаешь, как это звучит, Лиз? А приписка внизу? Если будет непонятно, Лиз всё объяснит. А ведь Алия и про себя пишет, выше. Вильгельм, садись и слушай, и воздержись от комментариев, пожалуйста, особенно в сторону моей невесты. Я только полчаса назад объявил это всем в замке. А теперь я узнаю, что здесь, оказывается, целый заговор у меня за спиной происходил. Да не один! Лиз, ты не хочешь мне рассказать, почему молчала до вечера? — И опять принцу, уже жёстче: — Вильгельм, закрой рот и даже не думай начинать. Я ведь сказал, что Лиз — моя официальная невеста. Мало того, она уже согласилась стать моей женой. Так что мы сейчас спокойно разберёмся в кругу семьи, так сказать. А будешь мешать, я тебя выгоню, так и знай.

Я повернулась к севшему на соседнее кресло принцу, сузившему глаза и смотрящему волком на друга, и вернула взгляд на Рейна, понимая, почему он смог стать реальным военачальникам королевской армии.

Я видела и буквально чувствовала, как Рейн сдерживается, понимая, что рядом с ним нахожусь я. Но от звука его голоса, от силы, исходящей от него, мурашки пробежали от рук и откуда-то из живота, поднимаясь вверх, как игристое вино, расслабляя, унося куда-то явно не туда.

Мне пришлось взять себя в руки, понимая, что мне сейчас допрос устраивают и волком смотрят, а я как дурочка таю.

Глава 35

В себя меня привёл требовательный голос принца Вильгельма, с напором говорящего:

— Где сейчас Алия? Рейн, она написала что-то конкретное?

— По дороге в академию, Вильгельм, она даже не стала скрывать. Думаю, мы отправим срочного вестника и предупредим ректора, он отправит её обратно.

Я вынырнула из своих фантазий, понимая, что нужно остановить эти порывы у старшего брата и объяснить, что Алии ничего не грозит.

— Ты не сделаешь этого, Рейн, Алия идёт своим путём. А его высочества это вообще не касается.

Принц вскочил с соседнего кресла и с угрожающим видом навис надо мной.

А я продолжила, словно не видела его:

— Тем более я сделала ей подарок. Мой оберег. Я отдала его ей и запечатала послание духам. Они уже проводили её до академии, порядком уменьшив путь для неё, я попросила духов сообщить, когда они выполнят свою часть обязательств. Я редко пользуюсь этой возможностью, слишком дорого она стоит, но я волновалась за Алию. Она в безопасности, и первое, что сделала, уж в этом я уверена, подписала договор. В ближайшие два года она знает свой путь. Рейн, возможно, стоит отправить письмо ректору и пообщаться в другом ключе?

Рейн задумчиво кивнул добавив:

— Хорошо, я отправлю письмо сейчас же.

Я подняла взгляд на принца Вильгельма, словно только что увидела его нависшую надо мной фигуру.

Рейн в это время оторвал взгляд от письма и коротко бросил другу:

— Вильгельм, сядь на место, я напишу и отправлю письмо, и мы продолжим. В твоей ситуации ещё не всё ясно. — И уже мне. — Кстати, я не знал, что ты умеешь делать такие опасные зелья.

Я непонимающе захлопала глазами, на что получила разъяснения:

— Зелья. Вот, и сестра написала, что это у тебя Лидия их стащила.

— Это лечебные зелье, Рейн. Не удивляйся, ты лучше меня знаешь, что почти всем при желании можно причинить вред.

Он кивнул и продолжил писать, а Вильгельм угрожающе зашипел мне, наклонившись ближе:

— И что же вы, леди Бартон, имели в виду, когда так просто бросались словами? И я сам решу, что меня касается, а что нет.

Я повернулась к принцу, мне многое хотелось сказать ему, но я осторожничала, понимая, кто передо мной, и молча изучала его какое-то время. А ведь принц был действительно очень одарён, и внешне, да и внутри него был стержень. Вот только одно было плохо для Алии, принц был пресыщен женским вниманием, и Алия это чётко видела. Но что можно сделать, чтобы дать понять этому балованному судьбой и женщинами мужчине, что своё счастье ему придётся теперь выгрызать зубами?

И я рискнула, ответив на его выпад:

— Я поняла вас, ваше высочество. И не собираюсь вам мешать, даже не думала. Алия просила вам передать, что она идёт своим путём и просит не мешать ей.

— Это она просила передать брату, а что мне?

— Я передала вам всё в точности, ваше высочество, это было послание для вас. Для вас больше ничего.

И я улыбнулась ему участливо, показывая, что ничего не скрываю и даже не собираюсь.

На что он всё же сел в кресло, опустив голову. Подумал некоторое время, а потом поднял на меня пронзительный, вопрошающий взгляд и растерянно поделился со мной:

— Я когда встретил её здесь, ожидал увидеть всю ту же девчонку, смотревшую на меня с восхищением. Ещё думал, глупец, что буду держаться от неё подальше, потому что уже порядком устал от этих взглядов дома. А она смотрела по-другому, совсем. Словно я был незнакомцем, а она забыла меня напрочь. А ещё иногда таким взглядом оглаживала, словно я её любимую вещь отобрал. Она поменялась, абсолютно. А потом что-то случилось. Со мной случилось. И я не понимаю, что это.

Ох ты ж, ничего себе! Неужели кто-то начал прозревать?! Я мельком посмотрела на Рейна, застывшего, наверное, с таким же взглядом, что был у меня. Он даже писать перестал и смотрел на друга, словно первый раз видел.

Принц понял по тишине, что что-то происходит, окинул нас взглядом, резко встал, опрокинув стул и бросив:

— Да ну вас!

Вышел из кабинета, стуча сапогами, явно злясь и на нас, думаю, и на саму ситуацию, и на себя.

Мы посмотрели друг на друга, а Рейн задумчиво протянул, прежде чем вернуться к письму:

— Хм, а друг-то взрослеет. Неужели и правда влюбился?

Я с улыбкой пожала плечами, прекрасно понимая, что лёд-то тронулся. Мысленно позлорадствовала по поводу этого избалованного красавчика, а потом отвлеклась на жениха, который сосредоточенно дописывал письмо. Сейчас, когда всё немного улеглось, я понимала, в каком напряжении Рейн находился, когда понял, что сестра сбежала.

Написав, он поднялся и, показав рукой, чтобы оставалась на месте, добавил:

— Мы продолжим после того, как я дам дополнительные распоряжения. И, кстати, мне интересно вот что. Сестра была в пути полдня, не больше, и так быстро достигла академии. А эту помощь духов можно как-то на поток поставить?

Я покачала головой:

— Нет, Рейн, это для них очень затратно. Сначала это были духи вашего рода, они чувствовали, что Алии нужна помощь, а дальше передали по цепочке тем, кто охранял земли дальше. Вот им и нужна была плата, и она ещё не оплачена полностью. Алия внесла часть и ещё внесёт тем, кто живёт рядом с академией. Мне тоже придётся отдавать, но это не к спеху.

Рейн кивнул, отходя, а я думала об Алии и её даре. А ведь она, получается, сможет общаться и с чужими духами, ведь её дар включал и это умение. Почему нет, если она видела души людей. Стоило отправить ей кое-какие записи. Пока я думала об этом, Рейн вернулся и сразу перешёл к делу:

— Дождёмся ответа ректора, я просил отправить мне срочным вестником. А пока мы ждём, милая, я хочу подробно услышать, что ты можешь добавить к письму Алии. А затем я решу, что буду делать с твоей сестрой.

Глава 36

Я рассказала, что знала и слышала, но Рейн уточнял и спрашивал снова, выясняя всё до конца. Он отказался говорить, что решил, и посоветовал выспаться. А сам собирался разговаривать с лордом Дейтоном, точно уверенный в одном:

— Твою сестру нужно выдать замуж как можно быстрее. И новости о её выходке, в том числе о ребёнке, не стоит знать никому постороннему. Сначала поговорю с лордом Дейтоном, он всё же участвовал в процессе, и должен взять на себя обязательства.

— Но так у неё не останется выбора, отец заставит. Да и лорд же был под зельем, он же может отказаться, получается?

— Нет. Алия же написала, что их души связаны, и дети будут сильными с выраженной магией и дарами. Как и у нас с тобой.

Рейн подмигнул мне, а я залилась краской. Да, я видела его душу, открытую для меня и беззащитную в своей честности. И точно знала, что он любит. Он же знал и чувствовал тогда мою любовь, спасибо духам за эту возможность. Но слышать сейчас его слова и представлять себе нас вместе, было так волнительно.

Рейн меж тем продолжал:

— И правильно. Твоя сестра знала, на что идёт, когда решила обмануть всех. Такая наивность думать, что можно обмануть правящий род Ганноверов. Если бы король разбирался с проделкой твоей сестры, она могла бы поплатиться жизнью.

И как я сама не подумала о таких последствиях? Обмерла, понимая, к чему могло всё привести. А как почувствовала надёжные и тёплые объятия, от непривычки растерялась, но, поняв, что меня обнимает любимый, улыбнулась ему, не желая думать о том, чего нашей семье удалось избегнуть. Хотелось отдохнуть и подумать в одиночестве, и Рейн поцеловал на прощание, посоветовав выспаться, так как завтра нас, вполне возможно, ожидают важные изменения.

Я видела и чувствовала, что мой жених сдерживает свои порывы, но по его взглядам понимала, что он хочет прикасаться ко мне чаще, иметь все права на меня и на прикосновения. А я и сама не хотела ждать, понимая, что в нашем королевстве по правилам наши семьи должны были дать время на ухаживания, а разговор о женитьбе у Рейна с моим отцом должен бы случиться не раньше, чем через полгода. Но приказ короля и его разрешение на быстрые помолвки, новые брачные договоры и браки был своего рода разрешением на столь быстрые союзы.