Корабль отошёл от берега. Капитан озабоченно глядел на тучи, обложившие всё небо, предчувствуя неспокойное плавание.
Река Анорра на своих быстрых волнах вынесла нас в Цветущее море. Через час после обеда мне стало не по себе. Элот помогал матросам справляться с парусами. Никто не обращал на меня внимания. Меня колотило от холода. К горлу подкатывала тошнота. Ничего не замечая вокруг, я висела, перегнувшись через борт, и вот-вот готова была сорваться вниз. Сильно кружилась голова, в ней застряла одна-единственная мысль: «Когда же корабль, наконец, потонет?!» Волны и палуба качались и двоились.
– Пошли со мной, я отведу тебя в каюту! Ева! Ты слышишь меня?!
Но меня никакими силами нельзя было оторвать от борта.
Когда мой желудок опустел, я сползла на палубу.
– Я сейчас умру…
– Не раскисай. Думай о хорошем.
И тут, сидя на мокрой палубе, неожиданно для Элота я дурным голосом завопила:
Корабль мой тонет. Счастлив я!
Пускай холодная струя
Мне заливает уши, нос,
Я всё же радуюсь до слёз!
Ура – течениям морей
И дырам в палубе моей!
– Это твоя песня? – спросил Элот.
– Только что сочинила.
– Ты не потеряла чувство юмора, Ева, значит, всё будет в порядке. А теперь не упрямься, пойдём в каюту.
Неверными шагами вслед за Элотом я прошла в каюту, легла на койку и закрыла глаза. Качка понемногу ослабевала. Сквозь полуприкрытые веки я наблюдала за Элотом. Он сидел, задумавшись, глядя на янтарное кольцо Элиноры. Я поняла, что он думает сейчас о ней. В такт качке в моей голове начали складываться строчки:
Зол, леденящ,
Ветер рвёт плащ,
Молнии меч палящ.
Грохот и вой
Там за скалой,
Море покрыто мглой.
Тысячи волн бьются о чёлн,
Чёлн мой водою полн.
Но всё вперёд
Чёлн мой плывёт
Вдаль среди тёмных вод.
Путь мой – к тебе!
Веря судьбе
И самому себе,
В буре храним
Твой пилигрим
Древним кольцом твоим.
Незаметно для себя я заснула.
Первым, кого увидела я утром, поднявшись на палубу, был Элот. Он смотрел в сторону острова, который показался на горизонте. Это был остров Золотой Розы, на котором мы должны будем выложить волшебную фигуру из семи фириалей. Какая жалость, что мы не можем отправиться туда прямо сейчас! Ведь у нас только пять фириалей.
Я сказала об этом Элоту.
– Мы обязательно вернёмся сюда, – улыбнувшись, ответил он.
Мы опять обогнали Ненастье. Заклятие колдуна из Карна ещё не наложило свою тёмную печать на это светлое небо и прозрачные волны. Море было прекрасно. Теперь только я поняла, почему оно называется Цветущим. Водоросли на дне были розовыми, алыми, багряными, фиолетовыми, нежно-зелёными, а ласковые волны перебирали их, и казалось, что в воде развеваются гривы морских коней, украшенные венками. Дно было видно так ясно, как будто до него можно дотронуться.
Солнце всходило над морем, и от него к кораблю по волнам бежала золотистая дорожка.
Весь день я радовалась солнцу, морю, большому кораблю, бегала по палубе, ломала морские галеты и бросала чайкам, и они с пронзительными криками ловили их на лету, помогала матросам. С самым опытным из них я подружилась, он учил меня вязать морские узлы. А потом показал мне маленького стеклянного оленёнка, такого изящного и хрупкого.
Осторожно держа его на своей большой загрубевшей ладони, он сказал:
– Я купил его в городе Полумесяц год назад, с тех пор он всегда со мной – на счастье.
Полюбовавшись оленёнком, я вернула его хозяину, и тот, завернув фигурку в огромный носовой платок, снова сунул её в карман.
Утром следующего дня меня разбудил голос Элота:
– Ева! Просыпайся! Пропустишь восход!
Мне снилась радуга. Мы скакали с Элотом по горам всё выше и выше, и радуга становилась всё ближе и ближе. Мне казалось, что вот-вот я смогу до неё дотронуться. Элот скакал следом и кричал:
– Ева! Просыпайся!
И я проснулась. Мы выбежали на палубу.
Да! Такую красоту пропускать нельзя! Небо напоминало прозрачную воду, в которой неведомый художник полоскал свои кисти. Золотая, розовая, светло-сиреневая краски завихрились в чудесном красочном водовороте. Над морем показался золотистый краешек, он рос, округлялся и, наконец, превратился в сверкающий диск, который быстро набирал высоту.
После завтрака я забралась в трюм к Андигору. Наконец-то порадую его яблочком! Для Аска я тоже прихватила гостинец. Андигор мокрыми тёплыми губами взял с моей ладони яблоко и захрустел в полутьме. Я обняла его за шею, прижалась к ней щекой и вспомнила Эрика, Тармангар…
Тропинка вдоль ручья, манящий дол,
И запах трав, и тёрна куст зелёный,
Тень от сосны, что тянет к солнцу ствол,
Увенчанный раскидистою кроной…
О, жизнь моя! Как этот мир ни зол,
В нём уголок остался потаённый.
И всей душою с ним соединённый,
Я утешенье только здесь обрёл.
Мой Тармангар! Любимая долина!
Внимает сердце трелям соловьиным,
Что так прекрасны и так быстротечны.
Пусть пролетают вереницей годы,
Меняются правители, народы —
К тебе моя любовь продлится вечно.
Потом вспомнила детство. Вспомнила, как отец подбрасывал меня, счастливо повизгивающую, под самый потолок. От него пахло кузницей. Люблю этот запах. Мама встревоженно следила, не уронит ли он меня. Десятилетний Эрик бегал вокруг и просил:
– И меня подбрось, меня!
Но отец сказал ему:
– Ты уже большой!
Потом вспомнила Ральфа, как он рассказывал, что совсем не помнит свою маму. Рыжик! Что он сейчас делает? Вспоминает ли меня?
Я повертела на пальце колечко – подарок Эрика, и подумала, что могла бы когда-нибудь подарить его Ральфу. И тут я вспомнила, что для Ральфа я – Эвин. И зачем я только солгала тогда? Элот был прав. Я сама всё запутала. Мысль об Элоте вернула меня к действительности. Я совсем потеряла чувство времени. Погладив по носу мирно жующего овёс Андигора, я выбралась на палубу.
Оказалось, Элот меня уже разыскивал, я пропустила время обеда. Наскоро перекусив, я пошла в кают-компанию, где собралась часть команды. Элот расспрашивал капитана о городе Полумесяце и его жителях. Мы узнали, что в Полумесяце живут настоящие мастера. Стеклодувы могут сделать из стекла всё: и маленькие вазочки, и безделушки, и точные линзы для телескопов и подзорных труб. Ещё там живут астрономы, учёные, ювелиры. Они так украсили свой город, что один дом не похож на другой. Но самое красивое сооружение в городе – маяк, свет которого был виден на многие мили.
После ужина мы с Элотом вышли на палубу, нас окружила прохладная звёздная ночь. Я отыскала среди звёзд голубую Коронор – звезду-глаз в созвездии Оленя. Мне вспомнился стеклянный оленёнок, его блестящие бусинки-глазки; мозолистые руки матроса, его добрая улыбка. Мне стало тепло и легко на сердце, и тут я увидела среди звёздной ночной черноты свет маяка.
– Смотри, Элот! Маяк! Маяк Полумесяца! – крикнула я.
Маяк приближался. Мы вошли в устье реки Инии, на берегу которой располагался город Полумесяц. Корабль стал на якорь. Мы отправились спать в свою каюту. Мне приснился олень, скачущий по звёздному небу. Он поднимался на головокружительную высоту, туда, где рядом с тоненьким серпиком луны торжественно сияла Синяя звезда.
Глава 15. Город полумесяц
Утром корабль пристал к берегу. Простившись с капитаном и командой до вечера, мы отправились в город. Все улицы города лучами сходились к маяку. Нам хорошо была видна башня маяка и золотой полумесяц на её шпиле, который блестел и искрился на солнце.
Утренний город был очень красив. Чудесны были украшенные резьбой дома, уютные дворики, в которых стояли сделанные из стекла фигурки сказочных львов, единорогов, оленей, фениксов и других удивительных животных и птиц. Я то и дело оглядывалась кругом. На улицах было мало прохожих. Солнечный и радостный город улыбался наступившему утру.
Кэй-камень привёл нас к маяку. Элот толкнул плечом тяжёлую резную дверь, и мы ступили на винтовую лестницу.
Через полчаса мы стояли на площадке маяка, изумлённо оглядываясь вокруг, переводя дух. Мы смотрели на город с высоты птичьего полёта. Отсюда он был похож на тщательно выполненную карту. И казалось, что эту карту можно свернуть в свиток. Мы находились в самом центре этой карты, и отмечены были на ней двумя маленькими-маленькими точками.
Послышались шаги. На площадку вышел старик, высокий и крепкий не по годам.
Седые волосы, глаза добрые и мудрые с лукавинкой. Элот учтиво поклонился вошедшему, и я последовала его примеру.
– Приветствую вас, незнакомцы. Я Кантор, смотритель маяка. Что привело вас сюда в столь ранний час?
– Мы путешествуем, прибыли сюда издалека. Нам сказали, что маяк – главная достопримечательность города. Нам хотелось бы его осмотреть, – ответил смотрителю Элот.
– Тогда пойдёмте за мной, – сказал Кантор, отворяя дверь в центральную круглую башенку, возвышавшуюся на площадке. Стены внутри башни были украшены искусной резьбой, изображающей корабли, быстрокрылых альбатросов над кипящими в пене волнами, диковинные раковины и морских животных. Я обратила внимание на огромного резного змея, который извивался кольцами вдоль всей стены. Мощный, стремительный, прекрасный, совсем как живой… Уловив мой интерес, Кантор плавным речитативом произнёс отрывок старинного предания:
Тёк по рекам змей могучий.
Чешуя его сверкала.
Словно солнцем и волнами